Übersetzung für "Absolut passend" in Englisch
Daher
ist
Artikel
100
a
meines
Erachtens
absolut
angebracht
und
passend.
From
that
point
of
view,
I
think
Article
100a
is
eminently
suitable.
Europarl v8
Absolut
passend
ist
die
kabellose
Tastatur
und
Maus.
Very
handyare
the
wireless
keyboard
and
mouse.
ParaCrawl v7.1
Am
bunt
gedeckten
Geburtstagstisch,
im
Trick
or
Treat
-
Körbchen
oder
als
kleines
Gastgeschenk
sind
diese
Party-Süßigkeiten
absolut
passend.
At
the
colorfully
laid
birthday
table,
in
the
trick
or
treat
basket
or
as
a
small
gift
these
party
sweets
are
absolutely
suitable.
ParaCrawl v7.1
Die
moderne
aber
nicht
zu
moderne
Produktion
geht
insgesamt
gut
nach
vorne,
schön
ausgewogen
und
absolut
passend
für
diese
Art
von
Musik.
The
modern
but
not
too
modern
production
goes
ahead,
nicely
balanced
and
completely
adequate
for
this
kind
of
music.
ParaCrawl v7.1
Daher
ist
es
absolut
passend,
dass
in
diesem
Jahr
innovative
Waldgesetze
mit
dem
Future
Policy
Award
ausgezeichnet
werden.“
It
is
therefore
very
timely
that
innovative
forest
policy
solutions
are
being
honoured
through
this
year’s
Future
Policy
Award.”
ParaCrawl v7.1
Es
ist
absolut
passend,
dass
sich
das
Micropia,
das
weltweit
erste
Museum,
das
Mikroben
gewidmet
ist,
in
Amsterdam
befindet.
It's
only
fitting
that
Micropia,
the
world's
very
first
museum
dedicated
to
microbes,
launched
in
Amsterdam.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
Familie
und
ein
Unternehmen,
die
sich
der
Musik
verschrieben
haben,
ist
es
absolut
passend,
den
unangefochtenen
Musik-Maestro
mit
einer
Uhr
unserer
maestro
Kollektion
in
limitierter
Ausgabe
zu
würdigen,”
As
a
music-loving
family
company,
it
is
perfectly
fitting
that
we
pay
tribute
to
this
undisputed
maestro
of
music
with
a
limited
edition
piece
in
our
maestro
collection,”
ParaCrawl v7.1
Sie
erklärte,
dass
es
absolut
passend
sei,
traditionelle
chinesische
Kultur
über
den
klassischen
chinesischen
Tanz
zum
Ausdruck
zu
bringen.
She
said
that
it
is
quite
fitting
to
express
Chinese
traditional
culture
with
Chinese
classical
dance.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nicht
nur
mystisch,
es
ist
absurd,
so
etwas
in
ein
Buch
mit
ernsthafter
Geschichtsschreibung
einzubringen,
obwohl
es
absolut
passend
für
einen
Schwatz
in
der
Synagoge
ist.
67)
Not
only
is
this
mystical,
it
is
absurd
to
include
in
a
book
on
serious
historiography,
although
perfectly
appropriate
for
a
synagogue
talk.
ParaCrawl v7.1
Gesangstechnisch
schließlich
finden
sich
auf
Parastki
Pamiaci
Na
Ruinach
Byloha
zwar
auch
vereinzelt
raue
leicht
Black
Metal
mäßig
angehauchte
Vocals,
aber
es
überwiegt
mehr
als
deutlich
der
Anteil
an
mit
ruhiger,
klarer
und
angenehm
schwerer
Stimme
vorgetragenen
Gesangspassagen,
welche
die
bereits
erwähnten
heraufbeschworenen
Stimmungsbilder
absolut
passend
unterstützen.
Though
there
are
some
parts
on
Parastki
Pamiaci
Na
Ruinach
Byloha
where
raw
and
slightly
Black
Metal
influenced
vocals
are
used,
the
songs
are
mostly
sung
and
carried
by
a
calm,
clear
and
comfortably
heavy,
deep-sounding
voice,
which
perfectly
melts
into
the
conjured
imaginary
atmospheric
pictures
and
the
use
of
their
native
language
putting
the
final,
brilliant
touch
to
it.
ParaCrawl v7.1
Die
rosa
Perücke
für
Damen
ist
ein
geniales
Zubehör
für
Einhorn
Verkleidungen
und
als
Unicorn
Perücke
absolut
passend.
The
pink
wig
for
ladies
is
an
ingenious
accessory
for
unicorn
disguises
and
as
Unicorn
wig
absolutely
fitting.
ParaCrawl v7.1
Solcher
bezaubernde
Schmuck,
der
die
spannenden
Gerüche
verbreitet,
wird
in
einem
beliebigen
Zimmer
absolut
passend
sein.
Such
a
charming
decoration,
which
distributes
exciting
smells,
would
be
definitely
appropriate
in
any
room.
ParaCrawl v7.1
Die
Taschen
sind
für
das
was
ich
so
mitnehme
absolut
passend,
Flaschenhalterung
fand
ich
auch
wichtig,
gerade
im
trockenen
Sommer.
The
bags
are
absolutely
suitable
for
what
I
take
with
me,
I
also
found
the
bottle
holder
important,
especially
in
the
dry
summer.
