Übersetzung für "Aber nicht umgekehrt" in Englisch
Sie
können
dann
in
die
Paritätische
Versammlung
eingebracht
werden
-
aber
nicht
umgekehrt!
These
can
then
be
placed
before
the
Joint
Assembly,
but
not
vice
versa
!
EUbookshop v2
Darüber
hinaus,
hat
Maggie
Kelly
übers
Festnetz
angerufen,
aber
umgekehrt
nicht.
Now
Maggie
called
Kelly
at
home,
but
there
aren't
any
calls
from
Kelly
to
Maggie's
home.
OpenSubtitles v2018
Ähnlich
lässt
er
langsame
Moleküle
von
rechts
nach
links
gehen
aber
nicht
umgekehrt.
Similarly,
he
let
slow
molecules
go
from
right
to
left
but
not
vice
versa.
QED v2.0a
Möglicherweise
mögen
wir
Demokraten
aber
nicht
Republikaner
oder
umgekehrt.
Maybe
we
like
Democrats
but
not
Republicans,
or
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Im
Prinzip
ist
jede
Trappist
a
abijdbier,
aber
nicht
unbedingt
umgekehrt
.
In
principle,
any
Trappist
is
a
abijdbier,
but
not
necessarily
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Die
Minderheit
kann
die
Mehrheit
überwachen,
aber
nicht
umgekehrt.
The
minority
can
monitor
the
majority,
but
not
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Für
Exotic
ist
z.B.
die
Kreuzung
mit
Persern
erlaubt,
aber
nicht
umgekehrt.
For
example:
In
the
Exotic
crossbreeding
with
the
Persian
is
permitted,
but
not
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Eckige
Klammern
dürfen
innerhalb
von
runden
Klammern
verwendet
werden,
aber
nicht
umgekehrt.
Square
brackets
may
be
used
within
round
brackets
but
not
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Unipolare
Schrittmotoren
können
als
bipolare
Schrittmotoren
genutzt
werden,
aber
nicht
umgekehrt.
Unipolar
stepper
motors
can
be
run
as
bipolar
stepper
motors,
but
not
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Neuere
Versionen
von
ArgoUML
werden
Projekte
älterer
Versionen
lesen,
aber
nicht
umgekehrt.
Newer
versions
of
ArgoUML
will
read
projects
written
by
older
versions,
but
not
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
können
neuere
Programme
die
älteren
Varianten
laden,
aber
nicht
umgekehrt.
Normally,
newer
programs
can
load
the
older
versions,
but
not
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
Aber
es
gibt
Sachen,
die
ich
mag,
aber
du
nicht,
und
umgekehrt.
I
just
know
there
are
things
that
I
like
to
do
that
you
don't...
and
things
that
you
like
to
do
that
I
don't.
OpenSubtitles v2018
Der
Epiphänomenalismus
behauptet,
dass
die
physische
Welt
auf
den
Geist
einwirkt,
aber
nicht
umgekehrt.
In
various
forms
of
Epiphenomenalism,
the
physical
world
can
cause
effects
in
the
mental
world,
but
not
conversely.
WikiMatrix v1
Diese
Grundtendenz
kann
durch
die
WM
vielleicht
zeitweilig
überdeckt,
aber
nicht
umgekehrt
werden.
This
basic
tendency
may
perhaps
be
covered
up
temporarily
by
the
World
Cup,
but
it
cannot
be
reversed.
ParaCrawl v7.1
Demzufolge,
die
Nichtigkeit
der
Hauptverpflichtung
bewirkt
die
Nichtigkeit
der
Konventionalstrafe,
aber
nicht
umgekehrt.
As
a
result,
the
nullity
of
the
principal
obligation
attracts
that
of
the
penalties
clause,
but
not
the
other
way
round.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
der
vorliegenden
Erfindung
werden
Objektdetektionen
über
den
Hintergrundkontext
verfeinert
aber
nicht
umgekehrt.
In
contrast
to
the
present
invention,
object
detections
are
refined
via
the
background
context,
but
not
vice-versa.
EuroPat v2
Diese
Freilaufriemenscheiben
erlauben
deshalb
eine
Drehmomentübertragung
nur
von
der
Brennkraftmaschine
zum
Generator,
nicht
aber
umgekehrt.
These
free-wheel
pulleys
therefore
permit
a
torque
transmission
only
from
the
engine
to
the
generator,
but
not
vice
versa.
EuroPat v2
Die
Barriere
ist
erfindungsgemäß
bevorzugt
vom
ersten
in
den
zweiten
Betriebszustand
verstellbar,
nicht
aber
umgekehrt.
In
accordance
with
the
invention
the
barrier
is
preferably
displaceable
from
the
first
into
the
second
operating
condition
but
not
vice-versa.
EuroPat v2
Sie
können
einen
Typ
A-Stecker
in
einem
Typ
B-Sockel
verwenden,
aber
nicht
umgekehrt.
You
can
use
a
type
A
plug
in
a
type
B
socket,
but
not
vice
versa.
ParaCrawl v7.1
So
können
Video8-Aufnahmen
auch
in
einem
Hi8
Rekorder/Camcorder
wiedergegeben
werden
aber
nicht
umgekehrt.
So
Video-8
recordings
can
also
be
played
in
a
HI8
recorder/camcorder,
but
the
other
direction
does
not
work.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
daher
nur
in
ein
verlustloses
Format
beispielsweise
FLAC
konvertiert
werden,
aber
nicht
umgekehrt.
It
is
recommended
to
only
convert
either
to
a
lossless
format
(such
as
Flac)
or
from
one,
but
not
both.
ParaCrawl v7.1
Warum
haben
Vertreter
des
Rates
und
der
Kommission
ihren
festen
Platz
in
unseren
Ausschüssen,
das
Parlament
aber
nicht
umgekehrt,
wenigstens
durch
seine
Berichterstatter?
Why
do
Council
and
Commission
representatives
have
their
own
fixed
seat
in
our
committees,
while
Parliament
does
not
in
theirs,
nor
even
its
rapporteurs?
Europarl v8
Wie
wird
der
Gefahr
vorgebeugt,
dass
zwar
die
Schieneninfrastruktur
mit
ERTMS
ausgestattet
ist,
die
Züge
aber
nicht
oder
umgekehrt?
How
is
the
danger
averted
that
railway
infrastructure
may
be
equipped
with
ERTMS
but
the
trains
may
not,
or
vice
versa?
Europarl v8
Könnte
es
zu
einer
Art
asymmetrischem
Prozess
kommen,
bei
dem
sich
Börsen
mit
Sitz
in
den
USA
in
Europa
registrieren
lassen,
aber
nicht
umgekehrt?
Is
it
possible
that
some
kind
of
asymmetric
process,
with
the
US
base
parts
registering
in
Europe
but
not
vice
versa,
may
occur?
Europarl v8
Wir
dürfen
aber
umgekehrt
nicht
verhindern,
dass
für
karitative
Organisationen
oder
zu
wissenschaftlichen
Zwecken
Spenden
eingehen.
On
the
other
hand,
we
cannot
stop
donations
being
made
to
charitable
organisations
or
for
academic
or
research
purposes.
Europarl v8