Übersetzung für "Abdichten gegen" in Englisch
Unsere
Produkte
finden
Ihre
Anwendung
im
Abdichten
gegen
Wasser,
Luft
und
Staub.
Our
products
are
used
for
sealing
against
water,
air
and
dust.
ParaCrawl v7.1
Sie
dienen
vorzugsweise
zum
Abdichten
eines
Fensterflügels
gegen
einen
Fensterblendrahmen
oder
eines
Türblattes
gegen
einen
Türrahmen.
They
serve
preferably
to
seal
off
a
window
casement
from
a
window
frame
or
a
door
leaf
from
a
door
frame.
EuroPat v2
Diese
Konstruktionsweise
separiert
das
Abweisen
von
Schmutz
und
Spritzwasser
vom
Abdichten
gegen
Sickerwasser
und
sonstige
Feuchtigkeit.
This
mode
of
construction
separates
the
keeping
away
of
dirt
and
splash
water
from
the
sealing
against
seeping
water
and
other
moisture.
EuroPat v2
Die
Türen
können
effektiv
Wände
zum
Abdichten
gegen
stud,
Beton
und
Steinarbeiten
montiert
werden.
The
doors
can
be
fitted
effectively
for
sealing
against
stud,
concrete
and
block
work
walls.
ParaCrawl v7.1
Die
Ringdichtung
dient
auch
zum
Abdichten
des
Schmiermittelauffangraumes
gegen
den
Ballen
der
oberen
Stützwalze.
The
annular
seal
also
serves
for
sealing
the
lubricant
receiving
space
against
the
body
of
the
upper
back-up
roll.
EuroPat v2
Die
Membrane
dient
zum
Abdichten
des
Raumes
gegen
den
Prozess
sowie
zum
Aufnehmen
des
Prozessdrucks.
The
membrane
serves
for
sealing
the
space
from
the
process
as
well
as
for
recording
the
process
pressure.
EuroPat v2
Weiterhin
eignen
sich
die
erfindungsgemäßen
Massen
zum
Abdichten
von
Oberflächen
gegen
das
Eindringen
von
Wasser.
The
compositions
of
the
invention
are
further
useful
to
seal
off
surfaces
against
the
penetration
of
water.
EuroPat v2
In
bevorzugter
Ausgestaltung
weist
die
Kühleinrichtung
eine
Abdichteinrichtung
zum
Abdichten
des
Innenraumes
gegen
die
Umgebung
auf.
In
a
preferred
embodiment
the
cooling
system
comprises
a
sealing
mechanism
for
sealing
off
the
interior
from
the
surrounding
area.
EuroPat v2
Das
Abdichten
gegen
Leckage
ist
sowohl
im
Gewinde
als
auch
in
der
Mutternauflage
möglich.
Sealing
against
leakage
can
be
executed
in
the
thread
or
bearing
face.
ParaCrawl v7.1
Diese
Flasche
besteht
aus
neutralem
klarem
Glas
mit
einem
durchsichtigen
Bodenstopper
zum
Abdichten
gegen
Auslaufen.
This
bottle
is
made
of
neutral
clear
glass,
with
a
clear
ground
stopper
for
sealing
against
spill.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
der
Differenz
der
beiden
hydraulischen
Wirkflächen
des
Düsennadelschaftes
74
im
Bereich
der
Nut
75
ergibt
sich
bei
geeigneter
Dimensionierung
eine
axiale
Überschußkraft
im
Düsennadelschaft
74
die
zum
zuverlässigen
Abdichten
gegen
den
hohen
Kraftstoffdruck
führt.
In
conformity
with
the
difference
between
the
two
hydraulic
effective
surfaces
of
the
injector
needle
valve
shaft
74
in
the
vicinity
of
the
recess
75,
a
suitable
dimensioning
results
in
an
axial
excess
force
in
the
shaft
74
that
leads
to
the
reliable
sealing
relative
to
the
high
fuel
pressure.
EuroPat v2
Außerdem
ist
auch
das
Einsetzen
der
Leitung
mit
der
umspritzten
Kunststofftülle
in
eine
Bohrung
des
Gehäuses
möglich,
in
welcher
Mittel
zum
Abdichten
gegen
Druck
und
Feuchtigkeit
zwischen
Gehäuse
und
Kunststofftülle
vorgesehen
sind.
