Übersetzung für "Woche" in Englisch

Erst vor einer Woche wurde der 18-jährige Behnam Saree öffentlich hingerichtet.
Only a week ago, an 18-year-old man, Behnam Saree, was executed in public.
Europarl v8

An diesen Schulen wird in vier Stunden in der Woche slowakisch gelehrt.
In those schools, Slovak is taught for four hours a week.
Europarl v8

Slowakisch wird als zusätzliche Sprache in ein paar Stunden in der Woche gelehrt.
Slovak is taught as a supplementary language for a few hours each week.
Europarl v8

Weshalb benötigt China jede Woche ein neues Kohlekraftwerk?
Why does China need a new coal-fired power station every week?
Europarl v8

Ich habe mit Außenministerin Clinton vergangene Woche darüber am Telefon gesprochen.
I spoke on the phone to Secretary Clinton to that end only last week.
Europarl v8

Das wird auch eine wichtige Botschaft des Treffens in der kommenden Woche sein.
This will also be an important message from next week's meeting.
Europarl v8

Das wird die Aufgabe des Europäischen Rates in der kommenden Woche sein.
This will be the mission for the European Council next week.
Europarl v8

Letzte Woche hat die Fangsaison für Roten Thun begonnen.
Last week the bluefin tuna fishing season began.
Europarl v8

Ich begrüße deswegen die in dieser Hinsicht vergangene Woche beim G8-Gipfel verabschiedete Entschließung.
I therefore welcome the resolution adopted in this respect last week at the G8.
Europarl v8

Nach dem Staatsstreich wurden die auf letzte Woche angesetzten Verhandlungen abgesagt.
Following the coup d'état, meetings planned last week have been cancelled.
Europarl v8

Diese Woche jährt sich der Zusammenbruchs der Lehman Brothers Bank zum ersten Mal.
This week marks the anniversary of the collapse of Lehman brothers.
Europarl v8

Ich hoffe, der Gipfel kann sich nächste Woche einigen auf ein Finanzierungskonzept.
I hope that there will be agreement on a financing concept next week at the summit.
Europarl v8

Vor einer Woche waren nur drei Frauen potenzielle Kandidatinnen.
A week ago, only three women were prospective candidates.
Europarl v8

Der letzte Dialog fand letzte Woche am 11. Dezember in Hanoi statt.
The latest dialogue meeting was held in Hanoi last week, on 11 December.
Europarl v8

In dieser Woche waren in meinem Heimatland Litauen 300 000 Menschen arbeitslos gemeldet.
This week, in my country, Lithuania, 300 000 people were registered unemployed.
Europarl v8

Letzte Woche nahm ich an der Royal Agricultural Show in Nordirland teil.
Last week, I attended the Royal Agricultural Show in Northern Ireland.
Europarl v8

Er wird dem Europäischen Parlament erst diese Woche vorgelegt werden.
It will be submitted to the European Parliament only this week.
Europarl v8

Die letzten Vorkehrungen für dessen Einrichtung werden diese Woche durchgeführt.
The final arrangements for setting it up are being made this week.
Europarl v8

Dieses Thema wird diese Woche noch näher erläutert werden.
More clarity will be provided on that subject this week.
Europarl v8

Darum hat die Kommission letzte Woche gebeten.
The Commission asked for this last week.
Europarl v8

In Ihrer Mitteilung der letzten Woche wurde dieses Problem mit keinem Wort erwähnt.
Your communication last week contained absolutely no mention at all of this issue.
Europarl v8

Ich begrüße daher den Besuch von Baroness Ashton in Kairo nächste Woche.
I therefore welcome Baroness Ashton's visit to Cairo next week.
Europarl v8

Ich kann Ihnen mitteilen, dass diese Bemühungen diese Woche stattfinden.
That work, I can tell you, is ongoing this week.
Europarl v8

Sie ermöglichen es jedoch, zwei Tagungen in einer Woche abzuhalten.
However, they allow for two sessions to be held in the one week.
Europarl v8

Ich erkläre den Arbeitsplan für die Woche für angenommen.
I declare the order of business for the week adopted.
Europarl v8

Ich habe in dieser Woche einen interessanten Satz in einer deutschen Zeitung gelesen.
I read an interesting line in a German newspaper this week.
Europarl v8

Damit ist der Arbeitsplan für diese Woche festgelegt.
The order of business for this week is thus established.
Europarl v8

Zusätzlich wurden seit dem 29. März 20.000 Kälber geschlachtet, 4.000 pro Woche.
In addition, 20, 000 calves have been slaughtered since 29 March, 4, 000 a week.
Europarl v8

Pro Woche können nur 30 000 Rinder ausgesondert werden.
We can only take out 30, 000 cattle a week.
Europarl v8