Übersetzung für "Abgeschlossen zwischen" in Englisch

Die Phase einer ersten Erprobung dürfte für diesen Anwendungsfall in zwischen abgeschlossen sein.
The initial try-out phase for this particular application can be regarded as having heen concluded.
EUbookshop v2

Die AGB sind Teil des Immobilienvermittlungsvertrags abgeschlossen zwischen dem Vermittler und dem Auftraggeber.
Terms and conditions are an integral part of the brokerage agreement signed between the Agent and the Principal.
ParaCrawl v7.1

Das Transaktionsinterface 3 ist streng genommen nicht abgeschlossen zwischen beiden Netzen angeordnet.
Strictly speaking, transaction interface 3 is not closed between both networks.
EuroPat v2

Druckzylinder und Ausgleichszylinder werden durch gemeinsame Zylinderdeckel abgeschlossen, die zwischen sich Stahlhülsen aufnehmen.
The pressure cylinder and the compensating cylinders are closed by common cylinder covers, which receive steel bushings between them.
EuroPat v2

Die Nutzungsbedingungen werden abgeschlossen zwischen MÄRKLIN und Ihnen (im Folgenden auch „Nutzer“):
The License Conditions are concluded between MÄRKLIN and you (hereinafter also referred to as “User”):
ParaCrawl v7.1

Die Nutzungsbedingungen werden abgeschlossen zwischen MÄRKLIN und Ihnen (im Folgenden auch "Nutzer"):
The License Conditions are concluded between MÄRKLIN and you (hereinafter also referred to as "User"):
ParaCrawl v7.1

Vertrag/Nutzungsbedingungen – dieser Vertrag des Portalbenutzers, abgeschlossen zwischen jedem Benutzer und dem Portal.
Agreement / User Terms – this agreement of a user of the Portal concluded between each User and the Portal.
ParaCrawl v7.1

Das ist also, was jetzt geschieht, und Sie wissen, daß es verschiedene solcher Zusammenschlüsse gibt, unter anderem den jüngst zwischen British Airways und American Airlines eingegangenen, aber es hatten bereits andere stattgefunden wie Lufthansa und United, SAS und United, Swissair und Sabena, Austrian und Delta sowie ein Abkommen, das sie unter sich abgeschlossen hatten, zwischen KLM und Noord-West-Airlines, British Airways und USAir.
This has been much in demand, since as you know, various alliances have been suggested recently, such as British Airways-American Airlines, Lufthansa-United, SAS-United, Swissair-Sabena, Austrian and Delta, and agreements between KLM and North-West Airlines and British Airways and USAir.
Europarl v8

Diese geben dem Leser eine genaue Beschreibung jedes Korridors, Zieldaten, wann die Infrastrukturverbesserungen abgeschlossen sein sollen (zwischen 2010 und 2015), und Kostenschätzungen (insgesamt bis 70 Milliarden ECU).
These figures provide a precise definition of the various corridors, objectives, timeframes for concluding the infrastructure improvements (between 2010 and 2015) and estimates of costs (the total cost is put at up to ECU 70 billion).
TildeMODEL v2018

Ein Projekt wurde abgeschlossen (die Verbindung zwischen Nordportugal und Spanien), ein weiteres Projekt (die Verbindung zwischen Italien und Griechenland) befindet sich noch in der Phase der aktiven Umsetzung.
One project became operational (connection between northern Portugal and Spain) and a second project is in the active construction phase (the Italy - Greece interconnection).
TildeMODEL v2018

Diese Verhandlungen wurden am 21. November 2000 mit der Vereinbarung einer Absichtserklärung über den Verkauf von Combus an Arriva abgeschlossen, die zwischen dem dänischen Verkehrsministerium als Verkäufer von Combus, Arriva als Käufer von Combus sowie den privaten kommerziellen Gläubigern von Combus unterzeichnet wurde.
These negotiations resulted, on 21 November 2000, in the agreement of a Letter of Intent regarding the sale of Combus to Arriva, which was signed between the Danish Ministry of Transport, acting as seller of Combus, Arriva, acting as buyer of Combus, and the private commercial creditors of Combus.
DGT v2019

Durch eine faire Aufteilung der Finanzierungslast für Pferderennen, auf die Wetten abgeschlossen werden, zwischen den verschiedenen Anbietern für Online-Pferdewetten ermöglicht die Maßnahme einen fairen Wettbewerb zwischen diesen Anbietern auf dem liberalisierten neuen Markt für Online-Pferdewetten.
By distributing fairly the burden of funding horse races on which bets are placed between the different online horse-race betting operators, the measure allows fair competition between these operators in the newly liberalised market for online horse-race betting.
DGT v2019

Die Ihnen nun vorliegenden Datenblätter geben Ihnen eine Beschreibung jedes Korridors, Zieldaten, wann die Infrastrukturverbesserungen abgeschlossen sein sollen (zwischen 2010 and 2015), und Kostenschätzungen (insgesamt 50 bis 70 Milliarden ECU).
These factsheets give an up-to-date description of each corridor, the target dates for completing the infrastructure improvements (between 2010 and 2015), and their estimated cost (between 50 and 70 billion ECU in total).
EUbookshop v2

Der Anteil junger Menschen im Alter von 20 bis 24 Jahren, die die Sekundarstufe II abgeschlossen haben, stieg zwischen 2000 und 2007 mit 1,5 Prozentpunkten nur leicht an.
The share of young people aged 20-24 completing upper-secondary education improved only slightly (by 1.5 percentage points) between 2000 and 2007.
EUbookshop v2

