Übersetzung für "Abgetretenen forderungen" in Englisch
Der
Besteller
ist
widerruflich
berechtigt,
die
abgetretenen
Forderungen
einzuziehen.
The
orderer
shall
be
revocably
entitled
to
withdraw
the
assigned
demands.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
widerruflich
berechtigt
und
verpflichtet,
die
abgetretenen
Forderungen
einzuziehen.
The
customer
is
revocably
entitled
and
obligated
to
collect
on
the
assigned
claims.
ParaCrawl v7.1
10.3Verpfändungen
oder
Sicherungsübereignungen
der
Vorbehaltsware
bzw.
der
abgetretenen
Forderungen
sind
unzulässig.
10.3
Pledges
or
the
granting
of
security
interests
in
the
reserved
goods
or
the
assigned
claims
are
not
permitted.
ParaCrawl v7.1
Bis
auf
Widerruf
ist
der
Käufer
zur
Einziehung
der
abgetretenen
Forderungen
befugt.
The
Buyer
shall
be
authorised
to
collect
the
assigned
claims
until
revocation
of
such
authorisation.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
ist
zur
Einziehung
der
abgetretenen
Forderungen
berechtigt.
Orderer
is
entitled
to
collect
the
transferred
claims.
ParaCrawl v7.1
Der
Verkäufer
hat
die
Befugnis
zur
Einziehung
der
abgetretenen
Forderungen.
The
seller
is
entitled
to
collect
ceded
claims.
ParaCrawl v7.1
Mediocredito
Italiano
verwaltet
das
Inkasso
der
abgetretenen
Forderungen
direkt.
Mediocredito
Italiano
manages
the
collection
of
assigned
receivables
directly.
CCAligned v1
Auf
Verlangen
der
PULSA
GmbH
wird
der
Kunde
die
abgetretenen
Forderungen
benennen.
The
customer
has
to
appoint
his
account
receivables
on
the
PULSA
GmbH's
demand.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
hat
uns
auf
Verlangen
die
Schuldner
der
abgetretenen
Forderungen
mitzuteilen.
The
Customer
is
required
to
inform
us
when
requested
of
the
debtors
of
the
receivables
assigned.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
zieht
die
abgetretenen
Forderungen
für
den
Lieferer
ein.
The
Customer
shall
collect
the
assigned
receivables
on
behalf
of
the
Supplier.
ParaCrawl v7.1
Der
Käufer
ist
bis
auf
Widerruf
berechtigt,
die
abgetretenen
Forderungen
einzuziehen.
The
buyer
is
entitled
up
to
revocation
to
draw
in
the
retired
demands.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
zur
Einziehung
von
an
den
Lieferanten
abgetretenen
Forderungen
ermächtigt.
We
shall
be
entitled
to
collect
the
claims
assigned
to
the
Sup-plier.
ParaCrawl v7.1
Der
Auftraggeber
darf
die
abgetretenen
Forderungen
einziehen.
The
Customer
may
collect
the
claims
assigned.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
berechtigt,
die
an
uns
abgetretenen
Forderungen
selbst
einzuziehen.
The
customer
is
authorized
to
himself
collect
the
claims
assigned
to
us.
ParaCrawl v7.1
Verpfändung
oder
Sicherungsübereignung
der
Vorbehaltsware
bzw.
der
abgetretenen
Forderungen
sind
unzulässig.
Pledges
or
assignments
as
security
of
the
subject
merchandise
and/or
the
claims
assigned
shall
be
impermissible.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
zum
Einzug
der
abgetretenen
Forderungen
im
ordnungsgemäßen
Geschäftsgang
berechtigt.
The
Customer
shall
be
entitled
to
collect
the
assigned
claims
in
the
ordinary
course
of
business.
ParaCrawl v7.1
Die
abgetretenen
Forderungen
dienen
im
selben
Umfang
zu
Sicherung
wie
die
Vorbehaltsware.
The
assigned
claims
will
serve
as
security
to
the
same
extent
as
the
reserved
goods.
ParaCrawl v7.1
Zugriffe
Dritter
auf
die
Vorbehaltsware
oder
die
abgetretenen
Forderungen
sind
uns
unverzüglich
mitzuteilen.
Access
to
the
reserved
goods
or
the
assigned
claims
by
third
parties
shall
be
reported
to
us
immediately.
ParaCrawl v7.1
Die
abgetretenen
Forderungen
dienen
in
demselben
Umfange
zur
Sicherung
der
Vorbehaltsware.
The
transferred
claims,
to
the
same
extent,
serve
the
safeguard
of
the
reserved
goods.
ParaCrawl v7.1
Der
BAUER
ermächtigt
den
Kunden
widerruflich,
die
an
BAUER
abgetretenen
Forderungen
einzuziehen.
BAUER
shall
grant
the
Customer
the
revocable
authorization
to
collect
the
receivables
assigned
to
BAUER.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
ist
ermächtigt,
die
an
uns
abgetretenen
Forderungen
einzuziehen.
The
Customer
may
collect
the
receivables
assigned
to
us.
ParaCrawl v7.1
Bis
auf
Widerruf
ist
der
Besteller
zum
Einzug
der
abgetretenen
Forderungen
berechtigt.
The
customer
shall
have
the
right
to
collect
the
assigned
claims
until
such
right
is
revoked.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
berechtigt
die
abgetretenen
Forderungen
im
eigenen
Namen
geltend
zu
machen.
We
are
entitled
to
assert
the
receivables
in
our
name.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunde
wird
widerruflich
ermächtigt,
die
an
die
Firma
abgetretenen
Forderungen
im
eigenen
Namen
einzuziehen.
The
Customer
is
revocably
authorized
to
collect
the
claims
assigned
to
the
Company
in
the
Customer's
own
name.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Absatz
2
genannten
Pflichten
des
Bestellers
gelten
auch
in
Ansehung
der
abgetretenen
Forderungen.
The
Purchaser's
obligations
set
forth
in
Paragraph
2
also
apply
with
regard
to
the
assigned
claims.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Abs.
2
genannten
Pflichten
des
Kunden
gelten
auch
in
Ansehung
der
abgetretenen
Forderungen.
The
customer”™s
duties
specified
in
subs.
2
apply
also
with
respect
to
the
assigned
claims.
ParaCrawl v7.1
Der
Besteller
ist
zur
Einziehung
der
abgetretenen
Forderungen
nur
im
ordnungsgemäßen
Geschäftsverkehr
und
nur
widerruflich
ermächtigt.
The
Purchaser
shall
be
authorized
to
collect
any
assigned
claims
only
in
the
course
of
normal
business
and
only
on
a
revocable
basis.
ParaCrawl v7.1
Die
nochmalige
Abtretung
der
bereits
an
den
Lieferer
abgetretenen
Forderungen
ist
dem
Besteller
untersagt.
The
Customer
is
prohibited
from
again
assigning
the
claims
already
assigned
to
the
Supplier.
ParaCrawl v7.1
Die
in
Ziffer
10.3
genannten
Pflichten
des
Auftraggebers
gelten
auch
in
Ansehung
der
abgetretenen
Forderungen.
The
Client's
obligations
referred
in
Section
10.3
also
apply
in
respect
of
the
assigned
claims.
ParaCrawl v7.1