Übersetzung für "Abgebrochen" in Englisch
Ich
verlange,
dass
die
Verhandlungen
unverzüglich
abgebrochen
werden.
I
demand
that
the
negotiations
are
broken
off
immediately.
Europarl v8
Sie
haben
also
jetzt
die
Verhandlungen
mit
Oberst
Gaddafi
abgebrochen?
So
you
have
now
ceased
negotiating
with
Colonel
Gaddafi?
Europarl v8
Die
Beitrittsverhandlungen
mit
der
Türkei
sollten
baldmöglichst
abgebrochen
werden.
Accession
negotiations
with
Turkey
should
cease
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Ich
möchte
betonen,
dass
die
Verhandlungen
nicht
abgebrochen
worden
sind.
I
would
like
to
emphasise
that
the
negotiations
have
certainly
not
broken
down.
Europarl v8
Ist
die
Verbindung
abgebrochen
wird
ein
automatischer
Reconnect
versucht.
If
it
has
gone
down,
an
automatic
reconnection
is
attempted.
PHP v1
Der
Auftrag
wurde
durch
den
Benutzer
abgebrochen.
Job
canceled
by
user.
KDE4 v2
Das
letzte
zu
bearbeitende
Element
in
der
Warteschlange
wurde
abgebrochen.
The
last
processed
element
in
the
queue
was
aborted.
KDE4 v2
Fehler
beim
Erstellen
eines
POP3-Jobs,
der
Abholvorgang
wird
abgebrochen.
Unable
to
create
POP3
slave,
aborting
mail
check.
KDE4 v2
Verbinden
wurde
abgebrochen,
da
die
Sicherung
der
Defaultroute
nicht
erstellt
werden
konnte.
Connect
canceled
because
a
backup
of
the
default
route
could
not
be
created.
KDE4 v2
Verbinden
wurde
abgebrochen,
da
die
Profildatei
nicht
geschrieben
werden
konnte.
Connect
canceled
because
profile
file
could
not
be
written.
KDE4 v2
Der
Vorgang
wurde
erfolgreich
abgebrochen
und
es
wurden
keine
Pakete
verändert.
The
task
was
canceled
successfully
and
no
packages
were
changed.
KDE4 v2
Sie
gibt
TRUE
zurück,
wenn
die
Verbindung
abgebrochen
wurde.
This
function
will
return
TRUE
if
the
connection
was
aborted.
PHP v1
Job
abgebrochen,
da
"max
start
delay
time"
überschritten
wurde.
Job
canceled
because
max
start
delay
time
exceeded.
Ubuntu v14.10
Die
Operation
wurde
vom
Benutzer
abgebrochen.
Operation
canceled
by
user
KDE4 v2
Fataler
Fehler:
Der
Debugger
wird
wegen
eines
nicht
behebbaren
Fehlers
abgebrochen.
Fatal
error:
Aborting
debugger
due
to
an
unrecoverable
error.
KDE4 v2
Der
Dienst
%1
kann
nicht
ausführbar
gemacht
werden,
Ausführung
abgebrochen.
Unable
to
make
the
service
%1
executable,
aborting
execution
KDE4 v2
Fehler
mit
dem
Eingangsordner,
das
Abholen
von
E-Mails
wird
abgebrochen.
Error
while
trying
to
get
the
folder
for
incoming
mail,
aborting
mail
check.
KDE4 v2
Der
Posteingangs-Ordner
kann
nicht
gefunden
werden,
das
Abholen
von
E-Mails
wird
abgebrochen.
Could
not
find
folder
for
incoming
mail,
aborting
mail
check.
KDE4 v2
Es
ist
ein
Fehler
aufgetreten,
Abgleich
abgebrochen.
An
error
occurred,
synchronization
aborted.
KDE4 v2
Der
Import
dieses
Zertifikats
wurde
abgebrochen.
The
import
of
this
certificate
was
canceled.
KDE4 v2
Der
Server
hat
die
Verbindung
abgebrochen.
The
server
terminated
the
connection.
KDE4 v2
Der
Server
hat
die
Verbindung
sofort
abgebrochen.
The
server
terminated
the
connection
immediately.
KDE4 v2
Import
wurde
abgebrochen,
da
kein
Profil
ausgewählt
wurde.
Import
was
canceled
because
no
profiles
are
selected.
KDE4 v2
Fehlerhafte
Einstellungen
von
der
Gegenstelle
gemeldet,
es
wird
abgebrochen.
Bad
proposal
from
peer
reported,
aborting.
KDE4 v2
August
1939
wurde
der
Bau
unterbrochen
und
im
Folgejahr
ganz
abgebrochen.
She
was
laid
down
in
1939
but
construction
was
suspended
later
that
year,
and
she
was
cancelled
entirely
in
1945.
Wikipedia v1.0