Übersetzung für "Ableitung von maßnahmen" in Englisch
Bei
der
Ableitung
von
Maßnahmen
wurden
alle
Fachbereiche
des
Nationalparks
beteiligt
und
Expertenmeinungen
eingeholt.
When
devising
the
measures,
all
national
park
departments
were
involved
and
expert
opinions
have
been
sought.
ParaCrawl v7.1
Die
Statistik
der
Top
10
Meldungen
erlaubt
eine
weitergehende
Analyse
zur
Ableitung
von
Maßnahmen.
The
statistics
about
the
top
10
messages
allow
for
a
comprehensive
analysis
for
deriving
measures.
ParaCrawl v7.1
Zum
Projektumfang
gehören
alle
Schritte
gemäß
der
Empfehlung
von
DWA,
d.h.
bis
Ableitung
von
Maßnahmen.
The
scope
of
the
project
includes
all
steps
according
to
the
recommendation
of
the
DWA,
i.e.
up
to
the
derivation
of
measures.
ParaCrawl v7.1
Als
ein
Leistungsergebnis
erhalten
Sie
beispielsweise
eine
fundierte
Grundlage
zur
Ableitung
von
operativen
Maßnahmen
aus
einem
Bündel
von
durchgeplanten,
strategischen
Optionen.
As
an
outcome,
you
will
receive,
for
example,
a
sound
basis
for
deriving
operational
measures
from
a
bundle
of
planned
strategic
options.
CCAligned v1
Das
Wissen
um
die
verfügbaren
Kapazitäten
ist
die
Basis
zur
Einschätzung
der
Versorgungssicherheit
und
ggf.
Ableitung
von
Maßnahmen.
The
information
about
the
available
capacities
is
the
basis
for
assessing
the
supply
security
and
determining
measures
which
may
be
required.
ParaCrawl v7.1
Dafür
muss
jedoch
gewährleistet
sein,
dass
alle
drei
Dimensionen
der
Nachhaltigkeit,
die
ökologische,
ökonomische
und
soziale
in
dem
System
abgebildet
werden
und
die
speziellen
regionalen
Besonderheiten
der
Wasserversorgung
für
die
Interpretation
und
Ableitung
von
Maßnahmen,
um
einer
nachhaltigen
Wasserwirtschaft
näher
zu
kommen,
berücksichtigt
werden.
Therefore
it
has
to
be
ensured
that
all
three
dimensions
of
sustainability
-
the
environmental,
economic
and
social
-
are
represented
in
one
system
and
the
regional
specifics
of
water
supply
are
considered
when
taking
measures
with
respect
to
sustainable
water
management
systems.
ParaCrawl v7.1
Umfassende
Identifikation
der
Stärken
und
Potenziale
der
Organisation
anhand
des
EFQM-Modells
und
systematische
Ableitung
von
Verbesserungsprojekten
und
?maßnahmen.
Comprehensive
identification
of
the
strengths
and
potentials
of
the
Organization
on
the
basis
of
the
EFQM
model
and
systematic
conclusion
of
improvement
projects
and
measures.
CCAligned v1
Dies
sieht
auch
der
Wissenschaftsrat
so
und
würdigt
am
guten
Qualitätssicherungssystem
der
Provadis
Hochschule
besonders
die
Durchführung
der
Evaluationen
im
Bereich
der
Lehre
und
die
Ableitung
von
Maßnahmen.
The
Council
also
takes
this
view
and
commended
the
Provadis
School
for
its
excellent
quality
assurance
system,
particularly
the
performance
and
follow-up
of
teaching
evaluations.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptaufgabe
der
Technischen
Regel
ist
die
Konkretisierung
die
Betriebssicherheitsverordnung
hinsichtlich
der
Ermittlung
und
Bewertung
von
Gefährdungen
sowie
der
Ableitung
von
geeigneten
Maßnahmen.
The
main
objective
of
the
technical
rules
is
to
concretise
the
Ordinance
on
Industrial
Safety
and
Health
with
regards
to
the
investigation
and
assessment
of
risks
as
well
as
the
use
of
their
results
to
devise
appropriate
measures.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
sind
grundlegende
Voraussetzungen
für
die
Ableitung
von
effektiven
Maßnahmen
für
eine
nachhaltige
Nutzung
und
Entwicklung
des
Alpenraums
geschaffen
worden..."
