Übersetzung für "Ausbezahlt bekommen" in Englisch

Was muss ich einreichen, um den Reisekostenzuschuss ausbezahlt zu bekommen?
What do I have to submit to have the travel grant paid out?
ParaCrawl v7.1

Was muss ich tun, um den Lektoratszuschuss ausbezahlt zu bekommen?
What do I have to submit to have the proofreading grant paid out?
ParaCrawl v7.1

Was muss ich einreichen, um das Reisekostenstipendium ausbezahlt zu bekommen?
What do I have to submit to have the travel grant paid out?
ParaCrawl v7.1

Was muss ich tun, um die Mobilitätsbeihilfe ausbezahlt zu bekommen?
What do I have to submit to have the travel grant paid out?
ParaCrawl v7.1

Was müssen wir tun, um den Zuschuss ausbezahlt zu bekommen?
What do we have to submit to have the grant paid out?
ParaCrawl v7.1

Anleger können gegebenenfalls weniger ausbezahlt bekommen als sie investiert haben oder sogar einen Totalverlust erleiden.
Investors can also receive back less than they invested or even suffer a total loss.
ParaCrawl v7.1

Sie wurden ungerechtfertigt gekündigt oder haben nicht alles ausbezahlt bekommen, was Ihnen zusteht?
You were unfairly fired or You haven’t been paid the full amount which You have earned?
CCAligned v1

Mit der Punch Bag können Sie Ihren Einsatz mit bis zu x25 ausbezahlt bekommen.
The Punch Bag and Sledgehammer games award up to 25 and 100 times your bet respectively.
ParaCrawl v7.1

Durch diesen Richtlinienentwurf kann man seine Rentenansprüche an einem einzigen Ort, nämlich im Heimatland, sammeln und auch die ergänzende Rente ausbezahlt bekommen, selbst wenn man sich im Ausland aufhält.
This proposed directive would enable people to keep their entire pension entitlement in one place - in their home country - and supplementary pensions could also be paid out to persons living abroad.
Europarl v8

Sie haben die Wahl, alles zu verkaufen und in bar ausbezahlt zu bekommen, was aber hieße, daß Sie Ihre Recherchen an die Gewinner verschwenden.
You have the option of selling off everything and getting into cash, but that would be to waste your research into the winners.
Europarl v8

Wir wollen, daß unsere Konsumenten für den Lohn, den sie ausbezahlt bekommen, auch möglichst viel erhalten.
We want our consumers to obtain as much as possible for the wages they are paid.
Europarl v8

Die Hauptversammlung beschloss in Übereinstimmung mit dem Vorschlag des Aufsichtsrates, dass Führungskräfte über allgemein bewährte Gehaltskonditionen hinaus bei Erfüllung festgelegter Zielvorgaben einen variablen Gehaltsteil als Leistungszulage ausbezahlt bekommen können.
The AGM approved the Board’s proposal that, in addition to generally accepted employment terms, senior executives shall, as an incentive, be entitled to a variable salary component that is payable if set targets are achieved.
ParaCrawl v7.1

Meine ältere Schwester, die ebenfalls praktiziert, hatte vor kurzem Probleme, einen Personalausweis zu erhalten, der benötigt wird, um ihr Ruhegehalt ausbezahlt zu bekommen.
My elder sister, also a practitioner, recently had problems with getting an identification card (ID), which is required to receive her retirement pay.
ParaCrawl v7.1

Iran darf für einen Zeitraum von sechs Monaten einen Anteil von insgesamt 4,2 Milliarden US-Dollar aus eingefrorenen Erlösen seiner Ölverkäufe ausbezahlt bekommen.
For a six-month period, Iran is permitted to receive a total of 4.2 billion US dollars from its frozen oil revenue.
ParaCrawl v7.1

Man muss nicht extra ein Girokonto bei der ING-DiBa eröffnen, um den Rahmenkredit ausbezahlt zu bekommen, wie ein Zuschauer bei Youtube vermutete.
One does not have to open a current account at the ING-DiBa in order to get paid the credit line, like a viewer at Youtube assumed.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Sie müssen das Blatt des Dealers nicht schlagen, um den Trips-Bonuseinsatz ausbezahlt zu bekommen.
Note that you do not have to beat the dealer to be paid out on a Trips bonus bet.
ParaCrawl v7.1

Er versuchte auch, Frau Li zu erpressen und sagte, wenn sie versichern würde, nicht mehr in der Öffentlichkeit die wahren Umstände der Verfolgung zu erklären und keine Informationsmaterialien über Falun Gong mehr zu verbreiten, würde sie ihren einbehaltenen Lohn ausbezahlt bekommen und eine Rente arrangiert werden.
He also attempted to blackmail Ms. Li, saying that if she guaranteed not to clarify the facts about the persecution to the public and distribute informational materials about Falun Gong, her unpaid wages would be paid and her retirement would be arranged.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu klassischen fondsgebundenen Rentenversicherungen kann der Kunde bei Variable Annuities das Produkt je nach Risikobereitschaft gestalten und hat zudem die Möglichkeit, im Rahmen der steuerlichen Bestimmungen, jederzeit das Kapital ausbezahlt zu bekommen.
Unlike traditional unit-linked life insurance products, variable annuities enable customers to design their product in line with their risk tolerance and to have their capital paid out at any time depending on fiscal regulations.
ParaCrawl v7.1

Um die Mittagszeit stellte er sich mit seinem jüngeren Bruder Philip an eine Straßenecke, an der die Arbeiter vorbeikamen, nachdem sie ihren Lohn ausbezahlt bekommen hatten: Bestimmt würde der eine oder andere ihn zu einem Glas einladen.
Around noon, he went to station himself with Philip, his younger brother, on a street corner where workers passed after having received their pay. Surely one or another would invite him to have a drink.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie zum Beispiel zwischen Dienstag, dem 10. und Montag, dem 16. eines Monats $20 Full Tilt Rakeback erzeugt haben, würden Sie diesen $20 Rakeback am Freitag, den 20. ausbezahlt bekommen.
So for example, if you generated $20 Full Tilt rakeback between Tuesday 10th and Monday 16th of the month, you would receive that $20 rakeback on Friday 20th.
ParaCrawl v7.1