Übersetzung für "Absage bekommen" in Englisch

Du wurdest doch bisher nur von einer einzigen Schule eine Absage bekommen.
You only got rejected from one school
OpenSubtitles v2018

Warum hast du eine Absage bekommen?
Why did you get a rejection?
CCAligned v1

Sie haben endlich mal keine Absage bekommen sondern eine Einladung zum Vorstellungsgespräch.
You've finally got time not a rejection but an invitation to interview.
ParaCrawl v7.1

Was passiert mit meinen Unterlagen, falls ich eine Absage bekommen sollte?
What happens to my documents if I receive a rejection?
ParaCrawl v7.1

Ich habe mich schon einmal beworben und eine Absage bekommen.
I have applied before and was rejected.
ParaCrawl v7.1

Leider habe ich eine Absage bekommen.
Unfortunately, I got a cancellation.
ParaCrawl v7.1

Auch in den kommenden Wochen werden ¾ der Bewerber in Deutschland eine Absage bekommen.
Also in the coming weeks ¾ the applicant in Germany will get a refusal.
ParaCrawl v7.1

Der 45-Jährige aus Gönnersdorf hatte zunächst in Daun nachgefragt, dort aber eine Absage bekommen, weil wegen der bereits aufgebauten Laurentiuskirmes nicht genug Parkplätze vorhanden seien.
The 45-year-old from Gönndersdorf had originally inquired in Daun, but had got a no there because there were not enough parking places available due to the St. Lawrence funfair already being set up.
WMT-News v2019

Ich habe bereits von fünf Schulen eine Absage bekommen... und bei der letzten, wurde ich auf die Warteliste gesetzt... als der 15. Student.
I was rejected from 5 schools... and for the last one, I was put on the waiting list... as the 15th student...
OpenSubtitles v2018

Mit ihm galten Byzanz, Polen und Ungarn, und Vater Innokenti III bot ihm die königliche Krone anstelle des Übergangs in den Katholizismus sogar an, aber es hat die Absage bekommen.
With it Byzantium, Poland and Hungary were considered, and daddy Innokenty III even offered it a royal crown in exchange for transition in a Catholicism, but was refused.
ParaCrawl v7.1

Aber hat die Absage bekommen: sozialistisches Finnland ging in die Pläne Hitlers nicht ein, sie war ihm wie die Bundesgenossin nötig, und bald hat er sie bekommen.)
But was refused: socialist Finland did not include in Hitler's plans, it was necessary to him as the ally, and shortly he received it.)
ParaCrawl v7.1

Die Absage bekommen, hat Deutschland den Krieg Russlands, und am 3. August und Frankreichs, wie ihrer Bundesgenossin am 1. August erklärt.
Having been refused, Germany has declared on August, 1st war of Russia, and on August, 3rd and France, as to its ally.
ParaCrawl v7.1

Zeig, dass du nicht aufgeben die Absage bekommen, was willst du weiter kämpfen, in der Hoffnung erhalten Sie Ihre Nummer.
Show, what you will not give refused, what are you going to continue to fight, in the hope get her number.
ParaCrawl v7.1

Hier hast du ein paar Tipps, was lernen Mädchen sich anziehen und keine Angst, eine Absage zu bekommen.
Here's a few tips, to learn how to attract girls yourself and not to be afraid to get rejected.
ParaCrawl v7.1

Zur Übersicht Paula hatte sich im Sommer auf einen Studienplatz für Medizin beworben und eine Absage bekommen.
Paula had applied in the summer for a place to study medicine and received a rejection.
ParaCrawl v7.1

Als er die Absage bekommen hatte, fragte er sich, ob er überhaupt das Zeug habe, die Akademie zu besuchen.
After being turned down, he wondered if he was cut out for the Academy.
ParaCrawl v7.1

Wenn das Mädchen auf das Wiedersehen "auf den Tag genau" einzuladen, so ist die Chance hoch, die Absage zu bekommen: nicht immer kann das Mädchen schon die geplanten Pläne für den Abend aufheben und, auf das Treffen zuzustimmen.
If to invite the girl to appointment "to the day", the chance to be refused is high: not always the girl will be able to cancel already drawn up plans for the evening and to agree to a meeting.
ParaCrawl v7.1

Ksenija, wie auch in voriges Mal, hat Walerij eingeladen, im Teleprogramm teilzunehmen, aber wieder hat die Absage bekommen.
Ksenia, as well as last time, invited Valeria to participate in the TV program, but again was refused.
ParaCrawl v7.1

Im Nachhinein bin ich aber doch sehr froh, dass ich im April auf dem Weg zu Coachella dann die finale Absage bekommen habe.
Retrospectively, I’m glad that I got turned down for the position in April when I was on my way to Coachella.
ParaCrawl v7.1

Wenn du die Hochzeit absagst, bekommst du Probleme.
If you call off the wedding, you will be in trouble.
OpenSubtitles v2018

So viele Absagen hast du bekommen.
That's how many rejection letters you've received.
OpenSubtitles v2018

Habe viele (auch Initiativ-) Bewerbungen geschrieben und bisher nur Absagen bekommen.
Have written many (including initiative) applications and received only cancellations.
ParaCrawl v7.1

Ich habe viele Absagen bekommen, wer weiß also schon, was wirklich in mir steckt?
Well, I've gotten a lot of rejection, so who knows what I'm full of?
OpenSubtitles v2018

Menschen, die sich zum Dialog bereiterklären, die der Gewalt absagen, bekommen dennoch nicht jene Unterstützung und jene positive Reaktion, die sie verdienen und die die Sache verdient.
People who declare themselves ready for dialogue, and who renounce the use of force, are still not met with the support and the positive reaction which both they and the situation deserve.
Europarl v8

Wenn du eine Absage bekommst, fühlst du dich immer bestätigt, dass du kein Talent hast.
You know how you take every single rejection as a confirmation that you have no talent or something.
OpenSubtitles v2018

Anschließend hab ich noch am öffentlichen Telefon ein paar Farmen angerufen, aber leider nur Absagen bekommen.
After that I got to the public phone and called some farmers. But I got only cancellations.
ParaCrawl v7.1