Übersetzung für "Abschalten und entspannen" in Englisch
Im
Dampfbad
können
Sie
abschalten
und
in
Ruhe
entspannen.
You
can
switch
off
and
relax
in
peace
in
the
steam
bath.
ParaCrawl v7.1
Leichte
Kost
zum
Abschalten
und
Entspannen,
und
ein
bisschen
was
für's
Herz.
Slight
fare
for
chill
out
and
relaxing.
ParaCrawl v7.1
Diese
Region
bietet
Ihnen
alles
zum
Abschalten
und
Entspannen.
This
region
offers
you
everything
to
switch
off
and
relax.
ParaCrawl v7.1
Abschalten
und
entspannen
-
hier
ist
das
Meer
nur
wenige
Schritte
entfernt.
Switch
off
and
relax
–
the
sea
is
literally
just
a
few
steps
away.
CCAligned v1
Abschalten,
entspannen
und
sich
wohlfühlen...
Switch
off,
relax
and
feel
well…
CCAligned v1
Sie
bescheren
uns
Abstand
zum
Alltag,
lassen
uns
abschalten
und
entspannen.
They
give
us
space
from
day-to-day
life,
let
us
unwind
and
relax.
ParaCrawl v7.1
Abends
heißt
es
dann
in
unserem
Wellnessbereich
abschalten,
entspannen
und
optimal
regenerieren.
In
the
evenings
you
can
unwind,
relax
and
regenerate
in
our
wellness
area.
ParaCrawl v7.1
Im
Wohnbereich
mit
gemütlicher
Sitzecke
können
Sie
abschalten
und
entspannen.
In
the
living
area
with
comfy
seating,
you
can
unwind
and
escape
completely.
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschalten
und
Entspannen
laden
The
Cigar
Room
und
die
Mashrabiya
Lounge
ein.
You
can
unwind
and
relax
at
The
Cigar
Room
and
the
Mashrabiya
Lounge.
ParaCrawl v7.1
Abschalten
und
entspannen
kann
man
hervorragend
im
Wellnessbereich
des
Belgrade
Art
Hotel.
Swith
off
and
unwind
at
the
Belgrade
Art
Hotel's
spa.
ParaCrawl v7.1
Das
exklusive
Ambiente
bietet
jeden
Komfort
und
lädt
ein
zum
Abschalten
und
Entspannen.
The
exclusive
ambience
offers
every
comfort
and
invites
to
unwind
and
relax.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
grünen
Oase
ist
alles
darauf
ausgelegt,
dass
Sie
abschalten
und
entspannen:
Everything
in
this
verdant
oasis
is
designed
to
help
you
switch
off
and
relax.
ParaCrawl v7.1
Abschalten,
entspannen
und
gleichzeitig
das
Englische
festigen
–
bei
unseren
Gastfamilien
ist
das
kinderleicht.
Switch
off,
relax
and
at
the
same
time
reinforce
your
English:
with
our
host
families
it
becomes
child's
play.
ParaCrawl v7.1
Keins
der
Zimmer
ist
mit
einem
TV
ausgestattet,
sodass
Sie
völlig
abschalten
und
entspannen
können.
None
of
the
rooms
have
a
TV,
so
guests
can
switch
off
and
completely
relax.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gartenterrassen
befinden
sich
mitten
in
der
Stadt
und
laden
zum
Abschalten
und
Entspannen
ein.
These
garden
terraces
are
situated
in
the
heart
of
the
city
and
invite
guests
to
relax
and
unwind.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
von
üppigen
Gärten
umgeben
und
bieten
Gelegenheit
zum
Abschalten
und
Entspannen
in
paradiesischer
Umgebung.
These
are
surrounded
by
lush
gardens,
which
will
enable
you
to
unwind
and
relax
in
an
idyllic
setting.
ParaCrawl v7.1
Selbstmanagement
unter
Stress,
erhöhte
Belastbarkeit
und
die
Fähigkeit,
am
Ende
des
Tages
abschalten
und
entspannen
zu
können.
Self-management
under
stress,
increased
resilience
and
the
ability
to
mentally
detach
and
recharge
at
the
end
of
the
day.
CCAligned v1
Umgeben
von
der
herrlichen
Kulisse
der
Stubaier
Alpen,
umgeben
von
grünen
Wiesen
laden
wir
Sie
zum
Abschalten
und
Entspannen
ein.
Surrounded
by
the
beautiful
scenery
of
the
Stubai
Alps
and
green
meadows
we
invite
you
to
unwind
and
relax.
ParaCrawl v7.1
Freier
Zutritt
im
Freizeitbad
AquaForum
in
Latsch
–
abschalten,
eintauchen
und
entspannen
im
Hallenbad,
Freibad,
Whirlpool,
in
der
Bio-Sauna,
der
finnischen
Sauna
oder
im
Dampfbad.
Free
entry
to
the
fun
pool
AquaForum
in
Laces
–
relax
and
immerse
yourself
in
the
indoor
pool,
outdoor
pool,
Jacuzzi,
organic
sauna,
Finnish
sauna,
or
in
the
steam
bath.
ParaCrawl v7.1
In
den
152
Zimmern
mit
farbigen
Akzenten
und
jedem
erdenklichen
Komfort
können
Sie
perfekt
abschalten
und
entspannen.
In
the
152
rooms
with
colored
accents
and
every
conceivable
comfort
you
can
perfectly
relax
and
unwind.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
herrliche
Lage
inmitten
grüner
Wiesen
als
auch
die
ruhige
Lage
gewährleisten,
dass
Sie
hier
vom
Alltag
perfekt
abschalten
und
entspannen
können.
The
beautiful
location
surrounded
by
green
meadows
in
the
Anterselva
Valley,
as
well
as
the
quiet
position
ensure
that
you
will
perfectly
relax
and
unwind
from
everyday
life.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Kamin
spendet
im
Winter
wohlige
Wärme
und
schafft
die
unvergleichlich
gemütliche
Atmosphäre
eines
offenen
Feuers
-
hier
können
Sie
perfekt
abschalten
und
entspannen.
The
large
fire
place
gives
off
comforting
warmth
in
the
winter,
thereby
creating
the
unique
cosy
atmosphere
of
an
open
fire.
Here
is
the
ideal
place
to
rest
the
mind
and
relax.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
für
den
Geschäftsreisenden,
der
berufliche
Termine
abarbeitet
aber
zwischendurch
zum
Abschalten
und
Entspannen
Gesellschaft
benötigt.
For
example,
for
the
business
traveler,
the
professional
appointments
worked
but
needed
to
switch
off
and
relax
society.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
einfach
abschalten
und
entspannen
möchten,
finden
Sie
in
Bibione
selber
die
Thermen
wo
52
Grad
warmes
Wasser
aus
500m
Tiefe
heraussprudelt.
If
you
want
to
just
switch
off
and
relax,
you
will
find
in
Bibione
itself
the
spas
where
52
degrees
of
warm
water
out
gushing
from
500m
depth.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Campen
im
Wald
haben
wir
es
uns
zur
Aufgabe
gemacht,
schöne
Campingplätze
in
Großbritannien
anzubieten,
auf
denen
Sie
abschalten,
sich
entspannen
und
wieder
in
Kontakt
mit
der
Natur
und
der
Familie
und
Freunden
kommen
können,
mit
denen
Sie
unterwegs
sind.
At
Camping
in
the
Forest
we're
passionate
about
offering
beautiful
campsites
in
the
UK,
where
you
can
switch
off,
relax
and
get
back
in
touch
with
nature
and
the
family
and
friends
you
are
with.
ParaCrawl v7.1