Übersetzung für "Abgesehen wird" in Englisch

Von diesen beiden Kritikpunkten abgesehen wird unsere Seite den Bericht McCartin jedoch unterstützen.
But apart from those two criticisms, our side will be supporting the McCartin report.
Europarl v8

Abgesehen davon wird die unter Randnummer 46 der vorläufigen Verordnung beschriebene Methode bestätigt.
Otherwise, the methodology set out in recital 46 of the provisional duty Regulation is confirmed.
JRC-Acquis v3.0

Von wenigen Ausnahmen abgesehen wird der Betrieb von Einhüllen-Öltankschiffen ab 2010 untersagt.
Notwithstanding a number of limited exemptions, single-hull oil tankers will not be allowed to continue operation beyond 2010.
TildeMODEL v2018

Darauf hat er es abgesehen... und deswegen wird er wiederkommen.
That's what he's out for... and that's why he'll be back.
OpenSubtitles v2018

Abgesehen davon, wird euch das noch mehr verbinden.
Besides, it gives you guys something to bond over.
OpenSubtitles v2018

Und abgesehen davon, wird mir heute im selben Laden garantiert nichts passieren!
And besides, you know, nothing's going to happen at the same store two days in a row.
OpenSubtitles v2018

Barnes hat es auf das Familienunternehmen abgesehen und er wird skrupellos sein.
Barnes is gonna make a play for the company and he'll stop at nothing to get it. Yeah, well, he's not going to.
OpenSubtitles v2018

Von Ihnen abgesehen wird die Entscheidung einstimmig.
Apart from your vote, it will be unanimous.
OpenSubtitles v2018

Davon abgesehen wird er mich bald vergessen haben.
Besides, he'll soon forget about me.
OpenSubtitles v2018

Abgesehen davon wird es bei uns bald zu eng werden.
Besides... We'll need more room next year.
OpenSubtitles v2018

Die Kohleforschung wird abgesehen von der Hochschulforschung weitgehend vom Bergbau selbst finanziert.
Coal research, apart from work carried out in colleges of advanced technology, is fi­nanced mainly by the collieries them­selves.
EUbookshop v2

Abgesehen davon wird Wasser guter Qualität immer rarer und damit teuerer.
Furthermore, good quality water is become increasingly scarcer and therefore expensive.
EUbookshop v2

Abgesehen davon wird durch diese Angleichung der Kraftstoffverbrauch reduziert und die Drehmomentcharakteristik verbessert.
Aside from this, the fuel consumption is reduced and the torque characteristic is improved by means of this adaptation.
EuroPat v2

Abgesehen davon wird der Arbeitsbereich des Schrämwerkzeuges durch die Schlittenführung nur ungenügend vergrößert.
Furthermore, the operating range of the cutting tool is only insufficiently increased by the guiding sliding carriage.
EuroPat v2

Hiervon abgesehen wird in weitgehender Analogie zu Beispiel 3 gearbeitet.
The procedure was analogous to Example 3.
EuroPat v2

Abgesehen davon wird der Verschleiß selbst infolge der reduzierten Reibungskräfte erheblich herabgesetzt.
Also, the wear itself is reduced considerably because of the reduction in friction.
EuroPat v2

Die Freimeßanlage wird - abgesehen von einigen Sonderfällen - grundsätzlich mit^Co-Präparaten kalibriert.
With the exception of a few special cases, the radioactivity measurement facility is generally calibrated with "Co preparations.
EUbookshop v2

Aber davon einmal völlig abgesehen, wird dadurch eine Verzerrung des Rind­fleischmarkts verursacht.
But quite apart from the money involved, it is disrupting to the beef market.
EUbookshop v2

Abgesehen davon, wird es der Bürgermeister nicht erlauben.
Besides, do you think Mayor will allow me to go out?
OpenSubtitles v2018

Abgesehen davon wird nur höchste Gewinn auf pro aktiver Gewinnlinie im Spiel ausgezahlt.
Apart from this, only highest win on per active line will be paid in the game.
ParaCrawl v7.1

Davon mal abgesehen, wird man sofort mit tollen Ideen versorgt.
Aside from that, it’s instant ideas on demand.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen davon, wird Ihr Körper beginnen, mehr Wasser zu binden.
In addition, your body will retain more water.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen davon wird das WinRAR-Archiv in verschiedenen Szenarien korrupt, wie unten angegeben:
Apart from that, WinRAR archive gets corrupt in various scenarios as given below:
ParaCrawl v7.1

Abgesehen davon wird es auch von erwachsenen Männern zur Behandlung von Haarausfall angewendet.
Apart from this, it is also used by adult males to treat male pattern baldness.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen von Rasterbildern wird das andere Haupt Format als Bilddaten zu speichern.
Apart from raster images, it is considered the other major format to store image data.
ParaCrawl v7.1