Übersetzung für "Aber im allgemeinen" in Englisch

Aber im Allgemeinen haben sie gute Arbeit geleistet, sogar in schwierigen Zeiten.
But they have generally worked well, even in the most difficult times.
Europarl v8

Diese Verbesserungen begrüße ich, aber Ausschreibungen im Allgemeinen nicht.
I endorse these improvements, but not procurement in general.
Europarl v8

Ich trage gerade keine großartigen Schuhe, aber Schuhe sind im Allgemeinen toll.
I'm actually not wearing fabulous shoes right now, but shoes are fabulous in general.
TED2020 v1

Aber im Allgemeinen sind Teenager ein ziemlich abgespannter Haufen.
But in general, teenagers are a pretty jaded lot.
WMT-News v2019

Aber meine Erfahrung im Allgemeinen ist... lch fürchte, das klingt etwas...
But generally I've found... I fear it may sound a bit...
OpenSubtitles v2018

Aber Krisen brechen im Allgemeinen nicht über Nacht aus.
But crises do not usually erupt overnight.
TildeMODEL v2018

Es dürfte aber im allgemeinen Interesse sein, hieran etwas zu ändern.
I had other reasons too, but it is not true to say that I do not share this criticism.
EUbookshop v2

Ich meine, nicht Sie an sich, aber Leute im Allgemeinen.
I mean, not you, per se, but people, ya know, in general, I guess.
OpenSubtitles v2018

Aber im Allgemeinen, sorge ich mich sehr viel.
But in general, I care a great deal.
OpenSubtitles v2018

Oral wird funktionieren, aber rektal wird im Allgemeinen angesehen als...
Orally will work, but rectally is generally considered...
OpenSubtitles v2018

Gemessen am Zustand dieser Stadt vielleicht, aber ich meine im Allgemeinen.
Maybe by this town's standards, but I'm not grading on a curve.
OpenSubtitles v2018

Ein Überschuß an Anil bis ca. 50 % ist aber im allgemeinen zweckmäßig.
In general an excess of anil of up to about 50% is advantageous.
EuroPat v2

Aber im Allgemeinen sind die Leutehier sehr freundlich.
But generally, I’vefound people friendly enough.
EUbookshop v2

In Privatwohnungen legt man aber im allgemeinen mehr Wert auf Gemütlichkeit.
In private homes, however, generally there is more emphasis on coziness.
EuroPat v2

Längere Behandlungszeiten schaden nicht, bringen aber im allgemeinen keinen wesentlichen Vorteil.
Longer treatment times do no harm but generally provide no significant advantage.
EuroPat v2

Geringerer oder höherer Druck ist möglich, bringt aber im allgemeinen keine Vorteile.
An increase or reduction in the pressure is possible but generally has no advantages.
EuroPat v2

Für höhere Ströme müssen die Halbleiterbauelemente aber im allgemeinen durch Kühlkörper gekühlt werden.
For higher currents, however, the semiconductor components must generally be cooled by cooling bodies.
EuroPat v2

Die Auswirkung auf den Druckverlauf ist aber im allgemeinen tolerierbar.
The effect on the pressure distribution can, however, generally be tolerated.
EuroPat v2

Die Reaktionen weisen aber im allgemeinen geringe Umsatzraten aus.
In general, however, the reactions have low conversion rates.
EuroPat v2

Dies führt aber im Allgemeinen auch zu einer deutlichen Verschlechterung der mechanischen Eigenschaften.
However, this generally also results in a significant impairment of the mechanical properties.
EuroPat v2

Die Reaktionen weisen aber im Allgemeinen geringe Umsätze auf.
In general, however, the reactions have low conversion rates.
EuroPat v2

Solche Beschichtungsmittelkombinationen enthalten aber im allgemeinen einen größeren Anteil organischer Lösungsmittel.
Coating combinations of this kind generally contain, however, a relatively large proportion of organic solvents.
EuroPat v2

Die Dauer variiert, liegt aber im allgemeinen bei drei Jahren.
The duration of these courses varies but in general they take three years.
EUbookshop v2

Diese Geräte sind aber im allgemeinen für Sekretariatsaufgaben gedacht.
These generally have been devised for clerical tasks.
EUbookshop v2

Wir tun dies auch, aber im allgemeinen jeder im Allein gang.
I believe in the will of human beings.
EUbookshop v2

Aber ich sehe im allgemeinen Differentiale als super kleine Änderungen in einer Variablen.
But in general, I view differentials as super small changes in a variable.
QED v2.0a

Größere Mengen sind möglich, bringen aber im allgemeinen keine weiteren Vorteile.
Larger amounts are possible, but in general do not produce any further advantages.
EuroPat v2

Seine Tiere wirken zwar etwas hölzern, sind aber im Allgemeinen sehr dekorativ.
His animal figures appear somewhat stiff, but are usually highly decorative.
WikiMatrix v1