Übersetzung für "Ablehnende antwort" in Englisch
Ich
gab
ihm
eine
ablehnende
Antwort,
und
er
erwiderte
mir
dazu:
My
reply
was
negative,
whereupon
he
said:
ParaCrawl v7.1
Von
beiden
erhalten
sie
eine
ablehnende
Antwort.
They
received
a
negative
response
from
both
institutions.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
Ljewin
eine
Zeitlang
geschrieben
hatte,
erinnerte
er
sich
auf
einmal
in
ungewöhnlich
lebendiger
Weise
an
Kitty,
an
ihre
ablehnende
Antwort
und
an
die
letzte
Begegnung
mit
ihr.
Having
written
for
some
time,
Levin
suddenly
with
particular
vividness
remembered
Kitty,
her
refusal,
and
their
last
meeting.
Books v1
Aus
allen
diesen
Gründen
hatte
Anna
ursprünglich
nicht
hinkommen
wollen,
und
auf
diese
ihre
ablehnende
Antwort
bezogen
sich
die
Andeutungen
in
dem
Schreiben
der
Fürstin
Twerskaja.
These
considerations
had
made
Anna
reluctant
to
come,
and
it
was
to
her
refusal
that
the
hints
in
Princess
Tverskaya's
note
had
referred.
Books v1
Als
wir
das
der
UEFA
mitgeteilt
haben,
haben
wir
zunächst
eine
sehr
negative
und
ablehnende
Antwort
erhalten,
inzwischen
aber
haben
sich
die
Fronten
wieder
aufgelockert,
und
es
besteht
Hoffnung,
daß
wir
hier
zu
einem
Kompromiß
kommen
können.
When
we
informed
UEFA
of
this,
we
initially
received
a
very
negative
and
dismissive
reply;
in
the
meantime,
however,
the
situation
has
eased
again
and
there
is
hope
that
we
can
reach
a
compromise
on
the
matter.
EUbookshop v2
Diese
Initiative
erfolgt
als
Reaktion
auf
die
ablehnende
Antwort
der
griechischen
Behörden
auf
die
Eröffnung
eines
Verfahrens
aufgrund
von
Artikel
169
des
Vertrags.
This
action
was
prompted
by
the
Greek
authorities'
negative
response
to
the
opening
of
a
procedure
under
Article
169
of
the
Treaty.
EUbookshop v2
Mark
Welland:
„Überdie
letztendlich
befürwortende
oder
ablehnende
Antwort
der
Jury
hinaus
liegt
der
Wert
dieser
Erfahrung
darin,
zu
lernen,
dass
Wissenschaft
und
Technologie
das
Verständnis,
das
die
Öffentlichkeit
von
ihnen
hat,
beiihrem
Entwurf
einer
verantwortlichen
Zukunft
mitberücksichtigen
müssen.“
Is
there
a
need
for
codes
ofgood
practice
and
ethical
boundaries
as
inresearch
in
the
life
sciences,
for
example?The
Nanoforum
organisation,
in
co-opera-tion
with
the
European
Commission,
carriedout
a
vast
on-line
survey
(720
responses
from32
European
countries)
to
explore
these
andother
questions,
interviewing
researchers,journalists,
teachers
and
industrialists.
Somequestions
met
with
a
resounding
‘yes’.
EUbookshop v2
Es
ist
eine
ablehnende
Antwort
auf
einen
Offenen
Brief
der
Revolutionären
Internationalistischen
Organisation
(RIO),
die
diesen
Brief
an
die
SpAD
wie
auch
an
eine
Reihe
pseudotrotzkistischer
Organisationen
verschickt
hatte,
um
einen
gemeinsamen
Block
in
der
LLL-Demonstration
zu
bilden.
It
is
a
reply
in
the
negative
to
an
Open
Letter
by
the
Revolutionary
Internationalist
Organization
(RIO)
calling
on
the
SpAD,
as
well
as
a
coterie
of
pseudo-Trotskyist
organizations,
to
build
a
joint
contingent
in
the
"Three
L's"
demonstration.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
bekannten
Appell
Vanderveldes,
den
Kampf
gegen
den
Zarismus
„zeitweilig”
einzustellen
–
es
ist
jetzt
aus
Äußerungen
des
zaristischen
Gesandten
in
Belgien,
des
Fürsten
Kudaschew,
bekannt
geworden,
daß
Vandervelde
diesen
Appell
nicht
allein,
sondern
unter
Mitwirkung
des
genannten
zaristischen
Gesandten
verfaßte
–
erteilte
einzig
und
allein
unsere
Partei
durch
den
Mund
ihres
ZK
eine
ablehnende
Antwort.