It
is
furthermore
possible
to
insert
the
line,
with
the
plastic
bushing
molded
around
it,
into
a
bore
of
the
housing
in
which
means
for
effecting
sealing
from
pressure
and
moisture
are
provided
between
the
housing
and
the
plastic
bushing.
EuroPat v2
Dabei
hat
der
Übertragungsstab
vorzugsweise
zwischen
Führung
und
Rohrende
bzw.
Trennfuge
bzw.
weiteren
Rohröffnungen
Dichtringe
zum
Abdichten
gegen
die
Rohrinnenwand,
so
daß
Feuchtigkeit
oder
Schmutz
nicht
in
die
Führung
eindringen
können
und
durch
Korrosion
die
für
den
Sollbruch
maßgebliche
Grenzlast
beeinflußen.
Here,
the
transmission
rod
has,
preferably
between
the
guide
and
the
pipe
end
or
separation
crack
or
other
pipe
openings,
sealing
rings
for
sealing
against
the
inner
wall
of
the
pipe.
This
is
so
that
moisture
or
dirt
cannot
penetrate
into
the
guide
and
through
corrosion
influence
the
limit
load
crucial
to
the
desired
break.
EuroPat v2
Damit
wird
das
Umhüllen
des
Kabels
und
das
durch
den
Schnappverschluß
gewährte
Abdichten
gegen
das
Eindringen
von
Gas
und
Wasser
bequem
bewerkstelligt.
Sheathing
of
the
cable
and
sealing
it
against
the
entry
of
gas
and
water,
the
latter
assured
by
the
snap
closure,
are
thus
accomplished
conveniently.
EuroPat v2
Weiterhin
finden
sie
Verwendung
als
Klebe-
und
Dichtungsmassen
in
der
Automobilindustrie,
wo
sie
besonders
vorteilhaft
zum
Abdichten
von
Glas
gegen
Metall,
wie
beispielsweise
zur
Befestigung
von
Windschutzscheiben,
und
für
andere
Anwendungszwecke,
bei
denen
Metall
auf
Metall
verklebt
werden
muß,
eingesetzt
werden.
They
are
also
employed
as
adhesives
and
sealants
in
the
automobile
industry
where
they
are
utilized
with
special
advantage
for
sealing
glass
to
metal,
for
example,
for
the
mounting
of
windshields,
and
for
other
purposes
where
metal
must
be
glued
to
metal.
EuroPat v2
Zum
Abdichten
gegen
die
Innenfläche
der
Zylindersenkung
9
ist
die
Außenmantelfläche
7
des
Bundes
4
in
Richtung
des
Zapfens
5
konisch
verjüngt.
To
provide
a
seal
against
the
interior
surface
of
cylindrical
counterbore
9,
the
external
wall
surface
7
of
collar
4
tapers
conically
in
the
direction
of
neck
5.
EuroPat v2
Zum
Abdichten
gegen
die
Innenfläche
der
Zylindersenkung
9
an
dem
Anodenloch
2
ist
die
Außenmantelfläche
18
des
Bundes
11
in
Richtung
des
Zapfens
12
konisch
verjüngt.
To
create
a
seal
against
the
interior
surface
of
cylindrical
counterbore
9
at
the
opening
of
the
recess
2,
the
exterior
wall
surface
18
of
collar
11
tapers
conically
toward
the
neck
12.
EuroPat v2
Daneben
werden
derartige
zu
Polyurethanen
reagierende
Mischungen
auch
zum
Abdichten
gegen
Wasser
und/oder
Gase
benutzt.
Such
mixtures
which
react
to
form
polyurethanes
are
also
used
for
producing
barriers
which
seal
off
water
and/or
gas.
EuroPat v2
Zwischen
dem
Träger
4
und
der
Seitenwand
2
ist
eine
an
dem
Rand
des
Trägers
umlaufende
Dichtung
zum
Abdichten
gegen
hindurchtretendes
Aufbaumaterial
7
vorgesehen.
A
circumferential
seal
is
provided
at
the
edge
of
the
support
4
between
the
same
and
the
sidewall
2
for
providing
a
seal
against
penetration
of
building
material
7.
EuroPat v2
Auch
die
Weiterbildung
der
Erfindung
gemäß
Anspruch
20
ist
im
Hinblick
auf
ein
gutes
dynamisches
Abdichten
der
Bestäubungsvorrichtung
gegen
die
Umgebung
von
Vorteil.
