Übersetzung für "Ab einem wert" in Englisch

Ab einem pH-Wert von etwa 5 fiel Fe(OH) 3 aus.
Fe(OH)3 started precipitating from a pH-value of approximately 5.
EuroPat v2

Die Provision wird monatlich ab einem Wert von 25 € ausbezahlt.
The payout is monthly at a minimum value from 25 €.
CCAligned v1

Diese Demineralisation findet ab einem pH-Wert von weniger als 5,5 statt.
This demineralization takes place from a pH of less than 5.5.
EuroPat v2

Erst ab einem bestimmten SIR-Wert kann eine akzeptable Kommunikation stattfinden.
Only from a certain SIR-value an acceptable communication can be achieved.
EuroPat v2

Mithin beginnt also ab einem Wert von 116% der Nennspannung die Überspannung.
Therefore, the overvoltage begins above a value of 116% of the rated voltage.
EuroPat v2

Ab einem Produkt Dk Wert von 1,5 kann der RF3300 eingesetzt werden.
From a product Dk value of 1.5 the RF3300 can be used.
ParaCrawl v7.1

Mit Tabellenberechnungen können Sie die prozentuale Änderung ab einem beliebigen Wert berechnen.
With table calculations, you can calculate the percent change from an arbitrary value.
ParaCrawl v7.1

So kann das Sulfobetainsulfinat in reiner Form nur ab einem Start-pH-Wert:-5 2,5 erhalten werden.
In this manner the sulfobetaine sulfinate can be obtained in a pure form only from an initial-pH-value?2,5.
EuroPat v2

Ab einem bestimmten Wert der externen Versorgungsspannung folgt die interne Versorgungsspannung der externen Versorgungsspannung.
Beyond a certain value of the external supply voltage, the internal supply voltage follows along with the external supply voltage.
EuroPat v2

Der Temperatursensor des Touch erkennt rapide Temperaturveränderungen und Meldet ab einem frei definierbaren Wert Alarm.
The temperature sensor of the Touch recognises sudden, rapid temperature changes and reports alarms from a freely definable value.
ParaCrawl v7.1

Dagegen ist der Einfluss der Temperatur ab einem Wert größer 140°C eher gering.
The influence of the temperature however, is rather low as of a value larger than 140°C.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Der Versand für AutoShip-Bestellungen ist ab einem bestimmten Wert in jedem Land kostenlos.
Note: Shipping is free for Autoship orders above a certain value in each country.
ParaCrawl v7.1

Ab einem Wert von 10 -5 M kann von einer quantifizierbaren Bindungsaffinität ausgegangen werden.
A value of 10 ?5 M and below can be considered as a quantifiable binding affinity.
EuroPat v2

Ab einem Wert von -40 (und niedriger) ist eine agonistische Wirkung zu erkennen.
An agonistic action can be detected starting from a value of ?40 (and below).
EuroPat v2

Ab einem fest definierten Wert (Regenkleidung 1.300 mm) gilt das Gewebe als wasserdicht.
A textile is considered to be watertight above a strictly defined value (rainwear 1,300 mm).
ParaCrawl v7.1

Rücksendekosten müssen ab einem Wert des Produkts von mehr als 40 € vom Händler getragen werden.
If the value of a product exceeds € 40, the trader has to bear the return postage costs.
ParaCrawl v7.1

Bei Aufträgen ab einem geschätzten Wert von 5 000 000 EUR sollte die Kommission den beabsichtigten Ausschluss genehmigen, wenn die zwischen der Union und dem Herkunftsland der Waren und/oder Dienstleistungen bestehende internationale Vereinbarung über den Zugang zum öffentlichen Beschaffungsmarkt für die Waren und/oder Dienstleistungen, die dem Ausschluss unterliegen sollen, ausdrücklich Marktzugangsvorbehalte der Union vorsieht.
For contracts with an estimated value equal or above EUR 5.000.000 the Commission should approve the intended exclusion if the international agreement concerning market access in the field of public procurement between the Union and the country where the goods and/or services originate contains, for the goods and/or services for which the exclusion is proposed, explicit market access reservations taken by the Union.
TildeMODEL v2018

