Translation of "Absage bekommen" in English
Du
wurdest
doch
bisher
nur
von
einer
einzigen
Schule
eine
Absage
bekommen.
You
only
got
rejected
from
one
school
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
eine
Absage
bekommen?
Why
did
you
get
a
rejection?
CCAligned v1
Sie
haben
endlich
mal
keine
Absage
bekommen
sondern
eine
Einladung
zum
Vorstellungsgespräch.
You've
finally
got
time
not
a
rejection
but
an
invitation
to
interview.
ParaCrawl v7.1
Was
passiert
mit
meinen
Unterlagen,
falls
ich
eine
Absage
bekommen
sollte?
What
happens
to
my
documents
if
I
receive
a
rejection?
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mich
schon
einmal
beworben
und
eine
Absage
bekommen.
I
have
applied
before
and
was
rejected.
ParaCrawl v7.1
Leider
habe
ich
eine
Absage
bekommen.
Unfortunately,
I
got
a
cancellation.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
den
kommenden
Wochen
werden
¾
der
Bewerber
in
Deutschland
eine
Absage
bekommen.
Also
in
the
coming
weeks
¾
the
applicant
in
Germany
will
get
a
refusal.
ParaCrawl v7.1
Der
45-Jährige
aus
Gönnersdorf
hatte
zunächst
in
Daun
nachgefragt,
dort
aber
eine
Absage
bekommen,
weil
wegen
der
bereits
aufgebauten
Laurentiuskirmes
nicht
genug
Parkplätze
vorhanden
seien.
The
45-year-old
from
Gönndersdorf
had
originally
inquired
in
Daun,
but
had
got
a
no
there
because
there
were
not
enough
parking
places
available
due
to
the
St.
Lawrence
funfair
already
being
set
up.
WMT-News v2019
Ich
habe
bereits
von
fünf
Schulen
eine
Absage
bekommen...
und
bei
der
letzten,
wurde
ich
auf
die
Warteliste
gesetzt...
als
der
15.
Student.
I
was
rejected
from
5
schools...
and
for
the
last
one,
I
was
put
on
the
waiting
list...
as
the
15th
student...
OpenSubtitles v2018
Mit
ihm
galten
Byzanz,
Polen
und
Ungarn,
und
Vater
Innokenti
III
bot
ihm
die
königliche
Krone
anstelle
des
Übergangs
in
den
Katholizismus
sogar
an,
aber
es
hat
die
Absage
bekommen.
With
it
Byzantium,
Poland
and
Hungary
were
considered,
and
daddy
Innokenty
III
even
offered
it
a
royal
crown
in
exchange
for
transition
in
a
Catholicism,
but
was
refused.
ParaCrawl v7.1
Aber
hat
die
Absage
bekommen:
sozialistisches
Finnland
ging
in
die
Pläne
Hitlers
nicht
ein,
sie
war
ihm
wie
die
Bundesgenossin
nötig,
und
bald
hat
er
sie
bekommen.)
But
was
refused:
socialist
Finland
did
not
include
in
Hitler's
plans,
it
was
necessary
to
him
as
the
ally,
and
shortly
he
received
it.)
ParaCrawl v7.1
Die
Absage
bekommen,
hat
Deutschland
den
Krieg
Russlands,
und
am
3.
August
und
Frankreichs,
wie
ihrer
Bundesgenossin
am
1.
August
erklärt.
Having
been
refused,
Germany
has
declared
on
August,
1st
war
of
Russia,
and
on
August,
3rd
and
France,
as
to
its
ally.
ParaCrawl v7.1
Zeig,
dass
du
nicht
aufgeben
die
Absage
bekommen,
was
willst
du
weiter
kämpfen,
in
der
Hoffnung
erhalten
Sie
Ihre
Nummer.
Show,
what
you
will
not
give
refused,
what
are
you
going
to
continue
to
fight,
in
the
hope
get
her
number.
