Übersetzung für "Aber höchstens" in Englisch

Die Beihilfeintensität kann um 15 Prozentpunkte aber auf höchstens 80 % erhöht werden.
The aid intensity may be increased by 15 percentages points, but up to a maximum of 80 %.
DGT v2019

Sie müssen ihr Gesicht wahren, aber es werden höchstens sechs Monate sein.
They're gonna do it quietly to save face, but it's gonna be six months, maximum.
OpenSubtitles v2018

Aber es gehen höchstens einige Zehntausend Menschen auf die Straße.
But at most only a few tens of thousands are taking to the streets.
ParaCrawl v7.1

Die Quellbarkeit in Wasser sollte aber höchstens 35 % betragen.
But swellability in water should not be more than 35%.
EuroPat v2

Es waren gefühlte 80°C, aber höchstens 58°C!
There were perceived 80° C, but maximum 58°C!
CCAligned v1

In die Erde kann er aber höchstens einige tausend Meter vordringen.
However, man can only penetrate a few thousand metres into the earth.
ParaCrawl v7.1

Diabetiker sollten täglich mindestens 15, aber höchstens 30 Milligramm Zink einnehmen.
Diabetiker should take daily at least 15, but at the most 30 Milligramm zinc.
ParaCrawl v7.1

Das Land NRW übernimmt 50 Prozent der Weiterbildungskosten, aber höchstens 500 Euro.
The state of North Rhine-Westphalia subsidizes 50% of the costs up to a maximum of € 500.
ParaCrawl v7.1

Aber das hat höchstens die ersten beiden Prüfungsteile etwas leichter für sie gemacht.
This only made the first two parts of the exam a little easier at most, however.
ParaCrawl v7.1

Jede Schätzung der Population ist spekulativ, sie dürfte aber höchstens wenige hundert Tiere betragen.
They are calm in the presence of humans, letting humans pet them and eating out of their hands.
Wikipedia v1.0

Die Beihilfeintensität kann um 15 Prozentpunkte, aber auf höchstens 80 % erhöht werden.
The aid intensity may be increased by 15 percentages points, but up to a maximum of 80 %.
DGT v2019

Für Nichtmitglieder dürfen die Ausgleichszahlungen aber höchstens 75 % der Gemeinschaftszuschüsse an die Mitglieder betragen.
Compensation for non members will be no more than 75 percent of the Community support received by PO members.
TildeMODEL v2018

Sie können einmal auf bestimmte Dauer, höchstens aber um fünf Jahre verlängert werden.
They may be renewed not more than once for a fixed period of not more than five years.
TildeMODEL v2018

Ich sage dir das nur ungern, aber du kannst höchstens ein anderer Hai sein.
Well, I hate to tell you this, babe, but the best you can hope to be is just a different kind of shark.
OpenSubtitles v2018

Aber du hast höchstens zwei Stunden, also musst du das Serum schnell machen.
But I can only buy you a couple hours at the most, so you need to make that serum fast.
OpenSubtitles v2018

Mit cardassianischer Technik bin ich nicht so bewandert, aber höchstens zwei, drei Jahre.
I'm not that familiar with Cardassian technology, but no more than two, three years.
OpenSubtitles v2018

Aber es besteht höchstens eine 20-prozentige Chance, dass die Voyager so lange intakt bleibt.
It should remain functioning until we reach the Demon planet. However, there is less than a 20 percent probability that Voyager will remain intact that long.
OpenSubtitles v2018

Die Dauer dieser Austauschvorhaben beträgt in der Regel zwei, höchstens aber zwölf Wochen.
Such exchanges will normally lasr two weeks, and at most 12 weeks.
EUbookshop v2

Die Dauer dieser Austauschvorhaben beträgt in der Regel zwei, höchstens aber acht Wochen.
Such exchanges will normally last two weeks, and at most eight weeks.
EUbookshop v2

Es darf aber höchstens soviel Polyisocyanat zugesetzt werden, dass ein noch thermoplastisch verarbeitbares Produkt entsteht.
However, the maximum amount of polyisocyanate added must be such that a product is formed which is still thermoplastically processable.
EuroPat v2

Der Preis steht noch nicht genau fest, wird aber höchstens 40 Euro betragen.
We haven't finally decided about the price, but it's not going to be more than 40 Euros.
ParaCrawl v7.1

Der Wetterbericht meldete aber nun höchstens Gewitter und nicht wie das Jahr davor Dauerregen.
The forcast reported only thunder and not as the year before constant rain.
ParaCrawl v7.1