Übersetzung für "Abklären mit" in Englisch
Nach
dieser
Grundsatzentscheidung
für
eine
Aussprache
werden
wir
mit
dem
Rat
und
der
Kommission
abklären,
wann
wir
mit
der
Anwesenheit
dieser
beiden
Institutionen
rechnen
können.
We
agree
in
principle,
therefore,
to
hold
this
debate
and
we
shall
arrange
a
time
with
the
Council
and
the
Commission
for
them
to
attend.
Europarl v8
Die
Mitglieder
eines
Landes
können
so
ihre
Standpunkte
abklären
und
mit
einer
Stimme
sprechen,
wenn
ein
Thema
die
Städte
und
Regionen
in
ihrem
Land
gleichermaßen
betrifft.
This
enables
members
from
the
same
country
to
speak
with
a
single
voice
if
they
feel
a
particular
issue
could
affect
all
the
towns
and
regions
in
their
country.
EUbookshop v2
Die
Spezialisten
des
privaten
Notfallrettungsdienstes
können
möglicherweise
Fremdsprachen
beherrschen,
jedoch
sollten
Sie
dies
im
Voraus
mit
dem
Versicherer
abklären,
mit
dem
Sie
den
Vertrag
über
die
freiwillige
Krankenversicherung
abschließen.
Specialists
of
private
emergency
medical
care
services
could
know
foreign
languages
well,
however
it
is
better
to
check
this
beforehand
with
the
insurance
company
you
hold
your
voluntary
health
insurance
(VHI)
policy
with.
ParaCrawl v7.1
Der
Bogen
spannt
sich
in
der
Mechanikentwicklung
aber
noch
viel
weiter:
Unser
Bereich
beinhaltet
die
rechnerische
Optimierung
von
Bauteilen
sowie
die
Definition
und
die
Durchführung
von
Vorversuchen.
Außerdem
gehören
das
Abklären
der
Machbarkeit
mit
der
mechanischen
Fertigung
sowie
der
Produktionstechnologie
zu
unseren
Aufgaben.
However,
in
mechanics
development
our
responsibilities
stretch
way
beyond
these
steps.
Our
tasks
include
the
computational
optimization
of
components
and
the
definition
of
pretests,
which
we
then
run.
We
also
work
closely
with
the
mechanical
production
and
production
technology
departments
in
order
to
come
to
an
agreement
regarding
the
feasibility
of
our
designs.
ParaCrawl v7.1
Die
Volksozialisten
zogen
aus
dem
Parlament
ohne
ausreichende
Abklärung
mit
Beneš
aus.
Yet
the
Czechoslovak
National
Socialists
made
their
move
without
adequate
coordination
with
Beneš.
WikiMatrix v1
Ergänzt
wird
die
diagnostische
Abklärung
mit
einer
Ultraschalluntersuchung
und
mit
Blutuntersuchungen.
The
diagnostic
examination
is
supplemented
with
an
ultrasound
examination
and
with
blood
tests.
ParaCrawl v7.1
Eine
vorherige
Abklärung
des
Mangels
mit
unserem
technischen
Support
ist
erforderlich.
A
prior
clarification
of
the
defect
with
our
technical
support
is
necessary.
ParaCrawl v7.1
Sitz-Abklärung
und
Beratungstermine
mit
dem
Rollstuhlhändler
finden
jeweils
im
SPZ
Nottwil
statt.
The
seat
assessment
and
consultancy
sessions
with
the
wheelchair
dealer
take
place
in
SPC
Nottwil.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Abklärungen
mit
professionellen
Markenanwälten
werden
aber
in
jedem
Fall
sowieso
empfohlen.
Further
clarifications
with
professional
trademark
attorneys
are
recommended
in
any
case.
Legal
disputes
ParaCrawl v7.1
Soweit
Tarifangaben
aus
anderweitigen
Quellen
zugrunde
gelegt
wurden,
erfolgte
eine
unmittelbare
Abklärung
mit
den
NRB.
Where
tariff
data
from
sources
other
than
the
NRAs
has
been
used,
it
has
been
validated
directly
with
the
latter.
TildeMODEL v2018
Der
Internationale
Frauentag
bringt
immer
Fragen
und
Streitigkeiten,
Feiern
und
Abklärungen
mit
sich.
International
Women's
Day
always
brings
with
it
questions
and
quarrels,
celebrations
and
clarifications.
GlobalVoices v2018q4
Danach
musste
ich
betreffend
eines
Projektes
für
den
Testturm
einige
Abklärungen
mit
dem
dortigen
Installationsleiter
machen.
Right
after
that,
I
needed
to
discuss
some
points
about
a
project
for
the
test
tower
with
the
installation
manager.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
Ihre
Symptome
und
geeignete
Untersuchungen
zur
weitern
Abklärung
mit
ihrer
behandelnden
CF
Ärztin
besprechen.
You
should
talk
about
your
smptoms
and
suitable
investigations
for
further
clarification
with
your
CF
doctor
in
charge.
ParaCrawl v7.1
Die
Durchführung
BAL-zytologischer
Analysen
(differentielle
Zellzählungen)
sollte
bei
der
Abklärung
von
Patienten
mit
IPF
im
Ermessen
des
behandelnden
Arztes
liegen
und
je
nach
Einrichtungs-abhängiger
Verfügbarkeit
und
Erfahrung
durchgeführt
werden.