This
is
advantageous
with
regard
to
a
good
dynamic
sealing
of
the
dusting
apparatus
with
respect
to
its
surroundings.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Bürstendichtung,
zum
Abdichten
eines
Rotors
gegen
einen
Stator,
umfassend
ein
am
Stator
oder
Rotor
gehaltenes,
eine
Deckplatte
und
eine
Stützplatte
aufweisendes
Borstengehäuse
mit
einer
Umfangsfläche
und
zwei
Stirn-oder
Seitenflächen,
in
dem
mit
ihren
freien
Enden
zum
Rotor
oder
Stator
ausgerichtete
Borsten
befestigt
sind.
The
present
invention
relates
to
a
brush
seal
for
sealing
a
rotor
with
respect
to
a
stator.
The
brush
seal
includes
a
bristle
housing
which
is
held
on
the
stator
or
rotor,
a
cover
plate,
a
supporting
plate,
a
circumferential
surface
and
two
side
surfaces
and
in
which
bristles
oriented
with
their
free
ends
to
the
rotor
or
stator
are
fastened.
EuroPat v2
Ein
weiterer
Nachteil
besteht
darin,
dass
zum
Abdichten
des
Dachmoduls
gegen
die
Fahrzeughaut
gegen
ein
unerwünschtes
und
absolut
zu
vermeidendes
Eintreten
von
Wasser,
beispielsweise
von
Regen-
oder
Spritzwasser,
in
das
Fahrzeuginnere
besondere
und
zum
Teil
aufwändige
und
raumfordernde
konstruktive
Maßnahmen
ergriffen
werden
müssen.
Another
disadvantage
is
that
special
and
in
part
expensive
and
space-consuming
structural
measures
must
be
taken
to
seal
the
roof
module
relative
to
the
vehicle
skin
to
prevent
water,
such
as
rainwater
or
splashed
water,
from
penetrating
inside
the
vehicle,
which
is
undesired
and
must
absolutely
be
avoided.
EuroPat v2
Bei
solchen
herkömmlichen
Handbrausen
weist
das
Aussengehäuse
bei
der
Umschalteinrichtung
eine
Öffnung
auf,
in
welche
zum
Abdichten
gegen
die
Umgebung
hin
ein
als
separates
Teil
hergestelltes,
gummielastisches
Membranelement
eingesetzt
ist.
In
traditional
hand
showers
of
this
kind,
the
outer
housing
has
alongside
the
switching
device
an
opening
in
which,
for
sealing
off
from
the
surroundings,
an
elastomeric
membrane
element
produced
as
a
separate
part
is
inserted.
EuroPat v2
Außerdem
ist
die
plastisch
verformbare
Dichtung
nicht
für
das
Abdichten
gegen
Ausfließen
von
Schmelze
bei
dem
aufeinanderfolgenden
Wechseln
der
Gießformen
geeignet.
Another
drawback
is
that
the
plastically
deformable
seal
is
not
adapted
for
sealing
against
flow-out
of
melt
during
the
change
of
the
casting
dies.
EuroPat v2
Im
allgemeinen
dienen
sie
zur
Schmierung
von
Gleitlagern
innerhalb
des
Temperaturbereichs
von
etwa
-30
°C
bis
+60
°C
sowie
zum
Abdichten
solcher
Lager
gegen
Wasser
und
Staub.
Generally
they
are
used
to
lubricate
sliding
bearings
within
the
temperature
range
of
approx.
-30
°C
to
+60
°C
as
well
as
for
sealing
these
bearings
against
water
and
dust.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
der
Position
des
Verschlusselementes
in
der
Schließstellung
kann
die
Feder
zwar
unterstützend
wirken,
jedoch
ist
aufgrund
der
rückwärtigen
Strömungsbeaufschlagung
bei
einem
Innendruck
in
der
Ansaugöffnung
ein
selbsttätiges
Verschließen
des
Verschlusselementes
und
ein
Abdichten
gegen
die
Dichtfläche
des
Flanschelementes
möglich.
In
terms
of
the
placing
of
the
closing
element
in
the
closing
position,
although
the
spring
can
have
an
assisting
action,
because
of
the
rearward
action
of
internal
pressure
in
the
intake
port
upon
the
flow
it
is
possible
for
the
closing
element
to
close
automatically
and
seal
off
against
the
sealing
face
of
the
flange
element.
EuroPat v2