ParaCrawl v7.1
Hier
hast
du
ein
paar
Tipps,
was
lernen
Mädchen
sich
anziehen
und
keine
Angst,
eine
Absage
zu
bekommen.
Here's
a
few
tips,
to
learn
how
to
attract
girls
yourself
and
not
to
be
afraid
to
get
rejected.
ParaCrawl v7.1
Zur
Übersicht
Paula
hatte
sich
im
Sommer
auf
einen
Studienplatz
für
Medizin
beworben
und
eine
Absage
bekommen.
Paula
had
applied
in
the
summer
for
a
place
to
study
medicine
and
received
a
rejection.
ParaCrawl v7.1
Als
er
die
Absage
bekommen
hatte,
fragte
er
sich,
ob
er
überhaupt
das
Zeug
habe,
die
Akademie
zu
besuchen.
After
being
turned
down,
he
wondered
if
he
was
cut
out
for
the
Academy.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Mädchen
auf
das
Wiedersehen
"auf
den
Tag
genau"
einzuladen,
so
ist
die
Chance
hoch,
die
Absage
zu
bekommen:
nicht
immer
kann
das
Mädchen
schon
die
geplanten
Pläne
für
den
Abend
aufheben
und,
auf
das
Treffen
zuzustimmen.
If
to
invite
the
girl
to
appointment
"to
the
day",
the
chance
to
be
refused
is
high:
not
always
the
girl
will
be
able
to
cancel
already
drawn
up
plans
for
the
evening
and
to
agree
to
a
meeting.
ParaCrawl v7.1
Ksenija,
wie
auch
in
voriges
Mal,
hat
Walerij
eingeladen,
im
Teleprogramm
teilzunehmen,
aber
wieder
hat
die
Absage
bekommen.
Ksenia,
as
well
as
last
time,
invited
Valeria
to
participate
in
the
TV
program,
but
again
was
refused.
ParaCrawl v7.1
Im
Nachhinein
bin
ich
aber
doch
sehr
froh,
dass
ich
im
April
auf
dem
Weg
zu
Coachella
dann
die
finale
Absage
bekommen
habe.
Retrospectively,
I’m
glad
that
I
got
turned
down
for
the
position
in
April
when
I
was
on
my
way
to
Coachella.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
die
Hochzeit
absagst,
bekommst
du
Probleme.
If
you
call
off
the
wedding,
you
will
be
in
trouble.
OpenSubtitles v2018
So
viele
Absagen
hast
du
bekommen.
That's
how
many
rejection
letters
you've
received.
OpenSubtitles v2018
Habe
viele
(auch
Initiativ-)
Bewerbungen
geschrieben
und
bisher
nur
Absagen
bekommen.
Have
written
many
(including
initiative)
applications
and
received
only
cancellations.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
viele
Absagen
bekommen,
wer
weiß
also
schon,
was
wirklich
in
mir
steckt?
Well,
I've
gotten
a
lot
of
rejection,
so
who
knows
what
I'm
full
of?
OpenSubtitles v2018
Menschen,
die
sich
zum
Dialog
bereiterklären,
die
der
Gewalt
absagen,
bekommen
dennoch
nicht
jene
Unterstützung
und
jene
positive
Reaktion,
die
sie
verdienen
und
die
die
Sache
verdient.
People
who
declare
themselves
ready
for
dialogue,
and
who
renounce
the
use
of
force,
are
still
not
met
with
the
support
and
the
positive
reaction
which
both
they
and
the
situation
deserve.
Europarl v8
Wenn
du
eine
Absage
bekommst,
fühlst
du
dich
immer
bestätigt,
dass
du
kein
Talent
hast.
You
know
how
you
take
every
single
rejection
as
a
confirmation
that
you
have
no
talent
or
something.
OpenSubtitles v2018
Anschließend
hab
ich
noch
am
öffentlichen
Telefon
ein
paar
Farmen
angerufen,
aber
leider
nur
Absagen
bekommen.
After
that
I
got
to
the
public
phone
and
called
some
farmers.
But
I
got
only
cancellations.
ParaCrawl v7.1