Übersetzung für "Abgeführt werden" in Englisch

Wärme, Strahlung und Arbeiten können zu- oder abgeführt werden.
It could also be just one nuclide (i.e.
Wikipedia v1.0

In dieser Kammer kann durch Kernspaltung Energie erzeugt und die Hitze abgeführt werden.
Inside this chamber, we can produce a radiation blast and funnel out the heat here.
OpenSubtitles v2018

Aldo, Sergio und Luigi werden abgeführt.
Aldo, Sergio and Luigi being hauled off by the cops.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nicht abgeführt werden, Alan.
Let me walk out of here on my own, Alan.
OpenSubtitles v2018

Dort kann die restliche Reaktionswärme durch indirekte Kühlung abgeführt werden.
In this vessel, the remaining heat of reaction can be removed by indirect cooling.
EuroPat v2

Da keine merkbare Reaktionswärme abgeführt werden mußte, war Rühren nicht erforderlich.
Since no noticeable reaction heat was evolved, stirring was not necessary.
EuroPat v2

Die Reaktionswärme kann durch innen- oder aussenliegende Kühler abgeführt werden.
The heat of reaction can be removed by internal or external coolers.
EuroPat v2

Die Adsorptionswärme kann bei Bedarf über das Wärmeentnahmesystem abgeführt werden.
The adsorption heat can be removed through the heat removal system if so desired.
EuroPat v2

Diese gesamte Wärmemenge muß durch Kühlung abgeführt werden.
This total amount of heat must be removed by cooling.
EuroPat v2

Unbedeutende Leckverluste können sich im restlichen Spalte ansammeln und aus diesem abgeführt werden.
Leakage losses can be collected within the remaining gap and then discharged.
EuroPat v2

Oftmals muss Oberflächenwasser bei Regen oder in feuchtem Gelände gesammelt und abgeführt werden.
Often, surface water from rain or wet surroundings must be collected and drained.
EuroPat v2

Bei kontinuierlicher Zugabe wird stetig Wärme entwickelt, die gut abgeführt werden kann.
In the case of continuous addition, heat is evolved continuously and can readily be dissipated.
EuroPat v2

Darüberhinaus kann in besonderen Fällen Wärmeenergie durch Peltier-Elemente abgeführt werden.
Furthermore, heat energy can be removed in special cases by means of Peltier elements.
EuroPat v2

Dadurch können dann die Lösemitteldämpfe mit der erforderlichen Geschwindigkeit nach oben abgeführt werden.
As a result, the solvent vapors can then be discharged upwards at the required velocity.
EuroPat v2

Dabei kann auch Spülwasser mittels der Vakuumpumpe 136 abgeführt werden.
The vacuum pump 136 may, herein, also be used for withdrawing of rinsing water.
EuroPat v2

An bzw. in diesen Luftblasen befinden sich Verunreinigungen, die abgeführt werden.
On and in these air bubbles are impurities which are carried off.
EuroPat v2

Auf diese Weise können insbesondere kurzzeitige Wärmespitzen zuverlässig abgeführt werden.
In this way, short-term heat peaks in particular, can be reliably dissipated.
EuroPat v2

Aus der inneren Wanne 50 kann Kühlwasser mittels einer Kühlwasserrückleitung 53 abgeführt werden.
Cooling water can be drawn out of the inner tub 50 by means of a cooling water return line 53.
EuroPat v2

Der Extrakt kann aus dem Abscheidebehälter über ein Ventil abgeführt werden.
The extract may be removed from the separator through a valve.
EuroPat v2

Die Wärme muß über spezielle Wärmetauscher von außen zu- und abgeführt werden.
The heat must be fed and dissipated from the outside by specific heat exchangers.
EuroPat v2

Die freiwerdende Polymerisationswärme kann über die Kesselwand durch Kühlung abgeführt werden.
The heat of polymerization evolved can be removed through the wall of the vessel by cooling.
EuroPat v2

In den Entgasungszonen müssen flüchtige Bestandteile entfernt und abgeführt werden.
Volatile components must be removed and withdrawn in the degassing zones.
EuroPat v2

Über diese Trichter kann der im Gehäuse 79 angefallene Staub abgeführt werden.
Dust can be removed from casing 79 through these funnels.
EuroPat v2

Es können demnach Einzelblätter mit der doppelten Druckgeschwindigkeit zugeführt und wieder abgeführt werden.
Accordingly, individual sheets can be supplied and carried away with twice the print speed.
EuroPat v2

Um eine solche Dispersion abzukühlen, müssen demgemäß große Wärmemengen abgeführt werden.
Cooling of such a dispersion accordingly requires large amounts of heat to be dissipated.
EuroPat v2

Die durch die elektronischen Schalter zusätzlich entstehende Wärme muß durch Kühlung abgeführt werden.
The heat produced additionally by the electronic switches has to be carried away by cooling.
EuroPat v2

Ferner muß die Verlustwärme, die mit steigender Integration zunimmt, abgeführt werden.
Further, the dissipated heat that increases with increasing integration must be eliminated.
EuroPat v2

Das Werkstück 50 kann auf die Transportbahn 48 abgelegt und abgeführt werden.
Workpiece 50 can be laid down on conveyor belt 48 and carried away.
EuroPat v2

Nichtbenötigte Perioden der periodischen Wechselspannung werden abgeführt.
Unused periods of the periodic alternating voltage are removed.
EuroPat v2

Die Sorptionswärme muss dabei aus der Sorptionsmittelfüllung abgeführt werden.
The heat of adsorption in this case must be withdrawn from the sorption agent fill.
EuroPat v2