Übersetzung für "Wohl und wehe" in Englisch

Klepper legt sein Wohl und Wehe in die Hände des Herrn.
Klepper lays his welfare and woe in the hands of the Lord.
WikiMatrix v1

Brief klingt meiner Wohl und Wehe bestimmen.
Brief sounds determine of my weal or woe.
QED v2.0a

Das ist Wohl und Wehe zugleich von sowohl Beobachtung wie auch Kunst.
This is the weal and woe of both observation and art.
ParaCrawl v7.1

Wir bringen Wohl und Wehe ganz durcheinander.
We get pleasure and stress all confused.
ParaCrawl v7.1

Wohl und Wehe sind ausgemessen, das Weiterwandern ist in seinen Grenzen fixiert.
Pleasure and pain are measured out, the wandering-on is fixed in its limits.
ParaCrawl v7.1

Aber ein deutscher Volksentscheid darf niemals über Wohl und Wehe der Erweiterung entscheiden können.
But a German referendum must never be allowed to determine the weal and woe of enlargement.
Europarl v8

Der Übergang zur Demokratie entscheidet über das „Wohl und Wehe“ von Staaten und Gesellschaften.
Transition to democracy can be 'make or break' for states and societies.”
TildeMODEL v2018

Bedenket doch, wie diese das Wohl und Wehe der menschlichen Seele in den Händen halten....
After all, consider how they hold the weal or woe of the human soul in their hands....
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des langandauernden europäischen Einflusses können wir uns in der Europäischen Union für das Wohl und Wehe der hier nach dem Zerfall der Sowjetunion entstandenen fünf Staaten besonders verantwortlich fühlen.
This prolonged European influence means that we in the European Union should feel especially responsible for the vicissitudes of the five States which appeared after the collapse of the Soviet Union.
Europarl v8

Auch weil viele Molukker bereits seit Jahren in den Niederlanden leben, haben wir teil am Wohl und Wehe auf den Molukken.
You see, we are closely involved in the ups and downs of the Moluccas, one reason for this being that many Moluccans have lived in the Netherlands for a long time now.
Europarl v8

Ja, es sind harte Entscheidungen, aber von diesen Entscheidungen hängt das Wohl und Wehe des Euroraums ab.
Yes, they are hard decisions, but these decisions will determine the future or the failure of the euro zone.
Europarl v8

Wir können uns jedoch nicht darauf verlassen und uns dem Wohl und Wehe der Entscheidungen Rußlands in einzelnen Fällen ausliefern, aber daß es unser Ziel ist, Rußland als tragfähigen Partner für eine neue Friedensordnung in Europa und darüber hinaus zu haben, muß ein wichtiges Anliegen der Ratpräsidentschaft sein.
But we cannot rely on that and expose ourselves to the vicissitudes of Russian decisions in individual cases. However, one important aim of the presidency of the Council must be to have Russia as a partner for a new peaceful order in Europe and beyond.
Europarl v8

Ebenso halte ich es für notwendig hervorzuheben, dass im Zentrum des Strafrechts der europäischen Staaten stets das Wohl und Wehe des Täters stand, sowohl was die Verhütung von Verbrechen und Straftaten betrifft, als auch was Programme und Maßnahmen zu seiner Resozialisierung und Wiedereingliederung angeht.
By the same token, the fact needs to be pointed out that European criminal legislation in the Member States has always concentrated its attention and efforts on the criminal, both in terms of the prevention of crime and in terms of programmes and measures for rehabilitation directed at criminals.
Europarl v8

Die Garantien in diesem Feld sind wichtig in einer Zeit, in der die Fälschungen hochwertiger Konsumgüter schneller zunehmen als der internationale Handel, und die Fortentwicklung der Software über Wohl und Wehe ganzer Industriezweige entscheidet.
The relevant guarantees are important at a time when counterfeiting of high-value consumer goods is growing at a faster rate than international trade and software development determines the future, for better or for worse, of whole industrial sectors.
TildeMODEL v2018

Deshalb begrüßt er die Tat­sache, daß sowohl das Umfeld, in dem sich die unternehmerische Tätigkeit insgesamt entfaltet, als auch die wesentlichen Faktoren, die über Wohl und Wehe eines Unternehmens entscheiden, in dem Bericht einen hohen Rang einnehmen.
It therefore appreciates the report's approach of seeking to analyze the environment in which entrepreneurial activity as a whole develops, and the critical environmental factors which affect the success or failure of a firm.
TildeMODEL v2018

Es geht hier nicht um haushaltsund buchungstechnische Dinge, sondern um die Poli tik der Gemeinschaft, die auch das Wohl und Wehe jedes einzelnen ihrer Bürger bestimmen wird.
For future Presidencies, I feel that a precondition for the success of a summit is for the agenda to be kept to matters of substance, that is to the major political options and decisions — those which can be under stood by the peoples of Europe.
EUbookshop v2

Es war schlichtweg eine Irreführung der Öffentlichkeit -als hänge das Wohl und Wehe der gesamten Weltwirtschaft davon ab -, knapp 10 % des Welthandels, nämlich den Agrarhandel, im B/írir-HoMíe-Abkommen in der GATT-Runde zu regeln und dann zu behaupten, alles andere würde sich von alleine regeln.
It was deliberately misleading the public - as if the weal and woe of the entire world economy depended on it - to regulate barely 10% of world trade, i.e. agricultural trade, in the Blair House agreement in the GATT Round and then to claim that everything else would sort itself out.
EUbookshop v2

Wir können uns jedoch nicht darauf verlassen und uns dem Wohl und Wehe der Entscheidungen Rußlands in einzelnen Fällen ausliefern, aber daß es unser Ziel ist, Rußland als tragfähigen Parmer für eine neue Friedensordnung in Europa und darüber hinaus zu haben, muß ein wichtiges Anliegen der Ratpräsidentschaft sein.
But we cannot rely on that and expose ourselves to the vicissitudes of Russian decisions in individual cases. However, one important aim of the presidency of the Council must be to have Russia as a partner for a new peaceful order in Europe and beyond.
EUbookshop v2

Faktisch liegen die Regionen ja mit Blick auf zentrale, über Wohl und Wehe entscheidende Parameter wie Wirtschaftskraft, Kompetenz und Produktivität, Arbeitsplätze und Wohlstand miteinander in einem Wettstreit.
R & D statistics are not of any interest in its own rights, but only gains importance if such data are combined with intuition and political nose as to define new cuts in the statistical multiparameter space.
EUbookshop v2