Übersetzung für "Teilen" in Englisch

Die meisten Amerikaner z. B. aber teilen diese Auffassung.
Yet most Americans share that view.
Europarl v8

Derartige Möglichkeiten existieren, und wir teilen diesen Standpunkt.
Such possibilities exist, and we share this point of view.
Europarl v8

Das Paket setzt sich aus drei Teilen zusammen.
The package consists of three parts.
Europarl v8

Selbstverständlich teilen wir die gleichen gemeinsamen europäischen Ziele.
We share, of course, the same common European objective.
Europarl v8

Sie hat es uns vielmehr ermöglicht, die Vorteile mit anderen zu teilen.
Rather, it has enabled us to let others share in its benefits.
Europarl v8

Daher teilen wir diese Philosophie nicht.
Therefore, we do not share this philosophy.
Europarl v8

Ich weiß, viele von uns teilen meine Meinung.
I know that many of you share my opinion.
Europarl v8

Es wird in vielen Teilen nicht dem gerecht, was benachteiligte Regionen brauchen.
Many parts of it do not meet the needs of disadvantaged regions.
Europarl v8

Das ist unser gemeinsames Interesse, das wir alle teilen.
That is the common interest we all share.
Europarl v8

Meine Fraktion und ich teilen diese Bedenken.
My group and I share these concerns.
Europarl v8

Tatsächlich teilen wir die Sorgen des Rates hinsichtlich der Lücken in den Risikokapitalmärkten.
In fact, we share the Council's concerns as regards the gaps in the venture capital markets.
Europarl v8

Ja, wir teilen die im Bericht enthaltene Vision.
Yes, we share the vision which is contained in the report.
Europarl v8

Auch ich bin mit einigen Teilen des vorliegenden Entschließungsantrags nicht einverstanden.
I also do not agree with some parts of this resolution.
Europarl v8

In den anderen Teilen des Änderungsantrags geht es um die Berichterstattung.
The other parts of that amendment deal with reporting.
Europarl v8

Der Text besteht aus zwei Teilen.
The text is in two parts.
Europarl v8

Ich fürchte, daß ich diesen Standpunkt nicht teilen kann.
I fear I cannot share that point of view.
Europarl v8

Finnland muß jedoch als einziger Mitgliedstaat sein Kulturjahr mit acht anderen Städten teilen.
Actually, Finland is the only country that is having to share its designated City of Culture year with eight other cities.
Europarl v8

Lassen Sie mich in meiner Eigenschaft als Europäer diese Sensibilität mit Ihnen teilen.
And allow me, as a European, to share that sensitivity with you.
Europarl v8

Deshalb teilen wir heute als europäische Abgeordnete den Preis mit John Hume.
So today, as Members of the European Parliament, we share John Hume's prize.
Europarl v8