From
this,
paramount
premises
have
been
drawn
for
the
definition
of
effective
measures
for
a
sustainable
use
and
development
of
the
Alpine
area..."
ParaCrawl v7.1
Eine
Ergebnisbewertung
auf
Basis
Ihrer
eigenen
Datenanalyse
sowie
viele
Beispiele
aus
der
Praxis
unterstützen
Sie
bei
der
Ableitung
von
Maßnahmen
zur
TM-Bereinigung
in
Ihrem
Unternehmen.
A
result
evaluation
on
the
basis
of
your
own
data
analysis
as
well
as
many
case
examples
will
assist
you
in
deriving
measures
to
purge
the
TM
in
your
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Die
Erforschung
des
Zusammenhangs
von
wirtschaftlicher
Entwicklung,
vorhandenem
Humankapital
und
Familienförderung
und
die
Ableitung
von
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Familienfreundlichkeit
an
Hochschulen
war
Ziel
des
Projekts
(DIENEL
et
al.
2006b).
The
goal
of
the
project
was
to
research
the
connection
of
economic
development,
existing
human
capital
and
family
support,
and
the
enactment
of
measures
to
improve
family-friendliness
at
universities
(DIENEL,
VON
BLANCKENBURG,
REUL
&
LESSKE
2006).
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Konzeption
einer
Wachstumsstrategie
für
das
bAV-Geschäft
einer
großen
Regionalbank
und
die
Ableitung
von
Maßnahmen
zur
Kostensenkung
im
Vertriebsressort
eines
Versicherungskonzerns
gehören
zu
seinen
Projekterfahrungen.
His
project
experience
also
includes
work
on
the
growth
strategy
for
the
corporate
pensions
business
of
a
large
regional
bank,
and
developing
cost
reduction
measures
in
the
sales
division
of
an
insurance
company.
ParaCrawl v7.1
Die
von
uns
eingesetzte
Methodik
erlaubt
die
zielorientierte
Ableitung
von
Maßnahmen
zur
Stärkung
der
Bekanntheit
und
Beliebtheit
Ihrer
Marke.
Our
methods
realize
goal
orientated
measures
to
strengthen
your
brand’s
prominence
and
popularity.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Bewertung
von
Seen
und
die
Ableitung
von
Maßnahmen
steht
als
ergänzende
Untersuchung
auch
die
Phosphorfraktionierung
nach
Psenner
zur
Verfügung.
For
the
evaluation
of
lakes
and
the
derivation
of
measures,
phosphorus
fractionation
according
to
Psenner
is
also
available
as
a
supplementary
investigation.
ParaCrawl v7.1
Um
Daten
aus
einem
umfangreichen
Monitoring
für
eine
umfassende
Risikoeinschätzung
und
zur
Ableitung
von
verbindlichen
Maßnahmen
nutzen
zu
können,
müssen
die
Daten
vergleichbar
sein.
To
be
able
to
use
data
from
extensive
monitoring
for
comprehensive
risk
assessment
and
to
derive
binding
measures,
the
data
must
be
comparable.
ParaCrawl v7.1
Die
Analyse
der
gesammelten
Daten
bildet
die
Grundlage
zur
Erstellung
des
optimalen
Energiemanagementkonzepts
und
der
Ableitung
von
geeigneten
Maßnahmen
zum
Erreichen
der
definierten
Ziele.
The
analysis
of
the
data
gathered
forms
the
basis
for
preparing
the
optimum
energy
management
concept
and
deriving
suitable
measures
for
achieving
the
defined
goals.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
internen
Funktion
dient
die
Wissensbilanz
einmal
der
Herstellung
von
Transparenz
über
die
Stärken
und
Schwächen
des
erfolgskritischen
intellektuellen
Kapitals
und
andererseits
zur
systematischen
Ableitung
von
Maßnahmen
zur
gezielten
Organisationsentwicklung.