In weiterer Ausgestaltung der Vorrichtung ist der Kernhohlraum am erweiterten Ende durch eine quer zur Rotorachse stehende Platte abgeschlossen und zwischen dieser Platte und dem Mantelkörper ein ringförmiger parallel zur Mantelfläche des Kernhohlraumes verlaufender Durchlass angeordnet.
In another embodiment of the device, the core hollow space is closed at the widened end by a plate transverse to the axis of the rotor. A ring-shaped passage running parallel to the jacket surface of the core hollow space is arranged between this plate and the jacket body.
EuroPat v2

Die Ausgleichskammer 52 ist mit einem Dekkel 56 abgeschlossen, wobei zwischen Deckel 56 und einem Kolben 58 ein Federelement 30 vorgesehen ist.
The said equalizing chamber is closed off with a cover 56 and a spring-element is provided between the said cover and a piston 58.
EuroPat v2

In einem Gehäuse 1, das durch einen Deckel 2 abgeschlossen wird, ist zwischen zwei Stirnplatten 3 und 4 ein Kurvenring 5 angeordnet.
In a housing 1 which is closed by a cover 2, a cam ring 5 is disposed between two cheek plates 3 and 4.
EuroPat v2

Nach oben hin wird der Aufbau durch eine Kleberschicht 11 und eine sich daran anschließende Deckplatte 12 derart abgeschlossen, daß zwischen der Polyamidschicht 8 und der Kleberschicht 11 eine Reihe von Tintenkanälen 10 und die allen Tintenkanälen 10 gemeinsame Tintenkammer 13 ausgebildet sind, welche über eine Tintenversorgungsleitung 16 und mit einem Tintenvorratsbehälter 17 verbunden ist.
The structure is closed in upward direction by an adhesive layer 11 and a cover plate 12, following to the adhesive layer 11, such that a sequence of ink channels and the ink chamber 13, common to all ink channels 10, are formed between the polyamide layer 8 and the adhesive layer 11. The ink channels and the ink chamber 13 are connected via an ink supply line 16 to an ink storage tank 17.
EuroPat v2

Der Innenbehälter 3 des Wurfkörpers ist über den Bördel 6 gasdicht durch den Bodendeckel 7 abgeschlossen, dem die zwischen ihm und dem napfförmigen Deckel 95 angeordnete Dämmscheibe 23 folgt.
The inner container 3 of the projectile is sealed by base cover 7 via crimped joint 6 so that it is gas-tight. This base cover is followed by insulating disk 23 situated between it and cup-shaped cover 95.
EuroPat v2

Die Elektrodenanordnung 2 ist durch eine C0 2 und wasserdampfdurchlässige Membran 6 abgeschlossen, wobei sich zwischen Membran 6 und Elektrodenanordnung 2 der nichtdargestellte Elektrolyt befindet.
The electrode arrangement 2 is closed off by a membrane 6 that is permeable to CO2 and water vapor, and the electrolyte (not shown) is located between the membrane 6 and the electrode arrangement 2.
EuroPat v2

Wesentlich ist lediglich, daß die Vorderseite des Gehäuses des Druckmeßgerätes von zwei transparenten Elementen abgeschlossen wird, die zwischen sich eine nach außen entlüftete Ausgleichskammer begrenzen und von denen das äussere Element die zum Schutz des Druckmeßgerätes und gegebenenfalls zum Schutz von Personen vor dem Druckmeßgerät erforderliche mechanische Festigkeit hat und von denen das innere Element so nachgiebig ist, daß es Druckunterschiede auf seinen beiden Seiten durch Auslenkung weitgehend abbaut.
The essential point is that the front side of the housing of the pressure gauge is closed off by two transparent elements which define between themselves an externally vented compensation chamber and of which the outer element has the required mechanical strength to protect the pressure gauge and, if need be, to protect others from a faulty pressure gauge, and of which the inner element is so resilient that it substantially eliminates pressure differences on both sides thereof by deflection or displacement.
EuroPat v2

Die Ausgleichskammer 52 ist mit einem Deckel 56 abgeschlossen, wobei zwischen Deckel 56 und einem Kolben 58 ein Federelement 30 vorgesehen ist.
The said equalizing chamber is closed off with a cover 56 and a spring-element is provided between the said cover and a piston 58.
EuroPat v2

Die Gepäckablage 2 ist nach oben durch eine Wandung 2a abgeschlossen, wobei zwischen deren Vorderkante und der Oberkante der Gepäckklappe 8 in geöffnetem Zustand ein Spalt von der Breite b besteht.
The top of the baggage storage compartment 2 is closed off by a wall 2a, whereby there is a gap 2b having a width b between the front edge of the wall 2a and the upper edge of the compartment lid 8 in the open position as shown in FIG.
EuroPat v2

Nach oben hin wird der Aufbau durch eine Deckplatte 7 derart abgeschlossen, daß zwischen der obersten Abdeckschicht 6 und der Deckplatte 7 eine Reihe von Tintenkanälen 8 und ein gemeinsamer Tintenraum 9 ausgebildet sind.
The construction is finished on the top by a cover plate 7 such that a series of ink channels 8 and a joint ink volume space 9 is formed between the uppermost cover layer 6 and the cover plate 7.
EuroPat v2