Übersetzung für "Und wohl auch" in Englisch

Das wollen die Kommission und wohl auch das Parlament auf gar keinen Fall.
That is the last thing the Commission and - I assume - this Parliament would want.
Europarl v8

Demnächst müssen Putin und Bush wohl auch noch über unsere Zinssätze entscheiden.
At this rate, Putin and Bush will soon have a say in our interest rate.
Europarl v8

Auch die Sowjets haben eine Anzahl erbeutet und wohl auch eingesetzt.
A dozen or so were captured by the Soviets in Poland and also used by them for testing.
Wikipedia v1.0

Es war das älteste und wohl auch bedeutendste Kloster der Klarissen in Deutschland.
Being the oldest nunnery of this order in Germany, it was also its most important and most affluent.
Wikipedia v1.0

Diese Straße war stark frequentiert und wohl auch als befahrbare Straße erbaut.
The route was heavily used and probably built as a trafficable road.
Wikipedia v1.0

Dies ist der Fall seit 2005 und wird wohl auch so weiterlaufen.
It's been doing that since 2005, and it's likely to continue.
TED2020 v1

Ich liebe ihn nicht und tat es wohl auch nie.
I don't love him, and I probably never did.
OpenSubtitles v2018

Sie sind in den Maschinen und wohl auch in den Essensprozessoren.
Aye, they're into the machinery, all right. And they're probably in all the other food processors too.
OpenSubtitles v2018

Nicht nur zu Cats und Vincents Wohl, sondern auch zu deinem.
Not just for Cat and Vincent's sake, but for yours too.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dich immer gemocht und war wohl auch eifersüchtig auf Ellie.
I just always liked you and I guess I was kind of jealous of Ellie.
OpenSubtitles v2018

Und das hätte wohl auch funktioniert, aber dann kam die Kuppel runter.
And that would've worked, too, but then the dome came down.
OpenSubtitles v2018

Und er hat wohl auch im St. Elizabeth gearbeitet.
Turns out he also worked at St. Elizabeth's last month.
OpenSubtitles v2018

Dann machen ich und Yael wohl auch eine.
I think me and Yael might be on a break.
OpenSubtitles v2018

Er hat seine Frau und wohl auch Mr. Norrell umgebracht.
He certainly murdered his wife, ~ and probably Mr Norrell, too.
OpenSubtitles v2018

Ich hab was gelernt und Cornelia wohl auch.
I learned some shit. I think Cornelia did, too.
OpenSubtitles v2018

Aber du gehörst zur Familie, und das zählt wohl auch.
But you are family. That counts for something, I guess.
OpenSubtitles v2018

Sealand machte zu, und das war wohl auch gut so.
DUFFUS: Sealand closed. Well, it's probably a good thing.
OpenSubtitles v2018

Priester sind ganz schön verspannt und er hat wohl auch schon einiges durchgemacht.
Well, I mean, priests are an uptight bunch and he's got a lot on his mind.
OpenSubtitles v2018

Er überraschte uns und wohl auch sich selbst.
He surprised us and probably himself.
OpenSubtitles v2018

Genau deshalb wird das mit Faye und mir wohl auch nichts.
Which is probably why Faye and I are not gonna work out.
OpenSubtitles v2018

Einer ihrer Angestellten ruinierte deine Ehe und wohl auch dein Leben.
One of their employees ruined your marriage and arguably your life.
OpenSubtitles v2018

Wir schienen hocherfreut uns zu sehen und waren es wohl auch ein wenig.
"We seemed very glad to see each other, and I do think we were a little."
OpenSubtitles v2018

Dann verkaufen Hustler und Penthouse wohl auch viel Kunst.
I guess Hustler and Penthouse may put out some pretty good art, too.
OpenSubtitles v2018

Er hat ihm und wohl auch mir das Leben gerettet.
He saved his life, Mulder, and maybe mine.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst Abstand von unserer Kleinstadt und wohl auch von mir.
You need your space from Croakerland and probably from me too.
OpenSubtitles v2018