In
response
to
Vandervelde’s
well-known
appeal
“temporarily”
to
stop
the
struggle
against
tsarism—it
has
now
become
known
from
the
evidence
of
Prince
Kudashev,
the
tsar’s
envoy
in
Belgium,
that
Vandervelde
did
not
draw
up
this
appeal
alone,
but
in
collaboration
with
the
above-mentioned
tsar’s
envoy
–
only
our
Party,
through
its
Central
Committee,
replied
in
the
negative.
ParaCrawl v7.1
Die
Kopie
dieses
Briefes
und
die
ablehnende
Antwort
der
Botschaft
vom
15.04.2009
wurden
an
die
zuständigen
Behörden
in
Wittenberg
gesendet.
The
copy
of
this
letter
of
the
negative
response
message
from
15.04.2009
have
been
sent
to
the
competent
authorities
in
Wittenberg.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
habe
ich
mehrere
inländische
Foren
aufgesucht:
die
Stiftung
Rubik
Innovation,
das
Fernsehprogramm
"Fenster",
György
Pomezansky,
den
Programmleiter
von
"Ich
biete
an",
usw.,
aber
überall
erhielt
ich
eine
ablehnende
Antwort.
In
addition,
I
also
turned
to
several
Hungarian
forums:
the
Rubik
Innovációs
Alapítvány
[Rubik
Innovation
Foundation];
the
'Ablak'
['Window']
programme
of
the
TV;
Mr.
György
Pomezansky,
the
presenter
of
the
'Felkínálom'
['For
Offer']
programme,
etc.,
but
the
response
I
received
from
everywhere
was
rejection.
ParaCrawl v7.1
Sie
versuchten
gar
zu
behaupteten,
dass
die
Briefe
von
Salomon
Wantchoucou
zur
Bestätigung
seiner
Nationalität
an
die
Beninsche
Botschaft
und
deren
ablehnende
Antwort,
nicht
bei
der
Behörde
angekommen
sei,
und
so
nicht
rechtlich
gewertet
werden
könne.
They
even
tried
to
justify
the
reason
of
not
recognising
a
legal
demand
and
negative
response,
relating
to
the
demand
of
salomon
wantchoucou
to
the
Benin
Embassy
to
attestiffy
his
nationality.
ParaCrawl v7.1
Die
Zarenregierung
legte
unseren
Genossen
Abgeordneten
vor
allem
zur
Last,
daß
sie
diese
ablehnende
Antwort
an
Vandervelde
unter
den
Arbeitern
propagiert
hatten.
The
tsarist
government's
primary
charge
against
out
comrades,
the
deputies,
was
that
they
propagated
this
negative
answer
to
Vandervelde
among
the
workers.
ParaCrawl v7.1
Für
gewöhnlich
stellt
man
sich
einen
Denker
als
einen
Gepeinigten
vor,
aber
fragen
wir
ihn,
ob
er
von
dieser
Pein
frei
sein
möchte,
so
wird
jeder
Denker
eine
ablehnende
Antwort
geben.
It
is
customary
to
represent
a
thinker
as
in
torment,
but
if
you
ask
him
whether
he
wishes
to
be
freed
from
such
pangs,
any
thinker
will
reply
in
the
negative.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
bekannten
Appell
Vanderveldes,
den
Kampf
gegen
den
Zarismus
"zeitweilig"
einzustellen
–
es
ist
jetzt
aus
Äußerungen
des
zaristischen
Gesandten
in
Belgien,
des
Fürsten
Kudaschew,
bekannt
geworden,
daß
Vandervelde
diesen
Appell
nicht
allein,
sondern
unter
Mitwirkung
des
genannten
zaristischen
Gesandten
verfaßte
–
erteilte
einzig
und
allein
unsere
Partei
durch
den
Mund
ihres
ZK
eine
ablehnende
Antwort.
In
response
to
Vandervelde's
well-known
appeal
"temporarily"
to
stop
the
struggle
against
tsarism—it
has
now
become
known
from
the
evidence
of
Prince
Kudashev,
the
tsar's
envoy
in
Belgium,
that
Vandervelde
did
not
draw
up
this
appeal
alone,
but
in
collaboration
with
the
above-mentioned
tsar's
envoy
–
only
our
Party,
through
its
Central
Committee,
replied
in
the
negative.
