Übersetzung für "Abwesend bis" in Englisch

Er verpasste den Cut bei zehn strokes, hatte eine Operation an beiden Handgelenken und war abwesend bis zu dem Ryder Cup im Oktober in England.
He missed the cut by ten strokes, had the surgery on both wrists, and was sidelined until the Ryder Cup in October in England.
WikiMatrix v1

Tief, Skelett von abwesend bis verbreitet, Lehmtextur an der Oberfläche, Lehm/Ton oder Lehm/Schlick/Ton in der Tiefe, Reaktion von neutral bis subalkalin, mäßige Entwässerung.
Deep, skeleton from absent to common, topsoil surface, clayey soil or loam-soil-clay in depth, neutral to sub-alkaline reaction, poor drainage.
ParaCrawl v7.1

Zum ersten Mal seit meiner frühen Kindheit, waren die überwältigenden Emotionen abwesend, bis ich die Grenze erreichte.
For the first time I can remember since early childhood, I felt an absence of overwhelming emotions until I reached the border.
ParaCrawl v7.1

Samstag beginnt es besonders unter einer kühlen Luft, aber der Himmel ist wolkenfrei und der Regen ist bis abwesend.
Saturday begins, in particular, under a cool air but the sky is without any clouds and the rain, till now, is absent.
ParaCrawl v7.1

Lasst uns alle in unsere Abwesenheits-Starre fallen, bis er zurückkehrt.
Let's all go into our suspended state till he gets back.
OpenSubtitles v2018

Die Gültigkeit der Aufenthaltskarte wird weder durch vorübergehende Abwesenheiten von bis zu sechs Monaten im Jahr, noch durch längere Abwesenheiten wegen der Erfüllung militärischer Pflichten, noch durch eine einzige Abwesenheit von höchstens zwölf aufeinander folgenden Monaten aus wichtigen Gründen wie Schwangerschaft und Niederkunft, schwere Krankheit, Studium oder Berufsausbildung oder berufliche Entsendung in einen anderen Mitgliedstaat oder einen Drittstaat berührt.
The validity of the residence card shall not be affected by temporary absences not exceeding six months a year, or by absences of a longer duration for compulsory military service or by one absence of a maximum of 12 consecutive months for important reasons such as pregnancy and childbirth, serious illness, study or vocational training, or a posting in another Member State or a third country.
DGT v2019

Nach seiner Beförderung zum Oberregierungsrat wurde er nacheinander als Chef der Sicherheitspolizei und des SD in Aachen (1935–1938), Wien, Stettin und Hamburg (Januar 1940 bis Juli 1941 und in Abwesenheit bis August 1942) eingesetzt.
Seetzen was promoted to Chief of the SiPo and SD in Aachen (1935-1938), Vienna, Stettin and Hamburg (January 1940 to July 1941, then absent until August 1942).
Wikipedia v1.0

Er wird weder durch vorübergehende Abwesenheiten bis zu insgesamt drei Monaten im Jahr noch durch längere Abwesenheiten zur Ableistung des Wehrdienstes berührt.
It shall not be affected by temporary absences not exceeding a total of three months per year, nor by longer absences due to compliance with the obligations of military service.
JRC-Acquis v3.0

Er kann weder durch vorübergehende Abwesenheit bis zu insgesamt drei Monaten im Jahr noch durch längere Abwesenheit zur Ableistung des Wehrdienstes berührt werden.
It may not be affected by temporary absences not exceeding a total of three months per year, nor by longer absences due to compliance with the obligations of military service.
JRC-Acquis v3.0

Er wird weder durch vorübergehende Abwesenheiten bis zu insgesamt sechs Monaten im Jahr noch durch längere Abwesenheiten aus wichtigen Gründen berührt, die insbesondere im Zusammenhang stehen mit der Erfüllung militärischer Pflichten, einer schweren Krankheit, einer Schwangerschaft und Mutterschaft, eines Studiums oder einer Berufsausbildung oder einer Entsendung aus beruflichen Gründen in einen anderen Mitgliedstaat oder einen Drittstaat.
It shall not be affected by temporary absences not exceeding a total of six months per year or by longer absences for important reasons such as compulsory military service, serious illness, pregnancy and childbirth, study or vocational training, or a work assignment in another Member State or third country.
TildeMODEL v2018

