Übersetzung für "Spezialität des hauses" in Englisch

Das ist die Spezialität des Hauses.
It's the house specialty.
Tatoeba v2021-03-10

Bekannte Spezialität des Hauses ist die Original Sachertorte.
It is famous for the specialty of the house, the Sachertorte, a chocolate cake with apricot filling.
Wikipedia v1.0

Die Spezialität des Hauses: Sahara-Datteln.
Specialty of the house are dates - la Sahara.
OpenSubtitles v2018

Die Spezialität des Hauses bewegt sich noch.
The specialty of the house and it's still movin'!
OpenSubtitles v2018

Aber das ist die Spezialität des Hauses.
Oh, but you see, this is the chef's specialty.
OpenSubtitles v2018

Die Spezialität des Hauses, für das ich gleich unterschreibe.
Going to be the house specialty once I sign those papers y'all brought.
OpenSubtitles v2018

Ihr bekommt alle die Spezialität des Hauses in der Polizeizentrale:
Everybody gets the special downtown at central booking:
OpenSubtitles v2018

Wo die Spezialität des Hauses Steak und Pommes ist.
It was the kind of place that looked like the special was chicken-fried steak.
OpenSubtitles v2018

Das hier ist eine besondere Spezialität des Hauses.
Two specialties of the Retreat.
OpenSubtitles v2018

Das ist ja wohl die Spezialität des Hauses.
I assume that's the house special.
OpenSubtitles v2018

Ja, das ist die Spezialität des Hauses.
Taking it is the specialty of the house.
OpenSubtitles v2018

Was ist die Spezialität des Hauses?
I don't know. What's the house specialty?
OpenSubtitles v2018

Ich hatte die Spezialität des Hauses, Mystic Pizza.
I ordered the house speciality, the Mystic Pizza.
OpenSubtitles v2018

Als Spezialität des Hauses gilt frischer Fisch aus den hoteleigenen Teichen.
The speciality of the house is fresh fish from the hotel's own ponds.
ParaCrawl v7.1

Austern sind offensichtlich die Spezialität des Hauses.
Oysters are, obviously the specialty.
ParaCrawl v7.1

Spezialität des Hauses sind Large- und Special Cuts.
The specialty of the house is the large and special cuts.
ParaCrawl v7.1

Die Cocktails sind die Spezialität des Hauses.
Because cocktails are a house speciality.
ParaCrawl v7.1

Wildgerichte in vielen Variationen sind eine Spezialität des Hauses.
Various game dishes are the house speciality.
ParaCrawl v7.1

Buffet oder Menü zum Mittagessen, die Spezialität des Hauses ist Ziegenfleisch.
Buffet or menu for lunch with a speciality of goat.
ParaCrawl v7.1

Die Spezialität des Hauses sind Steaks.
Steaks are the speciality of the house.
ParaCrawl v7.1

Die Spezialität des Hauses ist das Menue surprise.
The house speciality is the "menu surprise".
ParaCrawl v7.1

Die Spezialität des Hauses ist Holzofenpizza aus zwei großen Öfen mit Kupfermantel.
Speciality of the kitchen is wood fired pizza, from two large copper clad ovens.
ParaCrawl v7.1

Die Spezialität des Hauses sind übrigens gebratene Spieße und Innereien.
The pub is known for its kushiyaki and fried beef offal (hormone).
ParaCrawl v7.1

Eine Spezialität des Hauses ist die Scheurebe.
A specialty of the house is Scheurebe.
ParaCrawl v7.1

Unsere selbstgemachten Pralinen sind eine Spezialität des Hauses.
Our home-made chocolates are a speciality of the house.
CCAligned v1

Die Spezialität des Hauses ist Online Black Jack.
The house specialty is online blackjack.
CCAligned v1

Als Spezialität des Hauses gelten die getrüffelten Fettuccine im Parmesanlaib.
House speciality is the Truffle Fettuccine in a Parmesan Crust.
CCAligned v1

Die Spezialität des Hauses sind Gerichte aus tagesfrischen Fischen.
The specialty of the house is the fresh fish of the day.
CCAligned v1

Die Spezialität des Hauses ist Fisch aus Ibiza, Paellas und Reisgerichte.
The restaurantâ€TMs specialty is the fish of the island, paellas and rice dishes.
ParaCrawl v7.1