Übersetzung für "Absolutes rauchverbot" in Englisch
Im
Sitzungsraum
selbst
herrschte
absolutes
Rauchverbot.
Smoking
was
completely
forbidden
in
the
meeting
room
itself.
Europarl v8
Wir
weisen
darauf
hin,
dass
in
den
Apartments
absolutes
Rauchverbot
herrscht!
We
remind
you
that
in
the
apartments
is
strictly
no-smoking!
CCAligned v1
In
allen
Räumen
des
Archivs
herrscht
absolutes
Rauchverbot.
It
is
absolutely
forbidden
to
smoke
in
any
part
of
the
Archives
whatsoever.
ParaCrawl v7.1
An
der
HHU
gilt
in
allen
Gebäuden
absolutes
Rauchverbot.
Smoking
is
strictly
prohibited
in
all
buildings
at
HHU.
ParaCrawl v7.1
Seit
Juli
2005
gilt
in
allen
öffentlichen
Lokalen
absolutes
Rauchverbot.
Since
July
2005
it
is
forbidden
to
smoke
in
all
public
places.
ParaCrawl v7.1
In
den
Räumen
gilt
ein
absolutes
Rauchverbot.
Smoking
is
strictly
forbidden
in
all
rooms.
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie,
dass
in
den
Apartments
absolutes
Rauchverbot
herrscht.
Please
note
that
it
is
strictly
prohibited
to
smoke
in
any
of
the
apartments!
CCAligned v1
In
unseren
Fahrzeugen
gilt
absolutes
Alkohol-
und
Rauchverbot!
In
our
cars,
there
is
a
total
prohibition
of
drinking
alcohol
and
smoking
cigarettes!
CCAligned v1
In
den
Unterkünften
gilt
absolutes
Rauchverbot
und
es
sind
keine
Haustiere
erlaubt.
Our
facilities
are
entirely
smoke-free
and
pets
are
not
allowed.
CCAligned v1
In
allen
Gebäuden
besteht
absolutes
Rauchverbot.
Smoking
is
absolutely
prohibited
in
all
buildings.
CCAligned v1
Bitte
beachten
Sie,
dass
in
den
Zimmern
absolutes
Rauchverbot
herrscht.
Please
note
that
the
rooms
are
strictly
non
smoking.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Wohl
aller
besteht
im
übrigen
ein
absolutes
Rauchverbot
in
den
Autos.
For
everybody’s
benefit
it
is
not
allowed
to
smoke
in
the
cars.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
in
diesem
Hotel
absolutes
Rauchverbot
gilt.
Please
note
that
this
hotel
is
strictly
non
smoking.
ParaCrawl v7.1
In
allen
Fahrzeugen
ist
absolutes
Rauchverbot.
Smoking
is
not
allowed
in
any
of
the
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
daß
während
der
Versammlung
absolutes
Rauchverbot
besteht.
Please
note
that
there
is
absolutely
no
smoking
during
the
meeting.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
in
der
Unterkunft
ein
absolutes
Rauchverbot
gilt.
Please
note
that
the
property
is
strictly
non-smoking
throughout.
ParaCrawl v7.1
In
der
Ferienwohnung
gilt
ein
absolutes
Rauchverbot.
The
apartment
is
strictly
non-smoking.
ParaCrawl v7.1
Rauchen
-
in
allen
Hotels
und
Apartments
ist
absolutes
Rauchverbot.
Smoking
-
All
hotels
and
apartments
operate
a
strict
no
smoking
policy.
ParaCrawl v7.1
In
allen
Hallen
und
Büros
von
Flanders
Expo
herrscht
ein
absolutes
Rauchverbot.
Smoking
is
prohibited
in
all
halls
and
offices
at
Flanders
Expo
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Aus
Sicherheitsgründen
besteht
im
Bereich
der
Boxenanlage
und
in
der
Startaufstellung
absolutes
Rauchverbot.
