Übersetzung für "Ruhige woche" in Englisch
Sie
hat
gesagt,
es
sei
ihre
einzige
ruhige
Nacht
der
Woche
gewesen.
Said
it
was
her
only
peaceful
night
of
the
week.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
sogar
eher
eine
ruhige
Woche.
That's
pretty
much
a
slow
week
in
many
cases.
OpenSubtitles v2018
Geht
nichts
über
einer
ruhige
Woche
auf
dem
Land.
Nothing
like
a
quiet
week
in
the
country.
OpenSubtitles v2018
Der
Süden
Israels
erlebte
eine
ruhige
Woche.
Israel's
south
was
quiet
this
past
week.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
vergleichseise
ruhige
Woche
hier
am
Herzen
von
AN.
It
was
a
relatively
slow
week
here
at
the
Heart
of
AN.
ParaCrawl v7.1
Dies
war
eine
ruhige
Woche,
abgesehen
von
den
Sicherheitsaktualisierungen.
This
was
a
quiet
week
as
well,
except
for
security
updates.
ParaCrawl v7.1
In
der
Zeitung
steht,
dass
der
Schütze...
ein
ruhige
Woche
vor
sich
hätte.
Tribune
said
Sagittarius
was
in
a
for
a
quiet
week.
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
sehr
ruhige
Woche,
wahrscheinlich
weil
viele
Debian-Entwickler
an
der
diesjährigen
Debian-Konferenz
teilnahmen.
This
was
a
very
quiet
week,
probably
since
many
Debian
developers
are
attending
this
year's
Debian
conference.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
im
Agri.Terra
Antica
eine
wunderbare,
ruhige
und
erholsame
Woche
verbracht.
We
spent
a
wonderful,
quiet
and
relaxing
week
at
Agri.Terra
Antica.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
eine
wunderschöne
ruhige
Woche
und
unserem
Hund
hat
auch
sehr
gut
gefallen.
We
had
a
wonderful
quiet
week
and
our
dog
also
liked
it
very
much.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
es
eine
ziemlich
ruhige
Woche
bezüglich
der
Magei
a
5
Updates
gewesen
ist,
ist
es
doch
nur
die
Ruhe
vor
dem
Sturm,
weil
es
einen
neuen
Kernel
und
Firefox
gibt,
was
das
QA-Team
auf
Trab
halten
wird.
These
will
arrive
as
soon
as
they
have
been
validated
by
the
QA
team.
While
this
has
been
a
quiet
week
for
Mageia
5
updates,
it’s
a
slight
calm
before
the
storm
as
there
are
a
new
kernel
and
firefox
coming
that
will
keep
the
QA
team
busy.
ParaCrawl v7.1
Genau
genommen
war
ich
diejenige,
die
eine
ruhige
Woche
erlebte,
in
der
ich
meinen
Heilungsprozess
fortsetzen
konnte.
Actually,
the
quiet
week
was
experienced
by
me,
as
I
continued
my
healing
process.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
eine
ruhige
Woche
mit
Ihrem
Partner
oder
der
ganzen
Familie
beim
Skifahren,
Wandern,
Mountainbiken
oder
Golfen
.
Enjoy
a
quiet
week
with
your
partner
or
with
the
whole
family
skiing,
hiking,
mountain
biking
or
golfing
.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
Familien,
die
eine
ruhige
Camping-Woche
in
Seignosse
verbringen
wollen,
als
auch
Freundesgruppen,
die
es
kaum
erwarten
können,
zum
Surfen
zu
gehen
und
auf
einem
Campingplatz
in
Biarritz
Party
zu
machen,
können
dort
ihr
Glück
finden.
Families
wishing
to
spend
a
quiet
week
in
a
campsite
in
Seignosse
can
find
what
they're
looking
for,
as
well
as
groups
of
friends
who
are
keen
to
go
surfing
and
to
party
in
a
campsite
in
Biarritz.
ParaCrawl v7.1
Es
könnte
für
den
Japanischen
Yen
durchaus
eine
ruhige
Woche
werden,
aber
das
ist
alles
andere
als
sicher.
It
could
very
well
be
a
quiet
week
for
the
Japanese
Yen,
but
this
is
far
from
guaranteed.
ParaCrawl v7.1
Von
den
Wirtschaftsdaten
her
war
es
eine
eher
ruhige
Woche,
nächste
Woche
kommen
die
Dinge
mit
dem
Zinsentscheid
des
FOMC-Ausschusses
der
US-Notenbank,
der
EZB
(Europäische
Zentralbank)
und
der
BoJ
(Bank
of
Japan)
aber
in
Fahrt.
It
was
a
quiet
week
for
economic
data
but
things
pick
up
next
week
with
central
bank
rate
decisions
from
the
FOMC,
the
ECB
(European
Central
Bank)
and
BoJ
(Bank
of
Japan)
on
tap.
