Übersetzung für "Abgestimmt sein auf" in Englisch
Die
Maßnahmen
sollten
auf
in
ähnlichen
Fällen
getroffene
Maßnahmen
abgestimmt
sein
oder
auf
ähnlichen
Ansätzen
beruhen.
Measures
should
be
consistent
with
the
measures
already
adopted
in
similar
circumstances
or
using
similar
approaches.
TildeMODEL v2018
Die
Maschenweite
sollte
abgestimmt
sein
auf
den
größten
Korndurchmesser
des
zur
Anwendung
gelangenden
Mischgutes.
The
mesh
width
should
be
determined
on
the
basis
of
the
largest
grain
diameter
of
the
surfacing
mixture
to
be
used.
EuroPat v2
Ein
Bewertungsmodell
muss
auf
die
Branche
abgestimmt
sein,
auf
die
es
sich
bezieht.
A
valuation
model
needs
to
be
tuned
to
the
industry
it
relates
to.
ParaCrawl v7.1
Die
Wiedergabe
kann
zudem
auf
Markierungen
abgestimmt
sein,
die
auf
der
Chipkarte
1
angebracht
sind.
The
rendition
can
moreover
be
coordinated
with
markings
provided
on
the
chip
card
1
.
EuroPat v2
Selbstverständlich
muss
der
Klebstoff
gleichzeitig
abgestimmt
sein
auf
die
chemischen
Oberflächeneigenschaften
der
zusammenzufügenden
Materialien.
Of
course,
the
glue
has
to
be
adapted
simultaneously
to
the
chemical
surface
properties
of
the
materials
to
be
joined.
EuroPat v2
Dennoch
wird
sie
auch
stärker
auf
die
zweite
Säule
abgestimmt
sein,
nämlich
auf
die
Unterstützung
für
nachhaltige
Entwicklung.
However,
it
will
also
be
brought
more
into
line
with
the
second
pillar,
support
for
sustainable
development.
Europarl v8
Das
Programm
wird
andere
Finanzierungsinstrumente
ergänzen
und
auf
diese
abgestimmt
sein,
insbesondere
auf
das
ENI,
den
EEF
und
die
thematischen
Programme
im
Rahmen
des
DCI.
The
programme
will
be
complementary
and
coherent
with
other
financial
instruments,
notably
the
ENI,
the
EDF
and
the
thematic
programmes
under
DCI.
TildeMODEL v2018
Damit
ihr
Potenzial
mit
Blick
auf
eine
nachhaltige
Wirkung
auf
die
Beschäftigung
gesteigert
wird,
sollten
lokale
Strategien
sich
im
Einklang
mit
den
Zielen
und
Prioritäten
der
NAP
befinden,
sie
sollten
zwischen
den
verschiedenen
Ebenen
der
zuständigen
Behörden
und
den
übrigen
lokalen
Akteuren
abgestimmt
sein
–
auf
der
Grundlage
einer
gemeinsamen
Diagnose
der
Probleme
und
der
Stärken,
und
sie
sollten
in
einen
spezifischen
Aktionsplan
umgesetzt
werden.
In
order
to
increase
their
potential
for
a
sustained
impact
on
employment,
local
strategies
should:
be
consistent
with
the
objectives
and
priorities
of
NAPs;
be
agreed
between
the
various
levels
of
competent
authorities
and
local
actors,
on
the
basis
of
a
shared
diagnosis
of
problems
and
assets;
and
be
translated
into
a
specific
action
plan.
TildeMODEL v2018
Diese
Programme
müssen
abgestimmt
sein
auf
die
in
der
Kommissionsmitteilung
"Europa
2020
-
Eine
Strategie
für
intelligentes,
nachhaltiges
und
integratives
Wachstum"
genannten
Ziele
für
Aufschwung
und
Beschäftigung,
die
durch
die
Krise
stark
gefährdet
wurden.