Die Dauerhaftigkeit des Aufenthalts wird weder durch vorübergehende Abwesenheiten von bis zu insgesamt sechs Monaten pro Jahr noch durch längere Abwesenheiten von bis zu zwölf aufeinander folgenden Monaten aus wichtigen Gründen berührt, die insbesondere im Zusammenhang stehen mit der Erfüllung militärischer Pflichten, einer schweren Krankheit, einer Schwangerschaft und Entbindung, eines Studiums oder einer Berufsausbildung oder einer Entsendung aus beruflichen Gründen in das Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats oder eines Drittstaats.
Continuity of residence shall not be affected by temporary absences not exceeding a total of six months a year or by longer absences not exceeding twelve months at a time for important reasons such as compulsory military service, serious illness, pregnancy and childbirth, study or vocational training, or a work assignment in another Member State or a third country.
TildeMODEL v2018

Wenn Sie kurz vor Abflug im Schiff sind, wird Ihre Abwesenheit nicht auffallen, bis es zu spät ist.
If you reach the ship just before we launch, your absence won't alert the others until it's too late.
OpenSubtitles v2018

Die Definition von 'Urlaub' variiert von sechs Tagen Abwesenheit in Dänemark bis zu drei Tagen oder Nächten Abwesenheit in Griechenland und Luxemburg, am üblichsten sind vier Tage/Nächte Abwesenheit.
The definition of what constitutes a 'holiday' varies from six days away in Denmark, to three days or nights away in Greece and Luxembourg, with four days/nights as the most common choice.
EUbookshop v2

Sie bleibt auch bei einer Abwesenheit von bis zu zwölf Monaten sowie im Falle der Ableistung des Wehrdienstes im Heimatland gültig.
Your permit remains valid even if you are absent from the country for periods not exceeding 12 months, or if you have returned to your own country for military service.
EUbookshop v2

Er kann weder durch vorübergehende Abwesenheit bis zu insgesamt drei Monaten im Jahr nooh durch längere Abwesenheit zur Ableistung des Wehrdienstes berührt werden.
It may not be affected by temporary absences not exceeding a total of three months per year, nor by longer absences due to compliance with the obligations of military service.
EUbookshop v2

Man kann die Monomeren (a) bis (c) zunächst in Abwesenheit von Tensiden bis zu einem Umsatz von mindestens 60 %, vorzugsweise 80 % copolymerisieren und dann die gesamte Menge an Tensid zufügen oder man führt der Polymerisationsvorrichtung eine bereits Tensid enthaltende wäßrige Monomerlösung zu, wobei die Tensidmenge höchstens 50 Gew.% der insgesamt bei der Polymerisation eingesetzten Tensidmenge ausmacht.
The monomers (a) to (c) can first be copolymerized in the absence of surfactants to a conversion of not less than 60%, preferably 80%, and the total amount of surfactant then added, or an aqueous monomer solution which already contains surfactant is fed into the polymerization apparatus, the amount of surfactant being not more than 50% by weight of the total amount of surfactant used in the polymerization.
EuroPat v2

Dies bedeutet, daß entweder der Aufbau des Polyurethanmoleküls zumindest teilweise in Gegenwart von Wasser erfolgt, so daß unmittelbar eine wäßrige Lösung bzw. Dispersion erhalten wird, oder aber, daß das erfindungsgemäße Verfahren in Abwesenheit von Wasser bis Beendigung des Aufbaus des Makromoleküls durchgeführt wird, worauf sich eine an sich bekannte Überführung des Polyurethans in eine wäßrige Lösung bzw. Dispersion anschließt.
This means that the polyurethane molecule is either synthesized at least partly in the presence of water so that an aqueous solution or dispersion is obtained directly or the process according to the invention is carried out anhydrously until the macromolecule has been built up, whereupon the polyurethane is converted into an aqueous solution or dispersion in a known manner.
EuroPat v2

Weiterhin wurde mittels Versuchen festgestellt, dass sich Hartstoffschichten der zweiten und dritten Gruppe in einem geeigneten nasschemischen Ansatz mit Hilfe von elektrischen Pulsen gezielt bis entweder zur TiN- Haftschicht oder bei Abwesenheit einer solchen bis auf die Oberfläche des Schnellarbeitsstahl-Werkzeuges innerhalb kurzer Zeit entschichten lassen.
Moreover, it was found in experiments that the hard material layers of the second and the third group can be selectively decoated within a very short time from the surface either down to the adhesion layer made of TiN or, in the absence of such an adhesion layer made of TiN, down to the surface of the high speed steel tool in a suitable wet-chemical approach by means of electrical pulses.
EuroPat v2