Übersetzung für "Aber nicht umgekehrt" in Englisch

Sie können dann in die Paritätische Versammlung eingebracht werden - aber nicht umgekehrt!
These can then be placed before the Joint Assembly, but not vice versa !
EUbookshop v2

Darüber hinaus, hat Maggie Kelly übers Festnetz angerufen, aber umgekehrt nicht.
Now Maggie called Kelly at home, but there aren't any calls from Kelly to Maggie's home.
OpenSubtitles v2018

Ähnlich lässt er langsame Moleküle von rechts nach links gehen aber nicht umgekehrt.
Similarly, he let slow molecules go from right to left but not vice versa.
QED v2.0a

Möglicherweise mögen wir Demokraten aber nicht Republikaner oder umgekehrt.
Maybe we like Democrats but not Republicans, or vice versa.
ParaCrawl v7.1

Im Prinzip ist jede Trappist a abijdbier, aber nicht unbedingt umgekehrt .
In principle, any Trappist is a abijdbier, but not necessarily vice versa.
ParaCrawl v7.1

Die Minderheit kann die Mehrheit überwachen, aber nicht umgekehrt.
The minority can monitor the majority, but not vice versa.
ParaCrawl v7.1

Für Exotic ist z.B. die Kreuzung mit Persern erlaubt, aber nicht umgekehrt.
For example: In the Exotic crossbreeding with the Persian is permitted, but not vice versa.
ParaCrawl v7.1

Eckige Klammern dürfen innerhalb von runden Klammern verwendet werden, aber nicht umgekehrt.
Square brackets may be used within round brackets but not vice versa.
ParaCrawl v7.1

Unipolare Schrittmotoren können als bipolare Schrittmotoren genutzt werden, aber nicht umgekehrt.
Unipolar stepper motors can be run as bipolar stepper motors, but not vice versa.
ParaCrawl v7.1

Neuere Versionen von ArgoUML werden Projekte älterer Versionen lesen, aber nicht umgekehrt.
Newer versions of ArgoUML will read projects written by older versions, but not vice versa.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise können neuere Programme die älteren Varianten laden, aber nicht umgekehrt.
Normally, newer programs can load the older versions, but not vice versa.
ParaCrawl v7.1

Aber es gibt Sachen, die ich mag, aber du nicht, und umgekehrt.
I just know there are things that I like to do that you don't... and things that you like to do that I don't.
OpenSubtitles v2018

Der Epiphänomenalismus behauptet, dass die physische Welt auf den Geist einwirkt, aber nicht umgekehrt.
In various forms of Epiphenomenalism, the physical world can cause effects in the mental world, but not conversely.
WikiMatrix v1

Diese Grundtendenz kann durch die WM vielleicht zeitweilig überdeckt, aber nicht umgekehrt werden.
This basic tendency may perhaps be covered up temporarily by the World Cup, but it cannot be reversed.
ParaCrawl v7.1

Demzufolge, die Nichtigkeit der Hauptverpflichtung bewirkt die Nichtigkeit der Konventionalstrafe, aber nicht umgekehrt.
As a result, the nullity of the principal obligation attracts that of the penalties clause, but not the other way round.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu der vorliegenden Erfindung werden Objektdetektionen über den Hintergrundkontext verfeinert aber nicht umgekehrt.
In contrast to the present invention, object detections are refined via the background context, but not vice-versa.
EuroPat v2

Diese Freilaufriemenscheiben erlauben deshalb eine Drehmomentübertragung nur von der Brennkraftmaschine zum Generator, nicht aber umgekehrt.
These free-wheel pulleys therefore permit a torque transmission only from the engine to the generator, but not vice versa.
EuroPat v2

Die Barriere ist erfindungsgemäß bevorzugt vom ersten in den zweiten Betriebszustand verstellbar, nicht aber umgekehrt.
In accordance with the invention the barrier is preferably displaceable from the first into the second operating condition but not vice-versa.
EuroPat v2

Sie können einen Typ A-Stecker in einem Typ B-Sockel verwenden, aber nicht umgekehrt.
You can use a type A plug in a type B socket, but not vice versa.
ParaCrawl v7.1

So können Video8-Aufnahmen auch in einem Hi8 Rekorder/Camcorder wiedergegeben werden aber nicht umgekehrt.
So Video-8 recordings can also be played in a HI8 recorder/camcorder, but the other direction does not work.
ParaCrawl v7.1

Es sollte daher nur in ein verlustloses Format beispielsweise FLAC konvertiert werden, aber nicht umgekehrt.
It is recommended to only convert either to a lossless format (such as Flac) or from one, but not both.
ParaCrawl v7.1

Warum haben Vertreter des Rates und der Kommission ihren festen Platz in unseren Ausschüssen, das Parlament aber nicht umgekehrt, wenigstens durch seine Berichterstatter?
Why do Council and Commission representatives have their own fixed seat in our committees, while Parliament does not in theirs, nor even its rapporteurs?
Europarl v8

Wie wird der Gefahr vorgebeugt, dass zwar die Schieneninfrastruktur mit ERTMS ausgestattet ist, die Züge aber nicht oder umgekehrt?
How is the danger averted that railway infrastructure may be equipped with ERTMS but the trains may not, or vice versa?
Europarl v8

Könnte es zu einer Art asymmetrischem Prozess kommen, bei dem sich Börsen mit Sitz in den USA in Europa registrieren lassen, aber nicht umgekehrt?
Is it possible that some kind of asymmetric process, with the US base parts registering in Europe but not vice versa, may occur?
Europarl v8

Wir dürfen aber umgekehrt nicht verhindern, dass für karitative Organisationen oder zu wissenschaftlichen Zwecken Spenden eingehen.
On the other hand, we cannot stop donations being made to charitable organisations or for academic or research purposes.
Europarl v8