Übersetzung für "Abschluss von" in Englisch
Wir
in
der
ALDE-Fraktion
sind
entschlossen,
der
Abschluss
von
Doha
muss
kommen!
In
the
ALDE
Group,
we
are
determined
to
achieve
a
conclusion
to
Doha.
Europarl v8
Die
morgige
Abstimmung
im
Parlament
wird
den
Abschluss
von
drei
Jahren
Arbeit
bilden.
Tomorrow's
vote
in
Parliament
will
conclude
three
years
of
work.
Europarl v8
Entwicklungshilfe
kann
hier
durchaus
auch
als
Druckmittel
zum
Abschluss
von
Rückübernahmeabkommen
verwendet
werden.
It
is
absolutely
possible
to
use
development
aid
as
a
means
of
applying
pressure
to
conclude
readmission
agreements.
Europarl v8
Sie
werden
von
uns
auch
tatsächlich
beim
Abschluss
von
Fischereiabkommen
mit
Drittländern
respektiert.
And
we
do
in
fact
respect
them
when
concluding
fisheries
agreements
with
third
countries.
Europarl v8
Die
Euroföderalisten
sagen,
der
Abschluss
von
Visum-Abkommen
sei
eine
europäische
Zuständigkeit.
The
Eurofederalists
say
that
signing
visa
agreements
is
a
European
competence.
Europarl v8
Der
Abschluss
von
Abkommen
mit
Drittländern
verschafft
der
EU
zusätzliche
Fischereiressourcen.
Concluding
agreements
with
third
countries
provides
the
EU
with
additional
fishing
resources.
Europarl v8
Ich
möchte
zum
Abschluss
die
Idee
von
Mittel-Welt
auf
unsere
Wahrnehmung
voneinander
anwenden.
I
want
to
end
by
applying
the
idea
of
Middle
World
to
our
perceptions
of
each
other.
TED2013 v1.1
März
1744
wurden
mit
dem
Abschluss
von
zwei
Verträgen
vornehmlich
wirtschaftliche
Regelungen
vereinbart.
On
14
March
1744,
the
agreement
was
finalized
in
the
form
of
two
treaties.
Wikipedia v1.0
Januar
2008
gab
IBM
den
Abschluss
der
Übernahme
von
Cognos
bekannt.
Its
independent
existence
ended
on
January
31,
2008,
when
Cognos
was
officially
acquired
by
IBM.
Wikipedia v1.0
Er
erlangte
1915
als
Bester
seiner
Klasse
den
Abschluss
der
Militärschule
von
Chorrillos.
He
graduated
first
in
his
class
from
the
Chorillos
Military
Academy
in
1915.
Wikipedia v1.0
Im
Jahr
darauf
wurde
er
ohne
Abschluss
von
seinem
Jurastudium
exmatrikuliert.
With
the
help
of
money
from
his
sister-in-law,
it
was
published
privately
in
1870.
Wikipedia v1.0
Er
ist
stolz
auf
seinen
Abschluss
von
der
Universität
von
Tokio.
He
is
proud
of
having
graduated
from
Tokyo
University.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
Abschluss
des
Vertrages
von
Tauroggen
ging
er
in
russische
Dienste.
After
the
signing
of
the
Convention
of
Tauroggen
he
entered
Russian
service.
Wikipedia v1.0
Er
erhielt
seinen
High
School
Abschluss
1958
von
der
Marin
Catholic
High
School.
He
graduated
from
Marin
Catholic
High
School
in
1958.
Wikipedia v1.0
Ihre
Aura
dominierte
den
gerade
zum
Abschluss
gebrachten,
von
Frankreich
ausgerichteten
G8-Gipfel.
Her
aura
dominated
the
just-concluded
G-8
summit
hosted
by
France.
News-Commentary v14
Der
Abschluss
von
Rückübernahmeabkommen
ist
ein
wichtiger
Teil
des
globalen
Migrationsansatzes.
Conclusion
of
readmission
agreements
is
an
important
part
of
the
comprehensive
approach
towards
migration.
TildeMODEL v2018
Der
Abschluss
von
Versicherungen
oder
die
anderweitige
Deckungsvorsorge
sollte
deshalb
gefördert
werden.
The
use
of
insurance
or
other
forms
of
financial
security
should
therefore
be
encouraged.
TildeMODEL v2018
Die
bewährte
Umweltmanagementpraxis
besteht
im
Abschluss
von
Energieeffizienzverträgen
für
öffentliche
Gebäude.
The
amount
of
investment
needed
may
prove
a
relevant
barrier
to
its
implementation.
DGT v2019
Beachtung
verdient
auch
der
Abschluss
von
Rückübernahmeabkommen.
Attention
should
be
given
to
the
conclusion
of
readmission
agreements.
TildeMODEL v2018