This
should
be
done
in
a
way
that
is
compatible
with
the
economic
recovery
and
the
employment
objectives
set
out
in
the
Commission’s
Communication
“Europe
2020:
A
strategy
for
smart,
sustainable
and
inclusive
growth”,
which
have
been
seriously
compromised
by
the
crisis.
TildeMODEL v2018
Die
in
Betracht
gezogenen
Maßnahmen
sollten
unter
anderem
im
Verhältnis
zum
angestrebten
Niveau
stehen,
sich
in
ihrer
Anwendung
nichtdiskriminierend
auswirken,
auf
bereits
getroffene
Maßnahmen
abgestimmt
sein
und
auf
einer
Abwägung
der
mit
dem
Tätigwerden
oder
Nichttätigwerden
verbundenen
Vor-
und
Nachteile
beruhen
(Europäische
Kommission
2000b).
The
measures
considered
should
be,
inter
alia,
proportional
to
the
chosen
level,
non-discriminatory
in
their
application,
consistent
with
similar
measures
already
taken,
and
based
on
an
examination
of
the
potential
benefits
and
costs
of
action
or
lack
of
action
(European
Commission
2000b).
TildeMODEL v2018
Forschung
und
Entwicklung
im
Bereich
der
Sicherheit
müssen
mit
den
Schwerpunkten
der
Strategie
der
inneren
Sicherheit
abgestimmt
sein
und
sich
auf
die
Verbesserung
der
Interoperabilität,
die
Ermittlung
des
Bedarfs
und
der
in
Frage
kommenden
Technologien,
die
Validierung
der
Ergebnisse
und
die
Entwicklung
geeigneter
Standards
konzentrieren.
Research
and
development
in
the
security
field
must
be
in
step
with
the
priorities
of
the
internal
security
strategy
and
focus
on
improving
interoperability,
identifying
needs
and
relevant
technologies,
validating
results
and
developing
appropriate
standards.
TildeMODEL v2018
Sensibilisierungskampagnen,
in
denen
das
Kennzeichnungssystem
erläutert
wird,
werden
besser
auf
die
Verbraucher
abgestimmt
sein,
wenn
sie
auf
nationaler
Ebene
entworfen
werden.
Awareness-raising
campaigns
explaining
the
labelling
scheme
will
be
better
addressed
to
end-users
and
consumers
if
they
are
drafted
at
national
level.
TildeMODEL v2018
Um
wirksam
zu
sein,
müssen
diese
Maßnahmen
kohärent
und
mit
denjenigen
Maßnahmen
abgestimmt
sein,
die
auf
anderen
Ebenen
der
Verantwortung
ergriffen
werden.
In
order
to
be
effective,
these
measures
need
to
be
coherent
and
coordinated
with
measures
taken
at
other
levels
of
responsibility.
TildeMODEL v2018
Das
Oberflächen-Adsorptionsvermögen
und
die
Menge
sollten
abgestimmt
sein
auf
den
als
wahrscheinlich
zu
erwartenden
Grad
des
Schmelzens
und
die
Anwesenheit
irgendwelcher
Verunreinigungen,
die
dem
Wirkstoff
von
Anfang
an
als
Ergebnis
seiner
industriellen
Herstellung
beigemischt
sind.
The
surface
adsorptivity
and
amount
should
be
balanced
against
the
degree
of
melting
likely
to
occur
and
the
presence
of
any
impurities
initially
admixed
with
the
active
compound
as
a
result
of
its
commercial
synthesis.
EuroPat v2
Jede
dieser
Zubereitungsformen
hat
Vor-
und
Nachteile
und
muß
u.a.
abgestimmt
sein
auf
die
physikalischen
und
chemischen
Eigenschaften
des
Wirkstoffes,
eine
optimale
biologische
Wirkung,
auf
toxikologische
Bedürfnisse
sowie
auf
Handhabungssicherheit
beim
Anwender.
