Übersetzung für "Wirtschaftsraum" in Englisch
Arbeitslosigkeit
ist
eines
der
Hauptprobleme,
die
den
Europäischen
Wirtschaftsraum
betreffen.
Unemployment
is
one
of
the
main
problems
affecting
the
European
Economic
Area.
Europarl v8
Wir
müssen
den
europäischen
Rechtsraum
mit
dem
europäischen
Wirtschaftsraum
deckungsgleich
machen.
We
must
make
the
European
legal
area
co-extensive
with
the
European
economic
area.
Europarl v8
Europa
ist
heutzutage
weltweit
der
bedeutendste
Wirtschaftsraum.
Today,
Europe
has
become
the
world's
biggest
economy.
Europarl v8
Für
Norwegen
gilt
das
Abkommen
von
1992
über
den
Europäischen
Wirtschaftsraum.
The
Agreement
on
the
European
Economic
Area
applies
in
the
case
of
Norway.
DGT v2019
Der
europäische
Wirtschaftsraum
ist
für
sein
technologisches
Know-how
weltweit
bekannt.
The
European
Economic
Area
is
world
renowned
for
its
technological
expertise.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
verfügt
über
einen
einheitlichen
Wirtschaftsraum
mit
500
Millionen
Verbrauchern.
The
European
Union
has
a
unique
economy,
boasting
500
million
consumers.
Europarl v8
Die
EU
ist
in
der
Tat
der
größte
Wirtschaftsraum
der
Welt.
The
EU
is
indeed
the
world's
largest
economy.
Europarl v8
Der
Rat
beschloss,
den
weltweit
dynamischsten
Wirtschaftsraum
zu
schaffen.
The
Council
decided
to
create
the
most
dynamic
economic
area
in
the
world.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
ist
der
potenteste
Wirtschaftsraum
der
Welt.
The
European
Union
is
the
most
powerful
economic
area
in
the
world.
Europarl v8
Denn
wir
wissen:
Die
EU
ist
mehr
als
nur
ein
gemeinsamer
Wirtschaftsraum.
After
all,
we
know
that
the
EU
is
more
than
just
a
common
economic
space.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
sollte
zum
dynamischsten,
wettbewerbsfähigsten
Wirtschaftsraum
der
Welt
werden.
The
European
Union
was
to
become
the
most
dynamic
and
the
most
competitive
economic
area
in
the
world.
Europarl v8
Auch
ein
Gemeinsamer
Europäischer
Wirtschaftsraum
soll
geschaffen
werden.
There
is
also
talk
of
the
pursuit
of
a
common
European
economic
area.
Europarl v8
Wollen
wir
bis
2010
der
dynamischste
und
wettbewerbsfähigste
Wirtschaftsraum
der
Welt
werden?
Do
we
want
to
have
the
most
dynamic
and
most
competitive
economic
area
in
the
world
by
2010?
Europarl v8
Die
europäische
Industrie
muss
2010
der
wettbewerbsfähigste
Wirtschaftsraum
der
Welt
sein.
By
2010,
European
industry
must
be
the
world’s
most
competitive
economy.
Europarl v8
Nur
eine
einheitliche
Zulassung
macht
in
einem
gemeinsamen
Wirtschaftsraum
Sinn.
Only
single
authorisation
makes
sense
in
a
common
economic
area.
Europarl v8
Zur
Zeit
gibt
es
soziale
Wohlfahrt
nur
im
gesamten
Europäischen
Wirtschaftsraum.
At
the
moment,
social
welfare
is
available
only
across
the
entire
European
Economic
Area.
Europarl v8
Auf
diese
Weise
werden
wir
nicht
zum
führenden
wissensbasierten
Wirtschaftsraum
der
Welt.
We
will
not
become
the
world’s
leading
information
economy
in
this
way.
Europarl v8
Europa
soll
zum
wettbewerbsfähigsten
und
dynamischsten
wissensbasierten
Wirtschaftsraum
in
der
Welt
werden.
The
goal
for
Europe
is
to
be
the
world'
s
most
competitive
and
dynamic
knowledge-based
economy.
Europarl v8
Wollte
sich
Europa
nicht
zum
wettbewerbsfähigsten
wissensbasierten
Wirtschaftsraum
der
Welt
entwickeln?
Did
Europe
not
want
to
become
the
most
competitive
knowledge-based
economy?
Europarl v8
Das
Euro-Währungsgebiet
ist
ein
multinationaler
Wirtschaftsraum
mit
einer
einheitlichen
Geldpolitik
.
The
euro
area
is
a
multinational
economy
with
a
single
monetary
policy
.
ECB v1
Der
Europäischer
Wirtschaftsraum
(EWR)
besteht
aus
28
EU-Mitgliedsstaaten
sowie:
The
European
Economic
Area
(EEA)
is
formed
of
the
28
EU
Member
States
plus:
ELRC_2682 v1
Dieser
Wirtschaftsraum
ist
als
geographische
Angabe
innerhalb
der
EU
geschützt.
The
principal
town
of
the
area
is
Lübbenau.
Wikipedia v1.0
Das
Endziel
ist
seine
weitgehende
Integration
in
den
gemeinsamen
Wirtschaftsraum.
The
ultimate
goal
is
far-reaching
integration
in
a
Common
Economic
Space.
News-Commentary v14
Im
Gegensatz
zu
Währungen
können
in
einem
Wirtschaftsraum
problemlos
unterschiedliche
Sprachen
koexistieren.
Unlike
a
currency,
languages
can
easily
coexist
in
an
economic
area.
News-Commentary v14
Die
EWR-Regeln
für
staatliche
Beihilfen
sind
im
gesamten
Europäischen
Wirtschaftsraum
einheitlich
anzuwenden.
WHEREAS
a
uniform
application
of
the
EEA
State
aid
rules
is
to
be
ensured
throughout
the
European
Economic
Area,
DGT v2019