Übersetzung für "Abstand aufweisen" in Englisch

Sie können untereinander einen gleichmäßigen Abstand aufweisen.
They can be at a uniform distance apart from one another.
EuroPat v2

Alternativ können die Schienen 31, 33 einen variierenden Abstand aufweisen.
Alternatively, the tracks 31, 33 can be at a varying distance.
EuroPat v2

Die Schlitzwände können einen einer Schlitzbreite entsprechenden Abstand voneinander aufweisen.
The slot walls can have a distance from one another that corresponds to the slot width.
EuroPat v2

Die Kurven können auch einen veränderlichen Abstand voneinander aufweisen.
The curves can also have a variable distance between them.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß sollte der Träger einen wohldefinierten und vorzugsweise gleichmäßigen Abstand benachbarter Kapillaren aufweisen.
According to the invention, the array should have a properly defined and preferably consistent distance of adjacent capillaries.
EuroPat v2

Wesentlich ist, dass diese beiden GNSS-Empfänger 14 einen gegenseitigen Abstand aufweisen.
An essential requirement is for these two GNSS receivers 14 to exhibit a mutual distance.
EuroPat v2

Die Kompensationsstrukturen brauchen dabei nicht alle den gleichen Abstand zum Zentrum aufweisen.
The compensation structures do not need to all be at the same distance from the center here.
EuroPat v2

Insbesondere kann die zweite Schneidkante gegenüber der ersten Schneidkante einen konstanten Abstand aufweisen.
In particular, the second cutting edge may be at a constant distance from the first cutting edge.
EuroPat v2

Benachbarte Abschnitte können jeweils den im Wesentlichen gleichen Abstand zueinander aufweisen.
Adjacent sections may be located essentially at the same distance from each other.
EuroPat v2

Die Anschlussfläche kann mehrere voneinander mit Abstand angeordnete Flächenabschnitte aufweisen.
The connection face may have several surface sections that are at a distance from each other.
EuroPat v2

Die Zahnradachsen aller Zahnräder eines Untersetzungsgetriebes können einen gleichen Abstand zueinander aufweisen.
The pinion axes of all pinions of a reduction gearing may have the same distance from each other.
EuroPat v2

Die Schlitze können den gleichen Abstand aufweisen.
The slots can have the same spacing.
EuroPat v2

Insbesondere ist sichergestellt, dass die Permanentmagnete einen gleichmäßigen Abstand voneinander aufweisen.
The invention ensures in particular that the permanent magnets are spaced an equal distance apart from one another.
EuroPat v2

Die Bänder 12 können einen geringen gegenseitigen Abstand voneinander aufweisen.
The bands 12 may have a small distance between them.
EuroPat v2

Alternativ können sie voneinander getrennt sein bzw. einen leichten Abstand zueinander aufweisen.
They can alternatively be separated from one another or have a small spacing from one another.
EuroPat v2

Ebenso könnten die axial benachbarten Flächen einen radialen Abstand vom Achsbolzen aufweisen.
The axially adjacent surfaces may also have a radial distance from the axle bolt.
EuroPat v2

Die Ausnehmungen können in einer Ausgestaltung jeweils denselben Abstand voneinander aufweisen.
In an embodiment the recesses can have the same distance to each other.
EuroPat v2

Die Beobachtungen müssen nicht gleichen Abstand aufweisen.
Observations need not be equidistant.
ParaCrawl v7.1

Daher dürfen die Greifbacken einen kleinen Abstand aufweisen.
The gripping jaws may therefore have a small gap.
ParaCrawl v7.1

Auch kann es zweckmäßig sein, daß die Lichtquellen jeweils einen gleichen Abstand zueinander aufweisen.
It can also be practical for the light sources to be equally spaced from one another.
EuroPat v2

Im Bebilderungskopf 6 sind in Richtung 8 Halbleiter-Laserdioden 9 untergebracht, die einen gleichen Abstand aufweisen.
Semiconducting laser diodes 9 are mounted in the print head 6 such as to be substantially equidistant from one another in direction 8 .
EuroPat v2

Die Nuten 6, die als Kühlkanäle dienen, können einen gleichmäßigen Abstand voneinander aufweisen.
The grooves 6 which serve as the cooling ducts may have a uniform spacing between each other.
EuroPat v2

Die Kontaktteile können somit auch einen Abstand voneinander aufweisen, der fünf Millimeter übersteigt.
The contact parts can thus also be at a distance from one another which is more than five millimeters.
EuroPat v2

In der ersten Seitenwand 110 sind Umlenkrollen 118 gezeigt, welche einen Abstand 36 aufweisen.
Shown in the first side wall 110 are deflection rollers 118 which are spaced a distance 36 apart.
EuroPat v2

Alarme, die in Dopplerfrequenzrichtung einen minimalen Abstand zueinander aufweisen, werden zu sogenannten Dopplerfrequenzclustern zusammengefasst.
Alarms that have minimal distance to each other in the Doppler frequency direction are summarized into so-called Doppler frequency clusters.
EuroPat v2

Dieses Kühlelement besteht aus Blechplatten, wobei die einzelnen Platten einen Abstand zueinander aufweisen.
This cooling element consists of sheet metal plates, the individual plates having a distance to one another.
EuroPat v2

Dies bedeutet, dass jeweils zwei diagonal gegenüberliegende Zugstangen den gleichen Abstand zur Abtriebswelle aufweisen.
This means that respectively two diagonally opposed tie rods have the same distance to the output shaft.
EuroPat v2

Die einzelnen keramischen Schichten zwischen den Elektroden können gleiche Schichtdicke sowie gleichen Abstand voneinander aufweisen.
The individual ceramic layers between the electrodes can have the same layer thickness and the same distance from each other.
EuroPat v2

Es ist möglich, dass die Sollbruchstellen jeweils einen an die Wandstärke angepassten Abstand voneinander aufweisen.
It is possible that the predetermined breaking points respectively have a distance from one another that is adapted to the wall thickness.
EuroPat v2

Entferntere Objekte bewegen sich dabei scheinbar langsamer als Objekte die einen geringeren Abstand vom Betrachter aufweisen.
Objects located further away in this case move apparently more slowly than objects which are located a shorter distance away from the viewer.
EuroPat v2