Übersetzung für "Nicht abgerufen" in Englisch
Einige
Mitgliedstaaten
jedoch
haben
die
Mittelzuweisung
bisher
nicht
abgerufen.
Some
Member
States,
however,
have
not
taken
up
the
allocation.
Europarl v8
Haben
sie
die
Berichte
nicht
abgerufen?
Did
they
fail
to
retrieve
the
reports?
Europarl v8
Liste
vorheriger
Sicherungen
kann
nicht
abgerufen
werden,
siehe
Konsole.
Cannot
get
previous
backups
list,
see
console.
Ubuntu v14.10
Ein
großer
Teil
der
Bürgschaften
scheint
allerdings
gar
nicht
abgerufen
worden
zu
sein.
Much
of
the
guarantees
seems
not
be
used
at
all.
TildeMODEL v2018
Ein
großer
Teil
der
Bürgschaften
scheint
allerdings
nicht
abgerufen
worden
zu
sein.
Much
of
the
guarantees
seems
not
be
used
at
all.
TildeMODEL v2018
Von
diesem
Betrag
werden
210000
EUR
zunächst
nicht
abgerufen.
Of
this
amount,
EUR
210000
shall
initially
not
be
called
up.
DGT v2019
Von
diesem
Betrag
werden
10000
EUR
zunächst
nicht
abgerufen.
Of
this
amount,
EUR
10000
shall
initially
not
be
called
up.
DGT v2019
Von
diesem
Betrag
werden
11000
EUR
zunächst
nicht
abgerufen.
Of
this
amount,
EUR
11000
shall
initially
not
be
called
up.
DGT v2019
Von
diesem
Betrag
werden
25000
EUR
zunächst
nicht
abgerufen.
Of
this
amount,
EUR
25000
shall
initially
not
be
called
up.
DGT v2019
Von
diesem
Betrag
werden
660000
EUR
zunächst
nicht
abgerufen.
Of
this
amount,
EUR
660000
shall
initially
not
be
called
up.
DGT v2019
Von
diesem
Betrag
werden
625000
EUR
zunächst
nicht
abgerufen.
Of
this
amount,
EUR
625000
shall
initially
not
be
called
up.
DGT v2019
Von
diesem
Betrag
werden
80000
EUR
zunächst
nicht
abgerufen.
Of
this
amount,
EUR
80000
shall
initially
not
be
called
up.
DGT v2019
Von
diesem
Betrag
werden
300000
EUR
zunächst
nicht
abgerufen.
Of
this
amount,
EUR
300000
shall
initially
not
be
called
up.
DGT v2019
Von
diesem
Betrag
werden
1215000
EUR
zunächst
nicht
abgerufen.
Of
this
amount,
EUR
1215000
shall
initially
not
be
called
up.
DGT v2019
Von
dem
Betrag
für
2009
werden
7700000
EUR
zunächst
nicht
abgerufen.
Of
the
amount
for
2009,
EUR
7700000
shall
initially
not
be
called
up.
DGT v2019
Von
diesem
Betrag
werden
650000
EUR
zunächst
nicht
abgerufen.
Of
this
amount,
EUR
650000
shall
initially
not
be
called
up.
DGT v2019
Von
diesem
Betrag
werden
30000
EUR
zunächst
nicht
abgerufen.
Of
this
amount,
EUR
30000
shall
initially
not
be
called
up.
DGT v2019
Von
diesem
Betrag
werden
5025000
EUR
zunächst
nicht
abgerufen.
Of
this
amount,
EUR
5025000
shall
initially
not
be
called
up.
DGT v2019
Von
diesem
Betrag
werden
86000
EUR
zunächst
nicht
abgerufen.
Of
this
amount,
EUR
86000
shall
initially
not
be
called
up.
DGT v2019
Von
diesem
Betrag
werden
40000
EUR
zunächst
nicht
abgerufen.
Of
this
amount,
EUR
40000
shall
initially
not
be
called
up.
DGT v2019
Von
diesem
Betrag
werden
147000
EUR
zunächst
nicht
abgerufen.
Of
this
amount,
EUR
147000
shall
initially
not
be
called
up.
DGT v2019
Von
diesem
Betrag
werden
12000
EUR
zunächst
nicht
abgerufen.
Of
this
amount,
EUR
12000
shall
initially
not
be
called
up.
DGT v2019
Von
diesem
Betrag
werden
1000
EUR
zunächst
nicht
abgerufen.
Of
this
amount,
EUR
1000
shall
initially
not
be
called
up.
DGT v2019
Von
diesem
Betrag
werden
48000
EUR
zunächst
nicht
abgerufen.
Of
this
amount,
EUR
48000
shall
initially
not
be
called
up.
DGT v2019
Von
diesem
Betrag
werden
800000
EUR
zunächst
nicht
abgerufen.
Of
this
amount,
EUR
800000
shall
initially
not
be
called
up.
DGT v2019
Von
diesem
Betrag
werden
450000
EUR
zunächst
nicht
abgerufen.
Of
this
amount,
EUR
450000
shall
initially
not
be
called
up.
DGT v2019
Nein,
ich
habe
sie
gar
nicht
abgerufen.
No,
I
didn't
call
in
last
night.
OpenSubtitles v2018
Die
Beiträge
für
den
neunten
EEF
wurden
noch
nicht
vollständig
abgerufen.
Contributions
are
still
being
called
up
from
the
ninth
EDF.
EUbookshop v2
Informationen
können
nicht
abgerufen
oder
gelöscht
werden.
Information
can't
be
retrieved
or
erased.
ParaCrawl v7.1