Translation of "Abwesend bis" in English
Er
verpasste
den
Cut
bei
zehn
strokes,
hatte
eine
Operation
an
beiden
Handgelenken
und
war
abwesend
bis
zu
dem
Ryder
Cup
im
Oktober
in
England.
He
missed
the
cut
by
ten
strokes,
had
the
surgery
on
both
wrists,
and
was
sidelined
until
the
Ryder
Cup
in
October
in
England.
WikiMatrix v1
Tief,
Skelett
von
abwesend
bis
verbreitet,
Lehmtextur
an
der
Oberfläche,
Lehm/Ton
oder
Lehm/Schlick/Ton
in
der
Tiefe,
Reaktion
von
neutral
bis
subalkalin,
mäßige
Entwässerung.
Deep,
skeleton
from
absent
to
common,
topsoil
surface,
clayey
soil
or
loam-soil-clay
in
depth,
neutral
to
sub-alkaline
reaction,
poor
drainage.
ParaCrawl v7.1
Zum
ersten
Mal
seit
meiner
frühen
Kindheit,
waren
die
überwältigenden
Emotionen
abwesend,
bis
ich
die
Grenze
erreichte.
For
the
first
time
I
can
remember
since
early
childhood,
I
felt
an
absence
of
overwhelming
emotions
until
I
reached
the
border.
ParaCrawl v7.1
Samstag
beginnt
es
besonders
unter
einer
kühlen
Luft,
aber
der
Himmel
ist
wolkenfrei
und
der
Regen
ist
bis
abwesend.
Saturday
begins,
in
particular,
under
a
cool
air
but
the
sky
is
without
any
clouds
and
the
rain,
till
now,
is
absent.
ParaCrawl v7.1
Lasst
uns
alle
in
unsere
Abwesenheits-Starre
fallen,
bis
er
zurückkehrt.
Let's
all
go
into
our
suspended
state
till
he
gets
back.
OpenSubtitles v2018
Die
Gültigkeit
der
Aufenthaltskarte
wird
weder
durch
vorübergehende
Abwesenheiten
von
bis
zu
sechs
Monaten
im
Jahr,
noch
durch
längere
Abwesenheiten
wegen
der
Erfüllung
militärischer
Pflichten,
noch
durch
eine
einzige
Abwesenheit
von
höchstens
zwölf
aufeinander
folgenden
Monaten
aus
wichtigen
Gründen
wie
Schwangerschaft
und
Niederkunft,
schwere
Krankheit,
Studium
oder
Berufsausbildung
oder
berufliche
Entsendung
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
oder
einen
Drittstaat
berührt.
The
validity
of
the
residence
card
shall
not
be
affected
by
temporary
absences
not
exceeding
six
months
a
year,
or
by
absences
of
a
longer
duration
for
compulsory
military
service
or
by
one
absence
of
a
maximum
of
12
consecutive
months
for
important
reasons
such
as
pregnancy
and
childbirth,
serious
illness,
study
or
vocational
training,
or
a
posting
in
another
Member
State
or
a
third
country.
DGT v2019
Nach
seiner
Beförderung
zum
Oberregierungsrat
wurde
er
nacheinander
als
Chef
der
Sicherheitspolizei
und
des
SD
in
Aachen
(1935–1938),
Wien,
Stettin
und
Hamburg
(Januar
1940
bis
Juli
1941
und
in
Abwesenheit
bis
August
1942)
eingesetzt.
Seetzen
was
promoted
to
Chief
of
the
SiPo
and
SD
in
Aachen
(1935-1938),
Vienna,
Stettin
and
Hamburg
(January
1940
to
July
1941,
then
absent
until
August
1942).
Wikipedia v1.0
Er
wird
weder
durch
vorübergehende
Abwesenheiten
bis
zu
insgesamt
drei
Monaten
im
Jahr
noch
durch
längere
Abwesenheiten
zur
Ableistung
des
Wehrdienstes
berührt.