Each
of
these
types
of
preparations
has
advantages
and
disadvantages
and
must
be
designed
to
suit,
inter
alia,
the
physical
and
chemical
properties
of
the
active
substance,
an
optimum
biological
effect,
toxicological
requirements
as
well
as
safe
handling
by
the
user.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
durch
das
Verformungsverhalten
der
Bänder
oder
Streben
diese
Rückhalteeinrichtung
abgestimmt
sein
auf
die
Steifigkeit
des
öffnungsfähigen
Deckels,
der
aus
Blech,
Kunststoff
oder
Glas
besteht,
um
Ausdrückkräften
einen
größtmöglichen
gemeinsamen
Widerstand
entgegenzusetzen
und
insgesamt
einen
optimalen
Insassenschutz
zu
bieten.
Particularly,
by
the
deformation
behavior
of
the
belts
or
struts,
the
retaining
means
can
be
matched
to
the
stiffness
of
the
openable
cover
which
is
made
of
sheet
metal,
plastic
or
glass,
in
order
to
oppose
ejection
forces
with
a
maximum
combined
resistance
and
offer
optimum
passenger
protection.
EuroPat v2
Die
reaktiven
Gruppierungen
des
erfindungsgemäß
verwendeten
polyestergruppenhaltigen
Polysiloxans
sollen
abgestimmt
sein
auf
den
Vernetzungs-
oder
Härtungsmechanismus
des
entsprechenden
Lacksystems
oder
der
Formmasse,
d.h.
des
Bindemittels,
das
jeder
Lack
oder
jede
Formmasse
enthält.
The
reactive
groups
of
the
polysiloxane
of
the
invention
should
be
matched
to
the
crosslinking
or
hardening
mechanism
of
the
involved
lacquer
system
or
molding
composition,
i.e.
the
binder
which
every
lacquer
or
every
molding
composition
contains.
EuroPat v2
Jedoch
könnte
der
Oszillator
auch
auf
eine
zwischen
diesen
beiden
Frequenzen
liegende
Frequenz
abgestimmt
sein,
z.B.
genau
auf
die
Mittenfrequenz.
However,
the
oscillator
could
also
be
tuned
to
a
frequency
between
these
two
frequencies,
for
example
exactly
to
the
central
frequency.
EuroPat v2
In
Zukunft
könnte
Werbung
nicht
auf
unsere
vorherigen
Käufe
und
demografische
Daten
abgestimmt
sein,
sondern
auf
unseren
unmittelbaren
Gefühlszustand.
In
the
future,
advertising
could
be
crafted
not
to
our
previous
buying
behaviors
and
demographic
information,
but
to
our
immediate
emotional
state.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
kann
also
eine
Frequenz
der
Empfangsspule
abgestimmt
sein
auf
die
Frequenzen
der
mindestens
zwei
Spulenanordnungen.
Thus,
for
instance,
a
frequency
of
the
receiver
coil
may
be
tuned
to
the
frequencies
of
the
at
least
two
coil
arrangements.
EuroPat v2
Schließlich
ergibt
sich
der
Vorteil,
dass
eine
Mehrzahl
von
Applikationen
unabhängig
voneinander
und
ohne
aufeinander
abgestimmt
sein
zu
müssen,
auf
einem
gemeinsamen
Datenträger
integriert
werden
können,
da
das
Umschalten
zwischen
den
Applikationen
es
erlaubt,
dass
jede
der
Applikationen
über
eigene
Datenstrukturen,
beispielsweise
ein
Dateisystem,
und
eigene
Softwaremittel,
wie
beispielsweise
nur
von
ihr
genutzten
Programmcode,
verfügen
kann.
Finally,
there
results
the
advantage
that
a
plurality
of
applications
can
be
integrated
on
a
common
data
carrier
independently
of
each
other
and
without
having
to
be
mutually
coordinated,
since
toggling
between
the
applications
allows
each
of
the
applications
to
have
its
own
data
structures,
for
example
a
file
system,
and
its
own
software
means,
such
as
program
code
only
used
by
it.
