Übersetzung für "Abgerufen werden" in Englisch
Die
Daten
können
jederzeit
mit
einem
Scanner
abgerufen
werden.
The
data
may
be
retrieved
at
any
time
by
means
of
a
scanner.
Europarl v8
Diese
Informationen
können
in
der
Datenbank
der
beratenden
Organe
abgerufen
werden.
This
information
can
be
retrieved
from
the
database
of
advisory
bodies.
Europarl v8
Sie
können
jetzt
über
das
Internet
abgerufen
werden.
They
can
now
be
found
on
the
net.
Europarl v8
Das
vollständige
Programm
kann
auf
der
Website
der
EZB
unter
www.ecb.europa.eu/culturaldays
abgerufen
werden
.
The
complete
programme
is
available
on
the
ECB
's
website
at
www.ecb.europa.eu/culturaldays
.
ECB v1
Ein
umfassenderes
Glossar
kann
auf
der
Website
der
EZB
abgerufen
werden
.
A
more
comprehensive
and
detailed
glossary
can
be
found
on
the
ECB
's
website
.
ECB v1
Der
Bericht
kann
auf
der
Website
der
EZB
abgerufen
werden
.
The
report
can
be
accessed
via
the
ECB
's
website
.
ECB v1
Weitere
Informationen
über
mnoGoSearch
können
unter
http:
/
/www.mnogosearch.ru
/
abgerufen
werden.
The
constants
below
are
defined
by
this
extension,
and
will
only
be
available
when
the
extension
has
either
been
compiled
into
PHP
or
dynamically
loaded
at
runtime.
PHP v1
Sobald
eine
Erinnerung
kodiert
wurde,
kann
sie
erinnert
oder
später
abgerufen
werden.
Once
a
memory
has
been
encoded,
it
can
be
remembered,
or
retrieved,
later.
TED2020 v1
Alle
Stellungnahmen
können
über
die
folgende
Internetadresse
abgerufen
werden:
All
comments
are
available
at:
TildeMODEL v2018
Das
unter
Punkt
2
genannte
Dokument
kann
über
das
Mitgliederportal
abgerufen
werden.
The
document
referred
to
in
item
2
is
available
via
the
Members'
Portal.
TildeMODEL v2018
Daher
sollten
Mittel
aus
dem
10.
EEF
abgerufen
werden.
Therefore
a
call
for
funds
under
the
10th
EDF
should
be
made.
DGT v2019
Daher
sollten
Mittel
im
Rahmen
des
11.
EEF
zugunsten
der
Kommission
abgerufen
werden.
Therefore,
a
call
for
funds
under
the
11th
EDF
should
be
made
for
funds
called
by
the
Commission.
DGT v2019
Der
Bericht
kann
auf
der
Website
der
EZB
abgerufen
werden.
The
report
can
be
accessed
via
the
ECB's
website.
TildeMODEL v2018
Der
Konvergenzbericht
2012
der
Europäischen
Zentralbank
kann
auf
ihrer
Website
abgerufen
werden.
The
ECB’s
Convergence
Report
2012
is
available
on
the
ECB’s
website.
TildeMODEL v2018
Weitere
Informationen
zum
Neubau
der
EZB
können
unter
www.ecb.europa.eu/ecb/premises/html/index.de.html
abgerufen
werden.
Further
information
on
the
ECB’s
new
premises
is
available
at
http://www.ecb.europa.eu/newpremises
TildeMODEL v2018
Weitere
Informationen
zur
5-€-Banknote
der
Europa-Serie
können
unter
www.neuesgesichtdeseuro.eu
abgerufen
werden.
Further
information
on
the
Europa
series
€5
banknote
is
available
at
www.newfaceoftheeuro.eu.
TildeMODEL v2018
Beide
Berichte
können
über
die
Website
der
Kommission
abgerufen
werden:
http://ec.europa.eu/environment/air/transport/petrol.htm.
Both
reports
are
available
on
the
Commission's
web
site:
http://ec.europa.eu/environment/air/transport/petrol.htm
TildeMODEL v2018
Das
Dokument
kann
in
Kürze
über
TOAD
abgerufen
werden.
The
document
will
be
available
shortly
in
TOAD
TildeMODEL v2018
Das
Mehrjahresarbeitsprogramm
kann
auf
der
IMPEL-Website
abgerufen
werden:
The
multi
annual
work
programme
can
be
found
on
the
IMPEL
website
at
TildeMODEL v2018
Der
Abschlussbericht
der
Studie
kann
von
den
Webseiten
der
Europäischen
Kommission9
abgerufen
werden.
The
final
report
of
the
study
is
available
on
the
European
Commission's
website9.
TildeMODEL v2018
Die
vollständige
Tabelle
kann
abgerufen
werden
unter
http://www.ssb.no/english/subjects/10/08/10/elkraftpris_en/arkiv/tab-2009-04-06-07-en.html.
The
full
version
can
be
obtained
on
http://www.ssb.no/english/subjects/10/08/10/elkraftpris_en/arkiv/tab-2009-04-06-07-en.html
DGT v2019