It
shall
not
be
affected
by
temporary
absences
not
exceeding
a
total
of
three
months
per
year,
nor
by
longer
absences
due
to
compliance
with
the
obligations
of
military
service.
JRC-Acquis v3.0
Er
kann
weder
durch
vorübergehende
Abwesenheit
bis
zu
insgesamt
drei
Monaten
im
Jahr
noch
durch
längere
Abwesenheit
zur
Ableistung
des
Wehrdienstes
berührt
werden.
It
may
not
be
affected
by
temporary
absences
not
exceeding
a
total
of
three
months
per
year,
nor
by
longer
absences
due
to
compliance
with
the
obligations
of
military
service.
JRC-Acquis v3.0
Er
wird
weder
durch
vorübergehende
Abwesenheiten
bis
zu
insgesamt
sechs
Monaten
im
Jahr
noch
durch
längere
Abwesenheiten
aus
wichtigen
Gründen
berührt,
die
insbesondere
im
Zusammenhang
stehen
mit
der
Erfüllung
militärischer
Pflichten,
einer
schweren
Krankheit,
einer
Schwangerschaft
und
Mutterschaft,
eines
Studiums
oder
einer
Berufsausbildung
oder
einer
Entsendung
aus
beruflichen
Gründen
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
oder
einen
Drittstaat.
It
shall
not
be
affected
by
temporary
absences
not
exceeding
a
total
of
six
months
per
year
or
by
longer
absences
for
important
reasons
such
as
compulsory
military
service,
serious
illness,
pregnancy
and
childbirth,
study
or
vocational
training,
or
a
work
assignment
in
another
Member
State
or
third
country.
TildeMODEL v2018
Die
Dauerhaftigkeit
des
Aufenthalts
wird
weder
durch
vorübergehende
Abwesenheiten
von
bis
zu
insgesamt
sechs
Monaten
pro
Jahr
noch
durch
längere
Abwesenheiten
von
bis
zu
zwölf
aufeinander
folgenden
Monaten
aus
wichtigen
Gründen
berührt,
die
insbesondere
im
Zusammenhang
stehen
mit
der
Erfüllung
militärischer
Pflichten,
einer
schweren
Krankheit,
einer
Schwangerschaft
und
Entbindung,
eines
Studiums
oder
einer
Berufsausbildung
oder
einer
Entsendung
aus
beruflichen
Gründen
in
das
Hoheitsgebiet
eines
anderen
Mitgliedstaats
oder
eines
Drittstaats.
Continuity
of
residence
shall
not
be
affected
by
temporary
absences
not
exceeding
a
total
of
six
months
a
year
or
by
longer
absences
not
exceeding
twelve
months
at
a
time
for
important
reasons
such
as
compulsory
military
service,
serious
illness,
pregnancy
and
childbirth,
study
or
vocational
training,
or
a
work
assignment
in
another
Member
State
or
a
third
country.
TildeMODEL v2018
Wenn
Sie
kurz
vor
Abflug
im
Schiff
sind,
wird
Ihre
Abwesenheit
nicht
auffallen,
bis
es
zu
spät
ist.
If
you
reach
the
ship
just
before
we
launch,
your
absence
won't
alert
the
others
until
it's
too
late.
OpenSubtitles v2018
Die
Definition
von
'Urlaub'
variiert
von
sechs
Tagen
Abwesenheit
in
Dänemark
bis
zu
drei
Tagen
oder
Nächten
Abwesenheit
in
Griechenland
und
Luxemburg,
am
üblichsten
sind
vier
Tage/Nächte
Abwesenheit.
The
definition
of
what
constitutes
a
'holiday'
varies
from
six
days
away
in
Denmark,
to
three
days
or
nights
away
in
Greece
and
Luxembourg,
with
four
days/nights
as
the
most
common
choice.
EUbookshop v2
Sie
bleibt
auch
bei
einer
Abwesenheit
von
bis
zu
zwölf
Monaten
sowie
im
Falle
der
Ableistung
des
Wehrdienstes
im
Heimatland
gültig.