Bei Aufträgen ab einem geschätzten Wert von 5 000 000 EUR sollte die Kommission über den Ausschluss entscheiden.
For contracts with an estimated value equal or above EUR 5.000.000 the Commission should take a decision on the exclusion.
TildeMODEL v2018

In Artikel 6 sind die Bedingungen festgelegt, unter denen die Kommission es einzelnen öffentlichen Auftraggebern/Vergabestellen gestatten kann, bei Aufträgen ab einem geschätzten Wert von 5 000 000 EUR Angebote von Vergabeverfahren auszuschließen, bei denen der Wert der nicht erfassten Waren und Dienstleistungen 50 % des Gesamtwerts des Angebots überschreitet.
Article 6 sets out the conditions under which the Commission may approve that individual contracting authorities/entities exclude tenders from tendering procedures, where the value of non-covered goods and services exceeds 50% of the total value of goods or services included in the tender for contracts with an estimated value equal or above EUR 5.000.000.
TildeMODEL v2018

Diese Preisanpassungsmaßnahme gilt ausschließlich für Aufträge ab einem geschätzten Wert von 5 Mio. EUR, wodurch nach Ansicht der Kommission das Risiko von Vergeltungsmaßnahmen seitens der Drittländer verringert würde.
This price adjustment measure only applies to contracts with an estimated value equal to or greater than EUR 5 million, which the Commission believes would reduce the risk of retaliation by third countries.
TildeMODEL v2018

Preisanpassungsmaßnahmen gelten nur für Aufträge ab einem geschätzten Wert von 5 000 000 EUR ausschließlich Mehrwertsteuer (MWSt.).
Price adjustment measures shall only apply to contracts with an estimated value equal to or above EUR 5.000.000 exclusive of value-added tax.
TildeMODEL v2018

Logischerweise werden Dienstleistungen, die über einen längeren Zeitraum hinweg in einem Unternehmen in Anspruch genommen werden, ab einem bestimmten Wert in einer den Gegenständen vergleichbaren Weise behandelt, aber dies ist in der derzeitigen Fassung der Richtlinie nicht ausdrücklich festgelegt.
While it seems logical that services above a certain value, which are used for a longer period within a business, are treated in a similar fashion to goods this is not explicit within the Directive as it now stands.
TildeMODEL v2018

So gilt die Verpflichtung, eine regelmäßige nichtverbindliche Bekanntmachung zu veröffentlichen, für alle Bauaufträge ab ein und demselben Schwellenwert, nämlich ab einem geschätzten Wert von mindestens 5 300 000 Euro.
Thus, the obligation to publish a periodic indicative notice applies to all works contracts as from the same threshold, i.e. where the estimated amount is equal to or greater than 5 300 000 euro.
TildeMODEL v2018

Besonders bevorzugt ist der pH-Wert von 8 bis 10, da ab einem pH-Wert von etwa 8 der Überschuß an nicht umgesetztem Alkalisalz der w-Halogenalkylcarbonsäure zersetzt wird.
The pH range of 8 to 10 is especially preferred because from a pH of about 8 upwards, the excess of unreacted alkali salt of the ?-halogenalkylcarboxylic acid is decomposed.
EuroPat v2

Während diese Membranen porenfrei blieben, weisen elektronenmikroskopische Untersuchungen an den erfindungsgemäßen Überzügen darauf hin, daß die carboxylgruppenhaltige Polymerkomponente A ab einem bestimmten pH-Wert unter Bildung von Poren aus dem Überzug herausgelöst wird.
While these membranes remained free of pores, examination of the coatings of the invention under an electron microscope has shown that, starting at a certain pH value, the polymer component (A) containing carboxyl groups is dissolved out of the coating with formation of pores.
EuroPat v2

Bei vielen Bearbeitungsfällen kann es sehr vorteilhaft sein, die Zerspanung ab einem vorbestimmten Wert mit einer anderen Zerspangeschwindigkeit fortzusetzen, um beispielsweise eine an sich bekannte, sogenannte "progressive" oder "degressive" Zustellung zu erhalten.
In many machining instances it can be very advantageous to continue the machining after a predetermined value with a different machining speed in order to obtain, for example, a known, so-called "progressive" or "degressive" displacement.
EuroPat v2