ParaCrawl v7.1
Die
grau-lila
Ombre
Perücke
für
Damen
ist
ein
geniales
Zubehör
für
Einhorn
Verkleidungen
und
als
Unicorn
Perücke
absolut
passend.
The
grey-purple
Ombre
wig
for
women
is
an
ingenious
accessory
for
unicorn
disguises
and
as
a
Unicorn
wig
absolutely
fitting.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dein
Look
recht
schick
ist,
dann
ist
ein
flacher
Schuh
oder
eine
Sandale
mit
etwas
mehr
Bling-Bling
absolut
passend.
If
your
look
is
casual
yet
chic,
a
flat
or
sandal
with
a
little
more
bling
is
perfectly
appropriate.
ParaCrawl v7.1
Das
war
eine
absolut
passende
Antwort.
That
was
a
completely
suitable
answer.
OpenSubtitles v2018
Eine
meiner
persönlichen
Empfehlungen...
ist
dieses
absolut
atemberaubende
passende
Halsketten-
und
Ohrring-Set.
One
of
my
own
personal
recommendations...
is
this
absolutely
stunning
matching
necklace
and
earring
set.
OpenSubtitles v2018
Ellen
liefert
den
absolut
passenden
Soundtrack
für
all
das.
Ellen
delivers
the
soundtrack
exactly
fitting
to
all
that
situations.
ParaCrawl v7.1
Den
absolut
passenden
Kandidaten
gibt
es
fast
nie.
There
is
almost
never
an
absolutely
suitable
candidate.
ParaCrawl v7.1
Die
absolut
passende
Musik
zu
dem
Film
stammt
von
dem
virtuosen
und
unvergessenen
Komponisten
Jerry
Goldsmith.
The
film
also
featured
an
appropriate
score
from
the
versatile
and
much-missed
composer
Jerry
Goldsmith.
ParaCrawl v7.1
Ein
absolut
passendes
Profil
besitzen
Geisteswissenschaftler
in
der
Regel
nur
für
die
traditionell
geisteswissenschaftlichen
Institutionen,
etwa
Hochschulen,
Museen
oder
Bildungseinrichtungen.
Scientists
generally
have
an
absolutely
appropriate
profile
only
for
the
traditional
humanities,
such
as
universities,
museums
or
educational
institutions.
ParaCrawl v7.1
Aber
abgesehen
davon,
wo
ich
zunächst
etwas
gut
Passendes
zwischen
dem
Engpass
im
globalen
Erdöl-Markt
und
dem
Ölpreis
in
Dollar
hatte,
habe
ich
jetzt
etwas
absolut
brillant
Passendes
mit
dem
Ölpreis
in
Gold.
But
apart
from
that,
where
I
first
got
a
good
fit
between
the
tightness
in
the
global
crude
oil
market
and
the
price
of
oil
in
dollars,
I
now
got
an
absolutely
brilliant
fit
with
the
price
of
oil
in
gold.
ParaCrawl v7.1
Inmitten
der
paradiesischen
Engadiner
Bergwelt,
direkt
an
den
Pisten
und
Wanderwegen,
bietet
es
absolute
Ruhe
mit
passendem
Komfort,
feiner
Küche
und
sagenhafter
Aussicht.
In
the
heart
of
the
idyllic
Engadin
mountain
world,
and
right
next
to
the
slopes
and
hiking
paths,
it
offers
absolute
tranquillity
together
with
comfort,
great
cuisine
and
spectacular
views.
ParaCrawl v7.1
Dieser
glänzt
in
gewohnter
Weise
durch
geschicktes
Top-Filling
und
einem
der
Größe
des
gesamten
Kits
absolut
passenden
3ml
Füllvolumen.
It
convinces
in
the
usual
way
by
clever
top-filling
and
an
absolutely
suitable
3ml
filling
volume,
compared
to
the
size
of
the
entire
kit.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
klar,
dass
die
absoluten
Zahlen
passend
zur
Iterationsrate
der
Klassifizierung,
passend
zu
Wertebereichsgrenzen
und
passend
zur
Anwendung
des
Verfahrens
gesetzt
werden
sollten.
It
is
obvious
in
this
context
that
the
absolute
numbers
should
be
coordinated
with
the
classification
iteration
rate,
the
value
range
limits,
and
the
application
of
the
method.
EuroPat v2
Auch
hierbei
ist
klar,
dass
die
absoluten
Zahlen
passend
zur
Iterationsrate
der
Klassifizierung
und
passend
zur
Anwendung
des
Verfahrens
gesetzt
werden
sollten.
Here
as
well,
the
absolute
numbers
should
be
coordinated
with
the
classification
iteration
rate
and
the
application
of
the
method.
EuroPat v2
Stöchiometrische
Rechnung
-
in
fünf
Schritten
zur
Lösung
-
Stöchiometrische
Rechnung
basiert
auf
dem
Ausgleichen
des
Stoffmengenverhältnisse
und
dem
Verhältnis
von
passenden
absoluten
Werten
der
stöchiometrischen
Zahlen.
Stoichiometric
calculations
-
five
steps
to
the
solution
-
Stoichiometric
calculations
are
based
on
the
equalization
between
the
ratio
of
the
amount
of
substance
we're
interested
in,
and
the
ratio
of
the
corresponding
absolute
values
of
the
stoichiometric
numbers.
ParaCrawl v7.1