Übersetzung für "Abschließend wurde" in Englisch
Abschließend
wurde
der
AStV
ersucht,
dieses
Problem
weiterzuprüfen.
In
conclusion,
Coreper
was
asked
to
continue
the
examination
of
this
matter.
TildeMODEL v2018
Abschließend
wurde
vereinbart,
diese
hochrangigen
Koordinierungstreffen
alle
paar
Monate
zu
wiederholen.
It
was
agreed
that
there
will
be
future
high
level
coordination
meetings
every
few
months.
TildeMODEL v2018
Abschließend
wurde
eine
Neopren-Dichtung
eingeklebt
und
die
Tübbinge
in
ein
Außenlager
gebracht.
Finally,
a
neoprene
seal
was
glued
on
and
the
segments
were
transported
to
a
central
warehouse.
WikiMatrix v1
Abschließend
wurde
das
Album
von
Mike
Fraser
in
Vancouver
gemischt
und
endproduziert.
The
album
was
mixed
in
Vancouver
by
Mike
Fraser.
WikiMatrix v1
Abschließend
wurde
die
Arbeit
des
beauftragten
Unternehmens
in
Fragegestellt.
Finally,the
contractor’s
work
was
called
intoquestion.
EUbookshop v2
Abschließend
wurde
4
Stunden
bei
450°
C
im
Wasserstoffstrom
reduziert.
The
structure
was
then
reduced
4
hours
at
450°
C.
in
a
current
of
hydrogen.
EuroPat v2
Abschließend
wurde
das
Produkt
2
h
in
Luft
bei
740
°C
kalziniert.
Then,
the
product
was
calcined
for
2
hours
in
air
at
740°
C.
EuroPat v2
Der
verbleibende
ölige
Rückstand
wurde
abschließend
im
Wasserstrahlvakuum
über
Ätzkali
destilliert.
The
oily
residue
remaining
is
then
distilled
over
caustic
potash
under
water
jet
vacuum.
EuroPat v2
Abschließend
wurde
der
Kern
auf
restliche
Substanzmengen
untersucht.
Subsequently,
the
core
was
examined
for
residual
substance.
EuroPat v2
Nach
Entfernung
des
Methanols
wurde
abschließend
getrocknet.
The
methanol
was
removed
and
the
product
was
finally
dried.
EuroPat v2
Abschließend
wurde
bei
500
°C
5
Stunden
lang
unter
Luft
calciniert.
The
solid
was
finally
calcined
in
air
at
500°
C.
for
5
hours.
EuroPat v2
Abschließend
wurde
das
entstandene
Pulver
4
Stunden
bei
300°C
kalziniert.
Subsequently,
the
powder
formed
was
calcined
for
4
hours
at
300°
C.
EuroPat v2
Abschließend
wurde
der
Katalysator
noch
für
12
Stunden
bei
150°C
getrocknet.
The
catalyst
was
finally
dried
at
150°
C.
for
12
hours.
EuroPat v2
Das
Formteil
wurde
abschließend
nochmals
24
Stunden
bei
950°C
gebrannt.
The
formed
piece
was
finally
baked
again
for
24
hours
at
950°
C.
EuroPat v2
Abschließend
wurde
der
Feststoff
mit
200
ml
Aceton
ausgerührt
und
nach
Absaugen
getrocknet.
The
solid
was
subsequently
stirred
with
200
ml
of
acetone,
filtered
off
with
suction
and
dried.
EuroPat v2
Abschließend
wurde
der
Ansatz
entgast
und
das
Polymerisat
abfiltriert
und
getrocknet.
The
batch
was
then
degassed,
and
the
polymer
was
filtered
off
and
dried.
EuroPat v2
Abschließend
wurde
das
Volumen
der
Suspension
mit
Wasser
auf
1000
ml
aufgefüllt.
The
volume
of
the
suspension
was
made
up
to
1000
ml
with
water.
EuroPat v2
Abschließend
wurde
in
den
Beispielen
1
bis
3
Natriumperboratmonohydrat
zugefügt
und
kurz
nachgemischt.
Finally,
sodium
perborate
monohydrate
was
added
in
Examples
1
to
3,
followed
by
brief
mixing.
EuroPat v2
Abschließend
wurde
erforderlichenfalls
die
gesamte
Menge
an
Na-Perborat-Monohydrat
hinzugefügt
und
1
min.
nachgemischt.
Finally,
the
entire
quantity
of
sodium
perborate
monohydrate
was
added,
if
necessary,
followed
by
mixing
for
1
minute.
EuroPat v2
Abschließend
wurde
eine
gemeinsame
Erklärung
zu
den
Zielen
des
Zentrums
abgegeben.
The
meeting
was
intended
to
launch
preparations
for
the
establishment
of
the
EUbookshop v2
Abschließend
wurde
wahrscheinlich
der
Prozessionsweg
von
Djeser
djeseru
zum
Taltempel
am
Rande
fertiggestellt.
Finally,
the
procession
way
from
Djeser
djeseru
to
the
Valley
Temple
at
the
marshes
was
probably
finished.
ParaCrawl v7.1
Abschließend
wurde
wischen
Litauen
und
dem
WHO-Regionalbüro
für
Europa
eine
neue
BCA
unterzeichnet.
A
new
BCA
was
signed
between
Lithuania
and
WHO/Europe.
ParaCrawl v7.1