Übersetzung für "Abarbeiten von" in Englisch

Das Abarbeiten von Umrüstprozessen oder Serviceroutinen kann durch Workflows gesteuert werden.
The processing of conversion processes or service routines can be controlled by workflows.
EuroPat v2

Für das erfolgreiche Abarbeiten von Aufgaben sind inhaltliche und zeitliche Zielvorgaben entscheidend.
For the successful execution of tasks; content and time targets are crucial.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird durch das schrittweise Abarbeiten ein Auslassen von Schritten verhindert.
Due to the step-by-step working down, omission of steps is then prevented.
EuroPat v2

Umfangsseitig an den Fräsrädern sind Fräszähne zum Abarbeiten von Bodenmaterial vorgesehen.
Cutting teeth for working off soil material are circumferentially provided on the cutting wheels.
EuroPat v2

Mit LYRIA macht das Abarbeiten von Aufgaben endlich Spaß!
With LYRIA the processing of tasks is finally fun!
CCAligned v1

Die TwinCAT-3-C++-Laufzeitumgebung ermöglicht das Abarbeiten von in der Sprache C++ geschriebenen Echtzeit-Modulen.
The TwinCAT 3 C++ runtime environment enables the execution of real-time modules written in C++.
ParaCrawl v7.1

Gleiches gilt für das Abarbeiten von permanenten Jobs über Queue-Server.
The same applies to the processing of permanent jobs via queue servers.
ParaCrawl v7.1

Er ist das ultimative Werkzeug für das Abarbeiten von großen Probenmengen.
This is the ultimate tool for large groups of samples.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Abarbeiten von persönlichen Wiedervorlagen können Sie diese wie folgt löschen:
After processing personal ToDos, you can delete them as follows:
ParaCrawl v7.1

Kontinuität ist uns wichtiger als das Abarbeiten von Stundenplänen", betont Schulleiterin Ulrike von Klitzing.
Continuity matters more to us than the working of timetables", underlines the director Ulrike von Klitzing.
ParaCrawl v7.1

Kurzum, es kann sich um Daten handeln, die beim Abarbeiten von sicherheitsrelevanten Steueranweisungen anfallen.
In brief, they can be data which occur during the execution of safety-related control instructions.
EuroPat v2

Der Fräszahn 50 weist eine spitz zulaufende Schneidekante 51 zum Abarbeiten von anstehendem Bodenmaterial auf.
The cutting tooth 50 has a tapering cutting edge 51 for working off outcropping soil material.
EuroPat v2

Dazu gehören auch die bekannten Funktionen für das systematische Abarbeiten von Checklisten durch den Fahrer.
This also includes the familiar features of the systematic processing of checklists by the driver.
ParaCrawl v7.1

Erfindungsgemäß wird dies bei dem Speicher der eingangs beschriebenen Art dadurch erreicht, daß die Trägerplatten im Speicher frei beweglich vorgesehen sind, daß im Bereich der Eingabestation ein Eingabeelevator und im Bereich der Ausgabestation ein Ausgabeelevator zum Bilden bzw. Abarbeiten von Vollstapeln von mit Warenstücken besetzten Trägerplatten vorgesehen sind, daß die Speicherstrecke zwischen Eingabeelevator und Ausgabeelevator zum gemeinsamen Fördern der Vollstapel unter Staubildung vor dem der Ausgabestation zugeordneten Ausgabeelevator ausgebildet ist, daß zwischen dem Eingabeelevator und der Speicherstrecke ein Eingabeförderer und zwischen der Speicherstrecke und dem Ausgabeelevator ein Ausgabeförderer für Vollstapel vorgesehen sind, und daß separate Antriebe für den Eingabeelevator, den Ausgabeelevator und die Speicherstrecke vorgesehen sind.
According to the invention, this is achieved by the store of the type described above in that the carrier plates in the store can be moved around freely, that an input elevator is provided in the area of the input station and an output elevator in the area of the output station and said elevators form or work through full stacks of carrier plates occupied with individual products, that the storage line between input and output elevators is designed for the common conveying of full stacks to a storage area in front of output elevator assigned to the output station, that an input conveyor for full stacks is provided between input elevator and storage line, and an output conveyor for full stacks is provided between storage line and output elevator, and that separate drives are provided for input elevator, output elevator and storage line.
EuroPat v2

