Übersetzung für "Abgabe von" in Englisch
Die
Kommission
forderte
alle
Interessierten
zur
Abgabe
von
Bemerkungen
auf.
The
Commission
invited
interested
parties
to
submit
their
comments
on
the
measures.
DGT v2019
Die
Kommission
hat
die
Interessierten
zur
Abgabe
von
Bemerkungen
aufgefordert.
The
Commission
called
on
interested
parties
to
submit
their
comments.
DGT v2019
Die
Abgabe
von
Inotersen
in
die
Milch
war
bei
Mäusen
gering.
Milk
transfer
of
inotersen
was
low
in
mice.
ELRC_2682 v1
Dann
ist
in
jedem
Fall
eine
systemische
Abgabe
von
Zytostatika
notwendig.
Now
it
is
clear
that
there
is
often
a
range
of
protein
targets
that
the
drug
can
bind.
Wikipedia v1.0
Verteilung
umfasst
nicht
die
Abgabe
von
Blut
oder
Blutbestandteilen
zu
Transfusionszwecken;
It
does
not
include
the
issuing
of
blood
or
blood
components
for
transfusion.
JRC-Acquis v3.0
Legal
war
die
Abgabe
von
sterilen
Spritzen
in
Deutschland
jedoch
nicht.
However,
lack
of
control
over
what
went
on
in
the
park
caused
a
multitude
of
problems.
Wikipedia v1.0
Bei
Haustieren
sollten
die
Verwaltungsmaßnahmen
für
die
Abgabe
von
Tierarzneimitteln
dagegen
vereinfacht
werden.
The
administrative
procedures
for
supplying
medicinal
products
for
pets
should,
on
the
other
hand,
be
simplified.
TildeMODEL v2018
Beihilfen
für
die
Abgabe
und
Verteilung
von
Erzeugnissen
werden
nur
ausgezahlt:
Aid
relating
to
the
supply
and
distribution
of
products
shall
only
be
paid:
DGT v2019
Die
Kommission
forderte
die
Beteiligten
zur
Abgabe
von
Stellungnahmen
auf.
The
Commission
called
on
interested
parties
to
submit
their
comments.
DGT v2019
Dadurch
wird
die
Abgabe
von
losem
Saatgut
ermöglicht.
This
derogation
will
allow
for
bulk
marketing
of
certified
seed.
TildeMODEL v2018
Die
Abgabe
kleiner
Mengen
von
Tierarzneimitteln
zwischen
zwei
Einzelhändlern
gilt
nicht
als
Großhandelsvertrieb.
Supplies
of
small
quantities
of
veterinary
medicinal
products
from
one
retailer
to
another
shall
not
be
regarded
as
wholesale
distribution.
TildeMODEL v2018
Die
Höhe
dieser
Abgabe
ist
von
ausschlaggebender
Bedeutung
für
die
Wirksamkeit
der
Regelung.
The
level
of
premium
is
of
crucial
importance
for
the
effectiveness
of
the
scheme.
TildeMODEL v2018
Die
Behörde
unterstützt
die
Kommission
durch
die
Abgabe
von
Stellungnahmen.
The
Authority
will
assist
the
Commission
by
issuing
opinions.
TildeMODEL v2018
Die
Koordinatorengruppe
wird
zur
Abgabe
von
Stellungnahmen
ermächtigt
(Artikel
2).
The
coordinating
group
is
empowered
to
issue
opinions
(Article
2).
TildeMODEL v2018