Smoking
is
absolutely
prohibited
in
the
complete
area
of
the
pits
and
on
the
starting
grid.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachte,
dass
in
unseren
Fahrzeugen
aller
Klassen
absolutes
und
striktes
Rauchverbot
besteht.
Please
note
that
there
is
an
absolute
and
strict
smoking
ban
in
our
vehicles
of
all
classes.
CCAligned v1
Bitte
nehmen
Sie
zur
Kenntnis,
dass
in
allen
Räumen
der
Arenen
absolutes
Rauchverbot
besteht.
Please
note
that
smoking
is
strictly
prohibited
in
all
areas
of
the
Arenas.
ParaCrawl v7.1
Absolutes
Rauchverbot
auf
dem
Gelände
erlaubt,
es
sei
denn
in
bestimmten
Gebieten
außerhalb
des
Hauses.
Absolutely
NO
SMOKING
allowed
on
premises,
unless
in
designated
areas
outside
the
home.
ParaCrawl v7.1
Der
umfassendste
Ansatz
würde
darin
bestehen,
in
allen
geschlossenen
oder
vorwiegend
geschlossenen
Arbeitsstätten
und
öffentlichen
Einrichtungen
(sowie
in
öffentlichen
Verkehrsmitteln)
ein
absolutes
Rauchverbot
vorzuschlagen.
The
most
comprehensive
approach
would
consist
in
proposing
a
total
ban
on
smoking
in
all
enclosed
or
substantially
enclosed
workplaces
and
public
places,
including
means
of
public
transport.
TildeMODEL v2018
Ausnahmegenehmigungen
würden
den
Effekt
der
“Entnormalisierung”
des
Rauchens,
der
durch
ein
absolutes
Rauchverbot
erreicht
würde,
mindern.
Exemptions
would
reduce
the
effect
of
de-normalising
smoking
which
could
be
achieved
by
a
total
ban.
TildeMODEL v2018
Ein
weniger
stringenter
Ansatz
würde
darin
bestehen,
zwar
ein
absolutes
Rauchverbot
in
allen
geschlossenen
oder
überwiegend
geschlossenen
Arbeitsstätten
und
öffentlichen
Einrichtungen
vorzuschlagen,
jedoch
Ausnahmegenehmigungen
für
ausgewählte
Kategorien
zu
gewähren.
A
less
stringent
approach
would
consist
in
proposing
a
total
ban
on
smoking
in
all
enclosed
or
substantially
enclosed
workplaces
and
public
places
but
with
exemptions
granted
to
selected
categories
of
venues.
TildeMODEL v2018
Ein
absolutes
Rauchverbot
an
allen
öffentlichen
Orten
und
Arbeitsplätzen
würde
wahrscheinlich
in
einigen
Mitgliedstaaten
auf
Widerstand
stoßen,
was
die
Akzeptanz
und
die
Umsetzung
erschweren
würde.
A
total
ban
on
smoking
in
all
public
places
and
workplaces
would
be
likely
to
arouse
opposition
in
some
Member
States,
and
may
therefore
be
more
difficult
to
adopt
and
enforce.
TildeMODEL v2018
Welche
der
beiden
in
Kapitel
IV
dargelegten
Ansätze
wären
hinsichtlich
ihres
Anwendungsbereichs
der
Rauchfrei-Initiative
eher
wünschenswert:
ein
absolutes
Rauchverbot
in
allen
geschlossenen
öffentlichen
Räumen
und
an
allen
Arbeitsplätzen
oder
ein
Verbot
mit
einer
Ausnahmeregelung
für
ausgewählte
Kategorien
von
Betrieben
und
Einrichtungen?
Which
of
the
two
approaches
suggested
in
Section
IV
would
be
more
desirable
in
terms
of
its
scope
for
smoke-free
initiative:
a
total
ban
on
smoking
in
all
enclosed
public
spaces
and
workplaces
or
a
ban
with
exemptions
granted
to
selected
categories
of
venues?
TildeMODEL v2018