As
an
internal
communication
tool
it
can
promotes
transparency
on
organisational
strengths
and
weaknesses
of
the
intellectual
capital
and
enables
a
systematic
derivation
of
specific
measures
for
organisational
development.
ParaCrawl v7.1
Hier
ermöglicht
das
in
vielen
Praxisprojekten
erfolgreich
angewandte
Verfahren
der
Zukunftswerkstatt
zu
einem
von
der
Gruppe
gewählten
Thema
oder
Problem
eine
Bestandsaufnahme,
die
visionäre
Entwicklung
von
Zielen
und
Lösungen
und
die
Ableitung
von
realisierbaren
Maßnahmen.
In
this
case
Future
Workshops,
which
have
been
successful
with
numerous
projects
in
the
past,
allow
taking
stock
of
a
particular
problem
or
issue,
developing
visionary
goals
and
solutions
and
drawing
realistic
consequences.
ParaCrawl v7.1
Der
Schallleistungspegel
eignet
sich
zur
vergleichenden
Beurteilung
mehrerer
Maschinen,
aber
nicht
für
die
Ableitung
von
Arbeitsschutz-Maßnahmen,
wie
zum
Beispiel
die
Auswahl,
Bereitstellung
und
Verwendung
von
geeignetem
persönlichem
Gehörschutz.
The
sound
power
level
is
suited
for
comparing
several
presses;
however,
it
is
not
suited
for
deriving
safety
precautions,
such
as
the
selection,
provision
and
use
of
suitable
personal
hearing
protection.
ParaCrawl v7.1
Die
wallonische
Region
hat
bereits
im
Vorläuferbericht
mitgeteilt,
dass
in
Bezug
auf
Artikel
4
zum
Verbot
von
Ableitungen
strengere
Maßnahmen
getroffen
wurden.
The
Walloon
Region
had
already
announced
in
the
previous
report
that
more
stringent
measures
were
taken
with
regard
to
Article
4
on
the
prohibitions
of
discharges.
TildeMODEL v2018
Weitere
Punkte
sind
die
Identifizierung
von
Verbesserungspotentialen
an
Ihren
Produkten
und
das
Ableiten
von
Strategien
und
Maßnahmen
zur
Umsetzung
von
Ecodesign
in
Ihrem
Betrieb.
Identifying
of
optimizing
potentials
for
your
products
and
derivating
strategies
and
measures
for
the
application
of
ECODESIGN
in
your
company.
ParaCrawl v7.1
Das
Monitoring,
die
Analyse
und
das
Ableiten
von
Maßnahmen
bei
aufgetretenen
Fehlern
sind
wichtige
Instrumente,
um
die
Produkt-
und
Verbrauchersicherheit
sicherzustellen
und
zu
erhöhen.
Monitoring,
analysis
and
corrective
action
for
resulting
discrepancies
are
important
instruments
in
ensuring
or
increasing
product
and
consumer
safety.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
das
Ableiten
von
konkreten
Maßnahmen
zur
Steigerung
von
Wertschöpfung
und
Wirtschaftlichkeit.
Zu
diesem
Zweck
werden
Kennziffern
verwendet,
welche
z.
B.
die
Marktattraktivität
oder
die
Relevanz
des
Objektes
für
das
Kerngeschäft
charakterisieren.
The
goal
is
to
support
value
creation
and
cost
effectiveness
by
deriving
precise
measures.
For
this
purpose,
metrics
are
used
such
as
characterizing
market
attractiveness
or
an
object’s
relevancy
for
core
businesses.
ParaCrawl v7.1
Die
unzähligen
erhobenen
Daten
werden
in
der
NAZ
mit
speziell
für
ihre
Bedürfnisse
entwickelten
Programmen
ausgewertet
und
vor
allem
visuell,
in
Form
von
Grafiken
und
Karten
dargestellt.
Sie
dienen
als
Grundlage
für
die
Ableitung
von
Massnahmen
und
die
Information
der
Bevölkerung.
The
NEOC
evaluates
the
vast
quantities
of
data
collected
using
tailor-made
programmes
and
from
this
generates
graphs
and
maps.
Based
on
these
documents,
the
measures
which
should
be
taken
and
the
information
which
the
population
should
receive
are
determined.
CCAligned v1