Übersetzung für "Abstimmung vom" in Englisch

Die Regierung fordert "eine identische" Abstimmung vom Senat.
The Government will ask that the Senate vote on it "in the same timeframe".
WMT-News v2019

Außerdem wird eine interne Abstimmung des vom IT-Bereich erwarteten Dienstleistungsniveaus erfolgen.
In addition, the level of service expected of the IT sector will be agreed internally.
EMEA v3

Anschließend werden die Kompromissvorschläge zur Abstimmung gestellt und vom Plenum angenommen.
The compromises were then put to the vote and adopted by the assembly.
TildeMODEL v2018

Die so geänderte Stellungnahme wird zur Abstimmung vorgelegt und vom Ausschuß einstimmig verabschiedet.
The opinion, in its amended form, was put to the vote and approved unanimously.
TildeMODEL v2018

Änderungsantrag 4 wird zur Abstimmung gestellt und vom Plenum angenommen.
The amendment 4 was put to the vote and adopted by the assembly.
TildeMODEL v2018

Änderungsantrag 2 wird zur Abstimmung gestellt und vom Plenum angenommen.
The amendment 2 was put to the vote and adopted by the assembly.
TildeMODEL v2018

Änderungsantrag 3 wird zur Abstimmung ge­stellt und vom Plenum abgelehnt.
The amendment 3 was put to the vote and rejected by the assembly.
TildeMODEL v2018

Die Abstimmung der vom Frontoffice gemeldeten Handelsergebnisse mit den Backoffice-Zahlen erfolgt zumindest monatlich.
The trading results reported by the front office are reconciled with the back-office figures at least monthly.
ParaCrawl v7.1

Und doch blieb die Abstimmung vom 4. August eines meiner tragischsten Erlebnisse.
Nevertheless, the vote of August 4 has remained one of the tragic experiences of my life.
ParaCrawl v7.1

Eine Abstimmung ist nur vom 31.08.2018 bis zum 05.10.2018 möglich.
Voting is only possible from 31.08.2018 to 05.10.2018.
CCAligned v1

Eine Abstimmung ist nur vom 30.12.2019 bis zum 30.12.2019 möglich.
Voting is only possible from 30.12.2019 to 30.12.2019.
CCAligned v1

Die Abstimmung der vom Frontoffice gemeldeten Handelsergebnissen mit den Backoffice-Zahlen erfolgt zumindest monatlich.
The trading results reported by the front office are reconciled with the back-office figures at least monthly.
ParaCrawl v7.1

Die Abstimmung ist vom 2. September bis 2. Oktober 2017 möglich.
You can vote from 2 September to 2 October 2017.
ParaCrawl v7.1

Abstimmung vom 25. November Sind Kühe mit Hörnern glücklicher?
Vote November 25, 2018 Are cows happier with their horns?
ParaCrawl v7.1

Die Abstimmung vom Sonntag zeigt eine andere Art der Reaktion.
The vote on Sunday testifies to a different kind of reaction.
ParaCrawl v7.1

Das betreffende Mitglied hat das Recht, vor der Abstimmung vom Parlament gehört zu werden.
The Member concerned shall be entitled to be heard by Parliament before the vote.
DGT v2019

Die Abstimmung vom 9. April 2003 war ein Gewaltstreich gegen die Rechtsstaatlichkeit in der Gemeinschaft.
The vote of 9 April was nothing less than an attempted coup against Community law.
Europarl v8

Die Zahlung weiterer 350 Milliarden muss in einer erneuten Abstimmung vom Kongress verabschiedet werden.
The other payment of 350 billion has to be endorsed by another vote of Congress.
WMT-News v2019

Die Eheschließung gleichgeschlechtlicher Paare wurde in der Abstimmung vom 18. Juni 2014 von der Abgeordnetenkammer angenommen.
Single-sex marriage was adopted by the Chamber of Deputies on 18 June 2014.
ELRA-W0201 v1

Dies ist die wichtigste Lehre der Abstimmung vom Sonntag, und es ist eine beruhigende Lehre.
That is the most important lesson from Sunday’s vote, and it is a reassuring one.
News-Commentary v14

Die Berichterstatterin lehnt den Änderungsantrag ab, der jedoch in der Abstimmung vom Plenum angenommen wird.
The rapporteur rejected the amendment, which was put to the vote and adopted by the assembly.
TildeMODEL v2018

Die Berichterstatterin lehnt die Änderungsanträge ab, die jedoch in der Abstimmung vom Ple­num angenommen werden.
The rapporteur rejected the amendments, which were put to the vote and adopted by the assembly.
TildeMODEL v2018

Die Änderungsanträge 5, 6 und 2 werden gebündelt zur Abstimmung gestellt und vom Plenum ver­worfen.
Amendments 5, 6 and 2 were put jointly to the vote and rejected by the assembly.
TildeMODEL v2018

Die Berichterstatterin lehnt die Änderungsanträge ab, die jedoch in der Abstimmung vom Plenum angenommen werden.
The rapporteur rejected the amendments, which were put to the vote and adopted by the assembly.
TildeMODEL v2018

Die Kompromisslösung wird zunächst von Herrn DAVOUST und anschließend ohne Abstimmung vom Plenum gebilligt.
The compromise amendment was accepted by Mr Davoust and then by the Assembly without a vote.
TildeMODEL v2018

Er befürwortete die Absicht des Vorsitzes, die Abstimmung mit den vom Gipfel betroffenen Länder fortzuführen.
It took good note of the Presidency's intention to continue its concertation with the countries concerned by the Summit.
TildeMODEL v2018