Übersetzung für "Abgegolten" in Englisch
Mit
Erhalt
der
entsprechenden
Ausgleichszahlung
sind
alle
diese
Ansprüche
vollständig
und
endgültig
abgegolten.
A
payer
may
submit
a
claim
for
an
administration
fee
and
interest
compensation
if,
due
to
a
technical
malfunction
of
TARGET2,
a
liquidity
transfer
order
was
not
settled
on
the
business
day
on
which
it
was
accepted.
DGT v2019
Klingt,
als
hätten
Sie
Ihre
Pflicht
mehr
als
abgegolten.
It
sounds
like
you
certainly
paid
your
dues.
OpenSubtitles v2018
Nicht
genommener
Jahresurlaub
muss
abgegolten
werden.
They
must
be
compensated
for
the
annual
leave
not
taken.
EUbookshop v2
Die
Umweltbelastungen
in
den
einzelnen
Regionen
werden
über
die
Kurtaxe
abgegolten.
The
visitors'
tax
would
compensate
for
the
environmental
damage
in
the
individual
regions.
EUbookshop v2
Sie
gilt
auch
durch
bestehende
oder
praktizierte
Pausen
als
abgegolten.
It
also
counts
as
having
been
satisfied
by
existing
or
actual
breaks.
EUbookshop v2
Wie
hoch
ist
die
einmalige
Einstiegsgebühr
und
welche
Leistungen
werden
damit
abgegolten?
How
high
is
the
one-off
entry
fee
and
what
benefits
does
it
cover?
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
ist
die
Registriergebühr
mit
dem
Kauf
abgegolten.
In
this
case,
the
registration
fee
is
paid
when
purchasing
the
software.
ParaCrawl v7.1
Sind
mit
dem
Angebotspreis
alle
Kosten
abgegolten?
Does
the
total
offer
price
cover
all
costs?
CCAligned v1
Mit
der
Lizenzgebühr
sind
alle
Ansprüche
abgegolten.
With
this
license
fee
all
claims
shall
be
satisfied.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
Reise
und
einer
"Entschuldigung"
ist
der
Holocaust
nicht
abgegolten...
With
a
trip
and
an
"excuse"
this
holocaust
is
not
compensated...
ParaCrawl v7.1
Damit
sind
die
kompletten
Versandkosten
zum
Kunden
abgegolten.
Thus
the
complete
shipping
costs
to
the
customer
are
compensated.
CCAligned v1