Übersetzung für "Aber vorsicht" in Englisch
Ich
kann
das
alles
nur
bestätigen,
möchte
aber
gleichwohl
zur
Vorsicht
raten.
I
can
but
confirm
everything
that
was
said,
although
I
would
also
counsel
caution
at
the
same
time.
Europarl v8
Wir
müssen
mit
einer
gewissen
Vorsicht,
aber
auch
mit
Entschlossenheit
handeln.
We
need
to
act
with
a
degree
of
caution,
but
also
determination.
Europarl v8
Wir
müssen
aber
eine
gewisse
Vorsicht
walten
lassen.
We
must,
however,
exercise
a
degree
of
caution.
Europarl v8
Bei
sämtlichen
neuen
Anträgen
für
das
laufende
Haushaltsjahr
sei
aber
Vorsicht
angezeigt.
He
added,
however,
that
it
would
still
be
necessary
to
be
prudent
in
relation
to
any
new
requests
relating
to
the
current
budgetary
year.
TildeMODEL v2018
Aber
Vorsicht,
du
wirst
schrecklichen
Durst
haben.
But
I
warn
you,
the
thirst
will
be
terrible.
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
Vorsicht,
Sie
werden
sich
ein
bisschen
schwindelig
fühlen.
Yes,
of
course,
but
be
careful.
You'll
feel
a
little
dizzy.
OpenSubtitles v2018
Aber
Vorsicht,
beugen
Sie
sich
nicht
vor.
But
don't
lean
over
too
much.
OpenSubtitles v2018
Aber
nur
Vorsicht
erhält
sie
am
Leben.
But
only
by
caution
do
they
remain
alive.
OpenSubtitles v2018
Aber
Vorsicht,
er
ist
sehr
nervös.
But
be
careful,
it's
responsive.
OpenSubtitles v2018
Aber
Vorsicht,
Santi,
ich
habe
deine
Sache
auf
sich
beruhen
lassen.
I'm
warning
you,
Santi.
I
hushed
up
your
little
affair...
OpenSubtitles v2018
Aber
Vorsicht,
ich
glaube,
da
sind
auch
Fernsehkameras
eingebaut.
But
beware:
There
are
surveillance
cameras,
too.
OpenSubtitles v2018
Aber
Vorsicht,
er
ist
betrunken.
Be
careful.
I
think
he
is
drunk.
OpenSubtitles v2018
Alles
ist
erlaubt,
aber
mit
Vorsicht.
We
can,
if
we're
careful.
OpenSubtitles v2018
Aber
deine
Vorsicht
lässt
auf
deine
Besorgnis
schließen.
But
your
vigilance
belies
a
deeper
concern.
OpenSubtitles v2018
Aber
Vorsicht,
es
hat
Biss.
I
warn
you,
it's
got
quite
a
bite.
OpenSubtitles v2018
Aber
Vorsicht,
der
Dschungel
ist
kein
Spielplatz.
Be
careful.
The
jungle's
a
dangerous
place.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
sicher
vertrauenswürdig,
aber
Vorsicht
ist
besser
als
Nachsicht.
I
am
sure
they're
trustworthy,
but
better
safe
than
sorry.
OpenSubtitles v2018
Aber
Vorsicht,
die
sind
heiß.
Be
careful
they're
hot.
OpenSubtitles v2018
Da
könnt
ihr
hochklettern,
aber
Vorsicht,
keine
Zweige
abbrechen!
You
can
climb,
if
you
will,
but
be
careful
of
branches.
OpenSubtitles v2018
Aber
Vorsicht,
lass
nicht
wieder
das
Baby
fallen
wie
in
Darfur.
Careful
now,
remember
when
you
dropped
that
baby
in
Darfur.
OpenSubtitles v2018
Aber
Vorsicht,
Glytanose
kann
Nebenwirkungen
haben.
Careful
with
Glytanose.
There
can
be
side-effects.
OpenSubtitles v2018
Nein,
sie
muss
nicht,
aber
Vorsicht
ist
doch
besser
als
Nachsicht.
She
doesn't
have
to,
but
I'd
rather
err
on
the
side
of
caution.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
solltest
Vorsicht
walten
lassen.
But
you
should
exercise
caution.
OpenSubtitles v2018