BAL
cytology
analyses
(differential
cell
counts)
should
be
considered
in
the
evaluation
of
patients
with
IPF
at
the
discretion
of
the
treating
physician
based
on
availability
and
experience
at
their
institution.
WikiMatrix v1
Bei
der
Abklärung
von
Patienten
mit
Verdacht
auf
IPF
trägt
die
BAL
maßgeblich
zum
Ausschluss
anderer
Diagnosen
bei.
In
the
evaluation
of
patients
with
suspected
IPF,
the
most
important
application
of
BAL
is
in
the
exclusion
of
other
diagnoses.
WikiMatrix v1
Zur
Ausweitung
des
Larvalhabitats
wären
Zusatzmaßnnahmen
(stellenweiser
Oberbodenabtrag
an
geeigneten
Stellen
nach
Abklärung
mit
einem
Spezialisten,
nicht
an
bisher
schon
als
Larvalhabitat
genutzten
Stellen)
zu
überlegen.
For
extension
of
the
reproduction
areas
additional
actions
are
required
(topsoil
removal
at
appropriate
places
after
clarification
with
a
specialist,
not
in
actual
larval
habitats).
ParaCrawl v7.1
Läuft
gegen
den
Anbieter
oder
die
verantwortlichen
Personen
in
der
Schweiz
zugleich
ein
Strafverfahren,
koordiniert
die
FINMA
ihre
Abklärungen
nach
Möglichkeit
mit
den
zuständigen
Strafbehörden.
If
criminal
proceedings
against
the
provider
or
the
individuals
responsible
in
Switzerland
are
under
way
at
the
same
time,
FINMA
coordinates
its
investigations
with
the
responsible
prosecution
authorities
as
far
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausfall
war
infolge
einer
geplanten
Netzwerkwartung,
warum
die
installierten
Redundanzen
nicht
gegriffen
haben
ist
Gegenstand
der
Abklärungen
mit
dem
Provider.
The
failure
was
due
to
a
planned
network
maintenance,
why
the
installed
redundancies
did
not
take
effect
is
subject
of
the
clarifications
with
our
provider.
ParaCrawl v7.1
Falls
sich
kein
Hinweis
auf
eine
glomeruläre
Nierenerkrankung
ergibt,
wird
auf
der
Grundlage
einer
weiteren
Risikoabschätzung
eine
urologische
Abklärung
mit
Bildgebung
des
oberen
Harntrakts
und
Zystoskopie
empfohlen.
If
no
sign
of
glomerular
kidney
disease
is
found,
further
urological
investigation
with
imaging
of
the
upper
urinary
tract
and
cystoscopy
is
recommended
on
the
basis
of
a
further
risk
calculation.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtsanierung
diverser
Liegenschaften
am
Bahnhofquai/Bahnhofplatz
in
Zürich
ist
Gegenstand
von
Abklärungen
technischer
Aspekte
mit
der
städtischen
Denkmalpflege.
The
total
refurbishment
of
various
properties
at
Bahnhofquai/Bahnhofplatz
in
Zurich
is
being
clarified
with
the
local
authorities
for
the
preservation
of
historical
monuments
with
regard
to
technical
issues.
ParaCrawl v7.1
Eventuell
erforderliche
Abklärungen
mit
dem
Anlieferunternehmen
erfolgen
direkt
über
das
Dispotool
und
bedürfen
im
Regelfall
keiner
weiteren
Kommunikationsmedien.
Any
necessary
clarifications
with
the
delivering
companies
are
carried
out
directly
via
the
scheduling
tool
and
usually
do
not
require
any
further
communication
media.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Detektionseinheit
5
kann
auch
ohne
vorherige
Abklärung
mit
dem
Patienten
bzw.
ohne
die
Durchführung
von
Röntgenaufnahmen
eine
magnetische
Stimulation
mit
hoher
Sicherheit
vorgenommen
werden,
ohne
die
Gefahr
von
Gewebeschäden
in
Kauf
nehmen
zu
müssen.
By
means
of
the
detection
unit
5
it
is
possible
to
perform
a
magnetic
stimulation
with
high
security
without
having
to
accept
the
risk
of
tissue
damages
even
without
previous
clarification
with
the
patient
and/or
without
performing
radiography.
EuroPat v2
Je
nach
Anforderung
stellen
wir
Ihnen
unterschiedliche
Rechenkapazitäten
zur
Verfügung,
gerne
übernehmen
wir
für
Sie
etwaige
Abklärungen
mit
Ihrem
Softwarelieferanten.
Depending
on
the
requirements,
we
provide
you
with
different
computing
capacities,
we
are
happy
to
take
care
of
any
clarifications
with
your
software
supplier.
CCAligned v1
Soweit
erforderlich
koordiniert
sie
ihre
Abklärungen
und
Verfahren
mit
den
Untersuchungsschritten
der
Strafverfolger
und
tauscht
mit
diesen
die
zur
Erfüllung
der
jeweiligen
Aufgaben
erforderlichen
Informationen
aus.
FINMA
coordinates
its
investigations
and
proceedings
with
the
investigative
steps
of
the
prosecuting
authorities
to
the
extent
necessary
and
exchanges
the
information
necessary
to
fulfil
their
respective
tasks.
ParaCrawl v7.1