Your
permit
remains
valid
even
if
you
are
absent
from
the
country
for
periods
not
exceeding
12
months,
or
if
you
have
returned
to
your
own
country
for
military
service.
EUbookshop v2
Er
kann
weder
durch
vorübergehende
Abwesenheit
bis
zu
insgesamt
drei
Monaten
im
Jahr
nooh
durch
längere
Abwesenheit
zur
Ableistung
des
Wehrdienstes
berührt
werden.
It
may
not
be
affected
by
temporary
absences
not
exceeding
a
total
of
three
months
per
year,
nor
by
longer
absences
due
to
compliance
with
the
obligations
of
military
service.
EUbookshop v2
Man
kann
die
Monomeren
(a)
bis
(c)
zunächst
in
Abwesenheit
von
Tensiden
bis
zu
einem
Umsatz
von
mindestens
60
%,
vorzugsweise
80
%
copolymerisieren
und
dann
die
gesamte
Menge
an
Tensid
zufügen
oder
man
führt
der
Polymerisationsvorrichtung
eine
bereits
Tensid
enthaltende
wäßrige
Monomerlösung
zu,
wobei
die
Tensidmenge
höchstens
50
Gew.%
der
insgesamt
bei
der
Polymerisation
eingesetzten
Tensidmenge
ausmacht.
The
monomers
(a)
to
(c)
can
first
be
copolymerized
in
the
absence
of
surfactants
to
a
conversion
of
not
less
than
60%,
preferably
80%,
and
the
total
amount
of
surfactant
then
added,
or
an
aqueous
monomer
solution
which
already
contains
surfactant
is
fed
into
the
polymerization
apparatus,
the
amount
of
surfactant
being
not
more
than
50%
by
weight
of
the
total
amount
of
surfactant
used
in
the
polymerization.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
daß
entweder
der
Aufbau
des
Polyurethanmoleküls
zumindest
teilweise
in
Gegenwart
von
Wasser
erfolgt,
so
daß
unmittelbar
eine
wäßrige
Lösung
bzw.
Dispersion
erhalten
wird,
oder
aber,
daß
das
erfindungsgemäße
Verfahren
in
Abwesenheit
von
Wasser
bis
Beendigung
des
Aufbaus
des
Makromoleküls
durchgeführt
wird,
worauf
sich
eine
an
sich
bekannte
Überführung
des
Polyurethans
in
eine
wäßrige
Lösung
bzw.
Dispersion
anschließt.
This
means
that
the
polyurethane
molecule
is
either
synthesized
at
least
partly
in
the
presence
of
water
so
that
an
aqueous
solution
or
dispersion
is
obtained
directly
or
the
process
according
to
the
invention
is
carried
out
anhydrously
until
the
macromolecule
has
been
built
up,
whereupon
the
polyurethane
is
converted
into
an
aqueous
solution
or
dispersion
in
a
known
manner.
EuroPat v2
Weiterhin
wurde
mittels
Versuchen
festgestellt,
dass
sich
Hartstoffschichten
der
zweiten
und
dritten
Gruppe
in
einem
geeigneten
nasschemischen
Ansatz
mit
Hilfe
von
elektrischen
Pulsen
gezielt
bis
entweder
zur
TiN-
Haftschicht
oder
bei
Abwesenheit
einer
solchen
bis
auf
die
Oberfläche
des
Schnellarbeitsstahl-Werkzeuges
innerhalb
kurzer
Zeit
entschichten
lassen.
Moreover,
it
was
found
in
experiments
that
the
hard
material
layers
of
the
second
and
the
third
group
can
be
selectively
decoated
within
a
very
short
time
from
the
surface
either
down
to
the
adhesion
layer
made
of
TiN
or,
in
the
absence
of
such
an
adhesion
layer
made
of
TiN,
down
to
the
surface
of
the
high
speed
steel
tool
in
a
suitable
wet-chemical
approach
by
means
of
electrical
pulses.
EuroPat v2