Übersetzung für "Abschließend wurde" in Englisch

Abschließend wurde der AStV ersucht, dieses Problem weiterzuprüfen.
In conclusion, Coreper was asked to continue the examination of this matter.
TildeMODEL v2018

Abschließend wurde vereinbart, diese hochrangigen Koordinierungstreffen alle paar Monate zu wiederholen.
It was agreed that there will be future high level coordination meetings every few months.
TildeMODEL v2018

Abschließend wurde eine Neopren-Dichtung eingeklebt und die Tübbinge in ein Außenlager gebracht.
Finally, a neoprene seal was glued on and the segments were transported to a central warehouse.
WikiMatrix v1

Abschließend wurde das Album von Mike Fraser in Vancouver gemischt und endproduziert.
The album was mixed in Vancouver by Mike Fraser.
WikiMatrix v1

Abschließend wurde die Arbeit des beauftragten Unternehmens in Fragegestellt.
Finally,the contractor’s work was called intoquestion.
EUbookshop v2

Abschließend wurde 4 Stunden bei 450° C im Wasserstoffstrom reduziert.
The structure was then reduced 4 hours at 450° C. in a current of hydrogen.
EuroPat v2

Abschließend wurde das Produkt 2 h in Luft bei 740 °C kalziniert.
Then, the product was calcined for 2 hours in air at 740° C.
EuroPat v2

Der verbleibende ölige Rückstand wurde abschließend im Wasserstrahlvakuum über Ätzkali destilliert.
The oily residue remaining is then distilled over caustic potash under water jet vacuum.
EuroPat v2

Abschließend wurde der Kern auf restliche Substanzmengen untersucht.
Subsequently, the core was examined for residual substance.
EuroPat v2

Nach Entfernung des Methanols wurde abschließend getrocknet.
The methanol was removed and the product was finally dried.
EuroPat v2

Abschließend wurde bei 500 °C 5 Stunden lang unter Luft calciniert.
The solid was finally calcined in air at 500° C. for 5 hours.
EuroPat v2

Abschließend wurde das entstandene Pulver 4 Stunden bei 300°C kalziniert.
Subsequently, the powder formed was calcined for 4 hours at 300° C.
EuroPat v2

Abschließend wurde der Katalysator noch für 12 Stunden bei 150°C getrocknet.
The catalyst was finally dried at 150° C. for 12 hours.
EuroPat v2

Das Formteil wurde abschließend nochmals 24 Stunden bei 950°C gebrannt.
The formed piece was finally baked again for 24 hours at 950° C.
EuroPat v2

Abschließend wurde der Feststoff mit 200 ml Aceton ausgerührt und nach Absaugen getrocknet.
The solid was subsequently stirred with 200 ml of acetone, filtered off with suction and dried.
EuroPat v2

Abschließend wurde der Ansatz entgast und das Polymerisat abfiltriert und getrocknet.
The batch was then degassed, and the polymer was filtered off and dried.
EuroPat v2

Abschließend wurde das Volumen der Suspension mit Wasser auf 1000 ml aufgefüllt.
The volume of the suspension was made up to 1000 ml with water.
EuroPat v2

Abschließend wurde in den Beispielen 1 bis 3 Natriumperboratmonohydrat zugefügt und kurz nachgemischt.
Finally, sodium perborate monohydrate was added in Examples 1 to 3, followed by brief mixing.
EuroPat v2

Abschließend wurde erforderlichenfalls die gesamte Menge an Na-Perborat-Monohydrat hinzugefügt und 1 min. nachgemischt.
Finally, the entire quantity of sodium perborate monohydrate was added, if necessary, followed by mixing for 1 minute.
EuroPat v2

Abschließend wurde eine gemeinsame Erklärung zu den Zielen des Zentrums abgegeben.
The meeting was intended to launch preparations for the establishment of the
EUbookshop v2

Abschließend wurde wahrscheinlich der Prozessionsweg von Djeser djeseru zum Taltempel am Rande fertiggestellt.
Finally, the procession way from Djeser djeseru to the Valley Temple at the marshes was probably finished.
ParaCrawl v7.1

Abschließend wurde wischen Litauen und dem WHO-Regionalbüro für Europa eine neue BCA unterzeichnet.
A new BCA was signed between Lithuania and WHO/Europe.
ParaCrawl v7.1