Übersetzung für "Abgerufen" in Englisch

Die Daten können jederzeit mit einem Scanner abgerufen werden.
The data may be retrieved at any time by means of a scanner.
Europarl v8

Haben sie die Berichte nicht abgerufen?
Did they fail to retrieve the reports?
Europarl v8

Diese Informationen können in der Datenbank der beratenden Organe abgerufen werden.
This information can be retrieved from the database of advisory bodies.
Europarl v8

Wegen des zeitlichen Abstands werden sie nur sehr selten abgerufen und genutzt.
Very few people access them, look them up or use them, because of the time lag.
Europarl v8

Sie können jetzt über das Internet abgerufen werden.
They can now be found on the net.
Europarl v8

Das vollständige Programm kann auf der Website der EZB unter www.ecb.europa.eu/culturaldays abgerufen werden .
The complete programme is available on the ECB 's website at www.ecb.europa.eu/culturaldays .
ECB v1

Ein umfassenderes Glossar kann auf der Website der EZB abgerufen werden .
A more comprehensive and detailed glossary can be found on the ECB 's website .
ECB v1

Der Bericht kann auf der Website der EZB abgerufen werden .
The report can be accessed via the ECB 's website .
ECB v1

Aus der Arzneimittelsicherheits-Datenbank des Zulassungsinhabers wurden 97 Fälle von systemischen Überempfindlichkeitsreaktionen abgerufen.
There were 97 cases of systemic hypersensitivity reactions retrieved from the MAH's safety database.
ELRC_2682 v1

Weitere Informationen über mnoGoSearch können unter http: / /www.mnogosearch.ru / abgerufen werden.
The constants below are defined by this extension, and will only be available when the extension has either been compiled into PHP or dynamically loaded at runtime.
PHP v1

Sobald eine Erinnerung kodiert wurde, kann sie erinnert oder später abgerufen werden.
Once a memory has been encoded, it can be remembered, or retrieved, later.
TED2020 v1

Alle Stellungnahmen können über die folgende Internetadresse abgerufen werden:
All comments are available at:
TildeMODEL v2018

Das unter Punkt 2 genannte Dokument kann über das Mitgliederportal abgerufen werden.
The document referred to in item 2 is available via the Members' Portal.
TildeMODEL v2018

Daher sollten Mittel aus dem 10. EEF abgerufen werden.
Therefore a call for funds under the 10th EDF should be made.
DGT v2019

Daher sollten Mittel im Rahmen des 11. EEF zugunsten der Kommission abgerufen werden.
Therefore, a call for funds under the 11th EDF should be made for funds called by the Commission.
DGT v2019

Der Bericht kann auf der Website der EZB abgerufen werden.
The report can be accessed via the ECB's website.
TildeMODEL v2018

Der Konvergenzbericht 2012 der Europäischen Zentralbank kann auf ihrer Website abgerufen werden.
The ECB’s Convergence Report 2012 is available on the ECB’s website.
TildeMODEL v2018

Weitere Informationen zum Neubau der EZB können unter www.ecb.europa.eu/ecb/premises/html/index.de.html abgerufen werden.
Further information on the ECB’s new premises is available at http://www.ecb.europa.eu/newpremises
TildeMODEL v2018

Weitere Informationen zur 5-€-Banknote der Europa-Serie können unter www.neuesgesichtdeseuro.eu abgerufen werden.
Further information on the Europa series €5 banknote is available at www.newfaceoftheeuro.eu.
TildeMODEL v2018