Übersetzung für "Absatz über" in Englisch

Wir haben über Absatz 44 abgestimmt, wie ich Ihnen sagte.
We were voting on paragraph 44, as I told you.
Europarl v8

Ich denke hierbei an den Absatz über Kultur, Bildung und Religion.
I am thinking of a paragraph on culture, education and religion.
Europarl v8

Schließlich bestand das Parlament auf Regeln zum Absatz von Arzneimitteln über das Internet.
Finally, Parliament insisted on rules concerning online sales of medicines.
Europarl v8

Ich möchte auch hören, wo wir uns im Absatz über Menschenrechte befinden.
I would also like to hear where we stand on the human rights paragraph.
Europarl v8

Wir stimmen jetzt über Absatz 59 ab.
Now we are voting on paragraph 59.
Europarl v8

Ich möchte auch die Abstimmung über Absatz 9 anfechten.
I would also like to contest the vote on paragraph 9.
Europarl v8

Wir stimmen eigentlich nicht über Absatz 13 ab.
We are not actually voting on paragraph 13.
Europarl v8

Bei der Abstimmung über Absatz 3 wird über den ursprünglichen Text abgestimmt.
The original text will be part of the vote on paragraph 3.
Europarl v8

Für KMU siehe Artikel 1 Absatz 7 über die Definition der Gruppenfreistellungsverordnung.
For SMEs, see Article 1(7) on the definition of the General Block Exemption Regulation.
DGT v2019

Der Artikel enthält nun einen neuen Absatz 4 über Drittlandinstitute.
The article includes now a paragraph, number 4, on third country entities.
TildeMODEL v2018

Die Kommission befindet gemäß Absatz 10 über diese Anträge bis zum 31. Juli.
The Commission shall decide on these proposals, in accordance with paragraph 10, before 31 July.
TildeMODEL v2018

Die Kommission befindet gemäß Absatz 7 über diese Anträge bis zum 31. Juli.
The Commission shall decide on these applications in accordance with paragraph 7 before 31 July.
TildeMODEL v2018

Die Meldung nach Absatz 1 wird über das IMI übermittelt.
The notification referred to in paragraph 1 shall be transmitted via IMI.
DGT v2019

Jetzt kommt der Absatz über Essen und Trinken.
If they came to america." Remember what it says about food.
OpenSubtitles v2018

Rechtsgrundlage wird Artikel 53 Absatz 2 über den Verbraucherschutz sein.
The legal basis will be art 153(2) on protection of the consumer.
TildeMODEL v2018

Änderungsantrag 25 betrifft Artikel 9 Absatz 2) über die Halbzeitbewertung des Programms.
Amendment 25 concerns Article 9(2) on the programme mid-term evaluation.
TildeMODEL v2018

Ich hatte noch einen Absatz über Patriotismus.
I had this whole section on civic pride.
OpenSubtitles v2018

In der vulkanischen Datenbank gibt es sicherlich einen Absatz über ihn.
I'm sure there's a paragraph about him in the Vulcan database.
OpenSubtitles v2018

Gestatten Sie eine Anmerkung zum Absatz über menschliche Sicherheit.
I should like to comment on the paragraph on human security.
Europarl v8

Dennoch kann ich diesem Entschließungsantrag aufgrund von Absatz 8 über Österreich nicht zustimmen.
However, I find myself unable to support it because of the inclusion of paragraph 8 on Austria.
Europarl v8

Der Verleger liefert EUR-OP jährlich quantitative Angaben über Absatz und Verbreitung des Produkts.
Per annum, the publisher shall provide accounts (in terms of volumes) of sales and distribution of the product.
EUbookshop v2

Der Großhandel erhält auch Konkurrenz durch den Absatz über Internet oder andere Vertriebsformen.
Wholesalers also have to compete with supplies via the Internet or other modes of distribution.
EUbookshop v2

Ich lasse also über Absatz 1 mit der Ergänzung durch den Änderungsantrag abstimmen.
I therefore put to the vote paragraph 1 as supplemented by the amendment.
EUbookshop v2

Absatz 2 über die Zu sammensetzung der Schiedsstelle wurde redaktionell klar gestellt.
Paragraph 2, covering the composition of the Board, has been reworded to make it clearer.
EUbookshop v2

Da ist ein ganzer Absatz über ihn.
There's like a whole section about him.
OpenSubtitles v2018