ParaCrawl v7.1
Für
einen
autistischen
Kunden
hat
eine
britische
Supermarktkette
"Morrisons"
eine
"ruhige
Stunde"
pro
Woche
eingeführt
–
berichtete
das
BBC-Nachrichtenportal.
For
an
autistic
customer,
a
British
"Morrisons"
supermarket
chain
introduced
a
"quiet
hour"
a
week
–
the
BBC
news
portal
reported.
ParaCrawl v7.1
Es
war
eine
relativ
ruhige
Woche
bei
Mageia
5,
mediawiki
wurde
auf
1.23.16
aktualisiert
mit
einer
Vielzahl
von
CVE-
Korrekturen,
eine
vollständige
Ankündigung
finden
S
ie
hier.
It’s
been
a
relatively
quiet
week
for
Mageia
5,
MediaWiki
was
updated
to
1.23.16
with
lots
of
CVE
fixes,
a
full
announcement
is
available
here.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
in
San
Calogero
eine
wunderbare,
ruhige
Woche
verbracht
das
Gut
ist
weitläufig,
sehr
gepflegt
und
hat
einen
traumhaften
Park
in
dem
auch
der
Pool
liegt.
We
have
in
San
Calogero
a
wonderful,
quiet
week
spent
the
estate
is
spacious,
well
maintained
and
has
a
wonderful
park
which
also
houses
the
pool
is
located.
ParaCrawl v7.1
Es
scheint
eine
zwar
ruhige,
jedoch
großartige
Woche
gewesen
zu
sein,
da
der
Woody-Freigabe-Prozess
gut
vorankommt
und
ein
Debian-Entwickler
offenbar
zwei
Goldmedaillen
gewonnen
hat.
It
looks
like
this
was
a
quiet
week.
However,
it
was
a
great
week,
since
the
Woody
release
process
continues
well
and
a
Debian
Developer
apparently
won
two
Gold
medals.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere,
relativ
ruhige
Woche
bezüglich
inländischer
Daten
wird
den
Australischen
Dollar
wohl
dazu
veranlassen,
für
Orientierung
auf
die
externen
Kräfte
zu
achten.
Another
relatively
quiet
week
on
the
domestic
data
front
is
likely
to
see
the
Australian
Dollar
looking
to
external
forces
for
direction
cues.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
um
das
größte
sozialpädagogische
Projekt
in
Europa,
das
Kinder
und
Jugendliche
ohneelterliche
Fürsorge,
Kinder
mit
körperlichen
und
geistigen
Behinderungenoder
chronischen
Erkrankungenaus
20
europäischen
Ländernin
einer
Woche
Segeln
entlang
der
kroatischen
Küste
versammelt,
damit
sie
eine
schöne
und
ruhige
Woche
am
Meer
verbringen,
neue
Freunde
finden
undVorurteilezurückweisen
könnten.
This
is
the
largest
social-pedagogical
project
in
Europe
that
gathers
children
and
youth
who
have
no
parental
care,
children
with
disabilities,
mental
disabilities
or
chronic
illnesses
from
20
European
countries
for
a
week
of
sailing
along
the
Croatian
coast
providing
them
with
a
nice
and
peaceful
week
at
sea,
allowing
them
to
make
new
friends
and
cast
away
prejudices.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
seit
'ner
Woche
ruhig.
It's
been
quiet
for
about
a
week.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
viel
ruhiger
als
letzte
Woche.
He's
much
calmer
than
he
was
last
week.
OpenSubtitles v2018
Die
Belastungsphasen
bis
zu
einer
ruhigen
Woche
sind
sogar
länger.
The
periods
of
stress
leading
up
to
a
quiet
week
are
even
longer.
ParaCrawl v7.1
Wir
verbrachten
eine
schöne
Woche,
ruhig
mit
dem
Hund.
We
spent
a
nice
week,
quiet
with
the
dog.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
an
den
Sommerwochenenden
sehr
voll,
aber
unter
der
Woche
ruhig.
It's
crowded
in
the
summer
weekends
but
quiet
during
the
week.
CCAligned v1
Tagsüber
an
freien
Tagen
stark
frequentiert,
unter
der
Woche
ruhig.
During
the
day
on
busy
days
very
busy,
quiet
during
the
week..
ParaCrawl v7.1
In
der
nächsten
Nacht
schliefen
sie
ruhiger
und
eine
Woche
später
wiederholten
sie
die
Prozedur.
The
next
night
they
slept
more
calmly,
and
a
week
later
they
repeated
the
procedure.
ParaCrawl v7.1
Verbessern
Sie
Ihr
Handicap
während
den
ruhigen
Zeiten
der
Woche,
indem
Sie
zeitspezifische
Regeln
festlegen,
die
Ihre
Repricing-Strategie
optimieren.
Raise
your
game
during
quiet
periods
of
the
week
by
scheduling
time-specific
rules
that
optimize
your
repricing
strategy.
CCAligned v1