Übersetzung für "Ausbezahlt bekommen" in Englisch
Was
muss
ich
einreichen,
um
den
Reisekostenzuschuss
ausbezahlt
zu
bekommen?
What
do
I
have
to
submit
to
have
the
travel
grant
paid
out?
ParaCrawl v7.1
Was
muss
ich
tun,
um
den
Lektoratszuschuss
ausbezahlt
zu
bekommen?
What
do
I
have
to
submit
to
have
the
proofreading
grant
paid
out?
ParaCrawl v7.1
Was
muss
ich
einreichen,
um
das
Reisekostenstipendium
ausbezahlt
zu
bekommen?
What
do
I
have
to
submit
to
have
the
travel
grant
paid
out?
ParaCrawl v7.1
Was
muss
ich
tun,
um
die
Mobilitätsbeihilfe
ausbezahlt
zu
bekommen?
What
do
I
have
to
submit
to
have
the
travel
grant
paid
out?
ParaCrawl v7.1
Was
müssen
wir
tun,
um
den
Zuschuss
ausbezahlt
zu
bekommen?
What
do
we
have
to
submit
to
have
the
grant
paid
out?
ParaCrawl v7.1
Anleger
können
gegebenenfalls
weniger
ausbezahlt
bekommen
als
sie
investiert
haben
oder
sogar
einen
Totalverlust
erleiden.
Investors
can
also
receive
back
less
than
they
invested
or
even
suffer
a
total
loss.
ParaCrawl v7.1
Sie
wurden
ungerechtfertigt
gekündigt
oder
haben
nicht
alles
ausbezahlt
bekommen,
was
Ihnen
zusteht?
You
were
unfairly
fired
or
You
haven’t
been
paid
the
full
amount
which
You
have
earned?
CCAligned v1
Mit
der
Punch
Bag
können
Sie
Ihren
Einsatz
mit
bis
zu
x25
ausbezahlt
bekommen.
The
Punch
Bag
and
Sledgehammer
games
award
up
to
25
and
100
times
your
bet
respectively.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
Richtlinienentwurf
kann
man
seine
Rentenansprüche
an
einem
einzigen
Ort,
nämlich
im
Heimatland,
sammeln
und
auch
die
ergänzende
Rente
ausbezahlt
bekommen,
selbst
wenn
man
sich
im
Ausland
aufhält.
This
proposed
directive
would
enable
people
to
keep
their
entire
pension
entitlement
in
one
place
-
in
their
home
country
-
and
supplementary
pensions
could
also
be
paid
out
to
persons
living
abroad.
Europarl v8
Sie
haben
die
Wahl,
alles
zu
verkaufen
und
in
bar
ausbezahlt
zu
bekommen,
was
aber
hieße,
daß
Sie
Ihre
Recherchen
an
die
Gewinner
verschwenden.
You
have
the
option
of
selling
off
everything
and
getting
into
cash,
but
that
would
be
to
waste
your
research
into
the
winners.
Europarl v8
Wir
wollen,
daß
unsere
Konsumenten
für
den
Lohn,
den
sie
ausbezahlt
bekommen,
auch
möglichst
viel
erhalten.
We
want
our
consumers
to
obtain
as
much
as
possible
for
the
wages
they
are
paid.
Europarl v8
Die
Hauptversammlung
beschloss
in
Übereinstimmung
mit
dem
Vorschlag
des
Aufsichtsrates,
dass
Führungskräfte
über
allgemein
bewährte
Gehaltskonditionen
hinaus
bei
Erfüllung
festgelegter
Zielvorgaben
einen
variablen
Gehaltsteil
als
Leistungszulage
ausbezahlt
bekommen
können.
The
AGM
approved
the
Board’s
proposal
that,
in
addition
to
generally
accepted
employment
terms,
senior
executives
shall,
as
an
incentive,
be
entitled
to
a
variable
salary
component
that
is
payable
if
set
targets
are
achieved.
ParaCrawl v7.1
Meine
ältere
Schwester,
die
ebenfalls
praktiziert,
hatte
vor
kurzem
Probleme,
einen
Personalausweis
zu
erhalten,
der
benötigt
wird,
um
ihr
Ruhegehalt
ausbezahlt
zu
bekommen.
