Übersetzung für "Abgegolten" in Englisch

Mit Erhalt der entsprechenden Ausgleichszahlung sind alle diese Ansprüche vollständig und endgültig abgegolten.
A payer may submit a claim for an administration fee and interest compensation if, due to a technical malfunction of TARGET2, a liquidity transfer order was not settled on the business day on which it was accepted.
DGT v2019

Klingt, als hätten Sie Ihre Pflicht mehr als abgegolten.
It sounds like you certainly paid your dues.
OpenSubtitles v2018

Nicht genommener Jahresurlaub muss abgegolten werden.
They must be compensated for the annual leave not taken.
EUbookshop v2

Die Umweltbelastungen in den einzelnen Regionen werden über die Kurtaxe abgegolten.
The visitors' tax would compensate for the environmental damage in the individual regions.
EUbookshop v2

Sie gilt auch durch bestehende oder praktizierte Pausen als abgegolten.
It also counts as having been satisfied by existing or actual breaks.
EUbookshop v2

Wie hoch ist die einmalige Einstiegsgebühr und welche Leistungen werden damit abgegolten?
How high is the one-off entry fee and what benefits does it cover?
ParaCrawl v7.1

In diesem Fall ist die Registriergebühr mit dem Kauf abgegolten.
In this case, the registration fee is paid when purchasing the software.
ParaCrawl v7.1

Sind mit dem Angebotspreis alle Kosten abgegolten?
Does the total offer price cover all costs?
CCAligned v1

Mit der Lizenzgebühr sind alle Ansprüche abgegolten.
With this license fee all claims shall be satisfied.
ParaCrawl v7.1

Mit einer Reise und einer "Entschuldigung" ist der Holocaust nicht abgegolten...
With a trip and an "excuse" this holocaust is not compensated...
ParaCrawl v7.1

Damit sind die kompletten Versandkosten zum Kunden abgegolten.
Thus the complete shipping costs to the customer are compensated.
CCAligned v1