EuroPat v2
Die
Funktionsschichten,
d.
h.
die
erste
und
die
zweite
Funktionsschicht,
können
unterschiedlich
ausgestaltet
sein
hinsichtlich
Material,
Funktion
und
räumlicher
Ausdehnung
-
die
einzelne
Ausbildung
kann
abgestimmt
sein
auf
die
Funktion
der
Vorderelektrode
und/oder
der
Rückelektrode.
The
functional
layers,
i.e.
the
first
and
second
functional
layers,
may
be
of
different
configuration
with
regard
to
material,
function
and
spatial
extent—the
individual
configuration
may
be
matched
to
the
function
of
the
front
electrode
and/or
of
the
back
electrode.
EuroPat v2
Die
Geschwindigkeit
kann
besonders
gut
auf
den
vorhergehenden
oder
den
nachfolgenden
Prozess
abgestimmt
sein,
insbesondere
auf
die
Verpackungsgeschwindigkeit
und/oder
eine
Foliengeschwindigkeit
der
Verpackungsmaschine.
The
speed
can
be
matched
particularly
well
to
the
preceding
or
the
following
process,
in
particular
to
the
packaging
speed
and/or
a
film
speed
of
the
packaging
machine.
EuroPat v2
Dieses
Verhältnis
der
Gas-Luftgemischverteilung
muß
gut
aufeinander
abgestimmt
sein,
um
auf
der
einen
Seite
den
Explosionsvorgang
zeitlich
zu
beschleunigen
und
ihn
auch
generell
zu
verbessern
und
um
andererseits
trotz
des
Bypasses
40
auch
eine
ausreichende
katalytische
Verbrennung
im
Katalysator
5
zu
bewirken.
This
ratio
of
the
gas/air
mixture
distribution
must
be
coordinated
exactly,
in
order,
on
the
one
hand,
to
accelerate
the
explosion
process
in
terms
of
time
and
also
generally
to
improve
it
and,
on
the
other
hand,
in
spite
of
the
bypass
40,
also
to
bring
about
sufficient
catalytic
combustion
in
the
catalyst
5
.
EuroPat v2
Die
Lösung:
Sie
stellen
uns
Ihr
eigenes
Material
und
wir
machen
daraus
ein
100%
individuelles
Notizbuch,
das
so
kaum
besser
abgestimmt
sein
könnte
auf
das
Highlight
ihrer
neuen
Kollektion.
The
solution:
You
provide
us
with
your
own
material
and
we
will
make
a
100%
customized
notebook
out
of
it
that
couldn’t
be
more
attuned
to
the
highlights
of
your
new
collection.
ParaCrawl v7.1
Es
ging
zuallererst
darum,
dem
Besucher
der
Website,
abgestimmt
auf
sein
Vorwissen
und
seine
Interessen,
genau
die
passenden
Informationen
zu
liefern.
It
was
most
important
to
provide
the
website's
visitor
with
the
right
information,
in
accordance
with
his
or
her
previous
knowledge
and
interests.
ParaCrawl v7.1
Arbeitsplätze
und
-umgebungen
müssen
stets
abgestimmt
sein
auf
die
„Marktanforderungen"
der
Mitarbeiter,
die
sie
nutzen.
Workspaces
and
settings
must
stay
attuned
to
the
“market
demands”
of
the
workers
using
them.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Abstimmung
zwischen
internationalen
Verhandlungen
und
nationaler
Politik
angeht,
erinnerte
Elliot
Diringer
an
die
amerikanischen
Erfahrungen
mit
dem
Kyoto-Protokoll
und
fordere
daher,
dass
die
internationalen
Verhandlungen
mit
der
nationalen
Klimaschutzpolitik
abgestimmt
sein
müssen,
und
auf
dieser
aufbauen
sollten.
With
regard
to
the
interaction
between
domestic
and
international
policies,
Elliot
Diringer
recalled
as
one
of
the
lessons
from
the
Kyoto
experience
that
the
international
negotiations
would
need
to
be
rooted
in
domestic
policies,
and
advocated
a
bottom-up
approach.
ParaCrawl v7.1