My
elder
sister,
also
a
practitioner,
recently
had
problems
with
getting
an
identification
card
(ID),
which
is
required
to
receive
her
retirement
pay.
ParaCrawl v7.1
Iran
darf
für
einen
Zeitraum
von
sechs
Monaten
einen
Anteil
von
insgesamt
4,2
Milliarden
US-Dollar
aus
eingefrorenen
Erlösen
seiner
Ölverkäufe
ausbezahlt
bekommen.
For
a
six-month
period,
Iran
is
permitted
to
receive
a
total
of
4.2
billion
US
dollars
from
its
frozen
oil
revenue.
ParaCrawl v7.1
Man
muss
nicht
extra
ein
Girokonto
bei
der
ING-DiBa
eröffnen,
um
den
Rahmenkredit
ausbezahlt
zu
bekommen,
wie
ein
Zuschauer
bei
Youtube
vermutete.
One
does
not
have
to
open
a
current
account
at
the
ING-DiBa
in
order
to
get
paid
the
credit
line,
like
a
viewer
at
Youtube
assumed.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Sie
müssen
das
Blatt
des
Dealers
nicht
schlagen,
um
den
Trips-Bonuseinsatz
ausbezahlt
zu
bekommen.
Note
that
you
do
not
have
to
beat
the
dealer
to
be
paid
out
on
a
Trips
bonus
bet.
ParaCrawl v7.1
Er
versuchte
auch,
Frau
Li
zu
erpressen
und
sagte,
wenn
sie
versichern
würde,
nicht
mehr
in
der
Öffentlichkeit
die
wahren
Umstände
der
Verfolgung
zu
erklären
und
keine
Informationsmaterialien
über
Falun
Gong
mehr
zu
verbreiten,
würde
sie
ihren
einbehaltenen
Lohn
ausbezahlt
bekommen
und
eine
Rente
arrangiert
werden.
He
also
attempted
to
blackmail
Ms.
Li,
saying
that
if
she
guaranteed
not
to
clarify
the
facts
about
the
persecution
to
the
public
and
distribute
informational
materials
about
Falun
Gong,
her
unpaid
wages
would
be
paid
and
her
retirement
would
be
arranged.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
klassischen
fondsgebundenen
Rentenversicherungen
kann
der
Kunde
bei
Variable
Annuities
das
Produkt
je
nach
Risikobereitschaft
gestalten
und
hat
zudem
die
Möglichkeit,
im
Rahmen
der
steuerlichen
Bestimmungen,
jederzeit
das
Kapital
ausbezahlt
zu
bekommen.
Unlike
traditional
unit-linked
life
insurance
products,
variable
annuities
enable
customers
to
design
their
product
in
line
with
their
risk
tolerance
and
to
have
their
capital
paid
out
at
any
time
depending
on
fiscal
regulations.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Mittagszeit
stellte
er
sich
mit
seinem
jüngeren
Bruder
Philip
an
eine
Straßenecke,
an
der
die
Arbeiter
vorbeikamen,
nachdem
sie
ihren
Lohn
ausbezahlt
bekommen
hatten:
Bestimmt
würde
der
eine
oder
andere
ihn
zu
einem
Glas
einladen.
Around
noon,
he
went
to
station
himself
with
Philip,
his
younger
brother,
on
a
street
corner
where
workers
passed
after
having
received
their
pay.
Surely
one
or
another
would
invite
him
to
have
a
drink.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
zum
Beispiel
zwischen
Dienstag,
dem
10.
und
Montag,
dem
16.
eines
Monats
$20
Full
Tilt
Rakeback
erzeugt
haben,
würden
Sie
diesen
$20
Rakeback
am
Freitag,
den
20.
ausbezahlt
bekommen.
So
for
example,
if
you
generated
$20
Full
Tilt
rakeback
between
Tuesday
10th
and
Monday
16th
of
the
month,
you
would
receive
that
$20
rakeback
on
Friday
20th.
ParaCrawl v7.1