Durch die Erfindung soll nun eine universell einsetzbare Vorrichtung zum Vereinzeln von Litzen angegeben werden, welche das Abarbeiten aller Arten von Litzen ermöglicht.
An aspect of the present invention is the provision of a universally usable device and method for singularizing healds, so as to enable all types of healds to be removed.
EuroPat v2

Wegen der vergleichsweise hohen Festigkeit umwundener Vorgarne, ist das Abarbeiten auch von Spulen mit sehr hohem Gewicht durch Abrollen in herkömmlicher Weise möglich.
Because of the comparatively high strength of wrapped rovings the working-off even of bobbins having a very great weight is possible by rolling off in the conventional way.
EuroPat v2

Dabei werden die Steuersignale durch das sukzessive Abarbeiten von Befehlen, die in einem Befehlsspeicher (101) abgelegt sind, verändert.
The control signals are therein changed by the successive processing of instructions which are stored in an instruction memory (101).
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Dentalwerkzeug zum Abarbeiten von Zahn- und/oder Füllmaterial in Gestalt eines Streifens.
The invention relates to a dental tool or implement a for the abrasion of a tooth and/or tooth filling material.
EuroPat v2

Bei der Fehlerart-Analyse erfolgt vorzugsweise ein systematisches Abarbeiten von Kriterien und ein daran angeknüpftes Ausscheidungsverfahren, um die Anzahl der möglichen Fehlerquellen zu reduzieren, bis im Idealfall nur ein Fehler übrig bleibt.
In the defect type analysis, preferably criteria are worked through systematically, with a decision process linked to it in order to reduce the number of possible sources of defect until in the ideal case only a single defect remains.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist die Herstellung von Multifilamentgarnen, welche beim Abarbeiten von der Spule in ihre Einzelfilamente teilbar sind.
It is an object of the present invention to produce multifilament yarns which are splittable into their individual filaments on unwinding from the bobbin.
EuroPat v2

Dabei ist zweckmäßig das lokale Aktionsprogramm zum Ansteuern von Aktoren, Auslesen von Sensoren, und Abarbeiten von Programmteilschritten in einem Steuerungsmodul vom Leitstand aus durch ein Änderungen übermittelndes Teilprogramm am Leitstand modifizierbar.
The local action programme for driving actuators, selecting sensors and execution programme steps in a control module can expediently be modified from the control station by a subroutine for the transmission of changes.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Vorrichtung zum Abarbeiten von Faserballen mit einer hin- und herfahrbaren, mit Zähnen besetzten Abtragwalze und je einer vor und hinter der Abtragwalze achsparallel zu dieser angeordneten, auf die Ballenoberfläche drückenden Zahnwalze.
BACKGROUND OF THE INVENTION The instant invention relates to a device for the plucking of fibers from fiber bales by means of a plucking roller with teeth and capable of being moved back and forth, and by means of two toothed rollers, one of which is located before and one after the stripping roller, their axes being parallel to that of said stripping roller and which press down on the bale surface.
EuroPat v2

Bei einer bekannten Vorrichtung zum Abarbeiten von Faser­ballen wird das Fasermaterial mittels einer mit Nadeln besetzten Zupfwalze, die auf einem horizontal hin- und herbewegbaren Schlitten gelagert ist, von der vorderen Frontfläche eines quaderförmigen Schichtstapels abgetra­gen (DE-PS 1.193.844).
In a known device for the plucking of fiber bales, the fiber material is plucked from the forward face of a layered stack in form of a parallelepipedon by means of a plucking roller with needles which is supported on a sled travelling back and forth horizontally (DE-PS No. 1,193,844).
EuroPat v2

Wenn dies getan wird, ist auf Seiten der Steuereinrichtung keine Interpolation mehr erforderlich, sondern lediglich noch das Abarbeiten der Folgen von Lagesollwerten.
If this is done, no further interpolation is required in the control device but only the processing of the sequences of nominal position values. BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWING
EuroPat v2

Der kontinuierlich drehende Bohrantrieb 42 treibt ein Bohrgestänge 50 an, an dessen unterem Ende ein Bohrkopf 46 zum Abarbeiten von Gesteinsmaterial angeordnet ist.
The continuously rotating drill drive 42 drives a drill rod 50, at the lower end of which a drill head 46 for removing rock material is arranged.
EuroPat v2