ParaCrawl v7.1
Wenn
nach
Ablauf
dieser
Frist
ein
Dekret
noch
nicht
ergangen
ist,
wird
eine
ablehnende
Antwort
vermutet,
was
die
Einlegung
einer
weiteren
Beschwerde
betrifft.
When
this
time
period
has
passed,
if
the
decree
has
not
yet
been
given,
the
response
is
presumed
to
be
negative
with
respect
to
the
presentation
of
further
recourse.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
zum
Beispiel
auch
die
Antwort
ablehnen:
Also,
for
example,
let's
decline
the
answer:
ParaCrawl v7.1
Diese
Möglichkeit
muss
binnen
drei
Wochen
nach
Erhalt
der
ablehnenden
Antwort
in
Anspruch
genommen
werden.
This
option
must
be
exercised
within
three
weeks
following
receipt
of
the
negative
reply.
JRC-Acquis v3.0
Im
Fall
einer
Ablehnung
erfolgt
keine
Antwort,
und
es
wird
keine
Begründung
geliefert.
In
case
of
rejection,
sometimes
no
reason
will
be
given
or
no
reply
will
be
sent.
ParaCrawl v7.1
In
jeder,
selbst
teilweise
ablehnenden
Antwort
wird
der
Antragsteller
über
sein
Recht
informiert,
innerhalb
von
15
Werktagen
nach
Eingang
der
Antwort
bei
der
Agentur
einen
Zweitantrag
auf
Überprüfung
dieser
Entscheidung
zu
stellen.
Any
answer
which
is
even
partly
negative
shall
inform
the
applicant
of
his/her
right
to
submit,
within
15
working
days
from
receipt
of
the
answer,
a
confirmatory
application
to
the
Agency
to
reconsider
its
position.
DGT v2019
Großbritannien
verlangte
eine
Antwort
innerhalb
von
zwei
Wochen
und
erklärte,
dass
im
Falle
einer
ablehnenden
Antwort
die
Angelegenheit
dem
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
vorgelegt
werden
würde.
Britain
demanded
a
reply
within
fourteen
days,
mentioning
that
in
the
event
of
a
negative
Albanian
response
the
matter
would
be
referred
to
the
UN
Security
Council.
Wikipedia v1.0
Es
auf
seine
Weise
machen,
ein
"Nein"
als
Antwort
ablehnen,
denn
so
bekam
er
sein
Vermögen.
Doing
it
his
way,
refusing
to
take
no
for
an
answer,
'cause
that's
how
he
got
his
fortune.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Beschluss
93/731/EG
ist
ein
Verfahren
vorgesehen,
das
der
Person,
die
einen
Antrag
auf
Zugang
zu
einem
Ratsdokument
stellt,
die
Gewähr
bietet,
dass
die
Antwort
des
Rates
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
ergeht,
der
Antrag
eingehend
geprüft
wird
und
beim
Rat
ein
Zweitantrag
gestellt
werden
kann,
falls
die
-
vom
Generalsekretariat
des
Rates
erstellte
-
erste
Antwort
ablehnend
ausfallt.
The
procedure
laid
down
in
Decision
93/731/EC
guarantees
the
applicant
for
access
to
a
Council
document
a
deadline
for
the
Council's
reply,
a
detailed
examination
of
his/her
request
and
the
right
of
appeal
to
the
Council
if
the
first
reply
—
drawn
up
by
the
Council
General
Secretariat
—
is
negative.
EUbookshop v2
Bei
dem
Verfahren
nach
dem
Beschluß
93/731/EG
hat
die
Person,
die
einen
Antrag
auf
Zugang
zu
einem
Ratsdokument
stellt,
die
Gewähr,
daß
die
Antwort
des
Rates
innerhalb
einer
bestimmten
Frist
erfolgt,
und
mit
Gründen
versehen
ist
und
daß
er
beim
Rat
einen
Zweitantrag
stellen
kann,
falls
die
vom
Generalsekretariat
des
Rates
erstellte
erste
Antwort
ablehnend
ausfällt.
The
procedure
laid
down
in
Decision
93/731/EC
guarantees
the
applicant
for
access
to
a
Council
document
a
deadline
for
the
Council's
reply,
a
detailed
examination
of
his/her
request
and
the
right
of
appeal
to
the
Council
if
the
first
reply
-
drawn
up
by
the
Council
General
Secretariat
-
is
negative.
EUbookshop v2