Übersetzung für "Sonntag nacht" in Englisch
Ich
habe
uns
Reservierungen
Sonntag
Nacht.
I
got
us
reservations
for
Sunday
night.
OpenSubtitles v2018
Dustin
Tokarski
wird
der
Start
in
Ziel
am
Sonntag
Nacht.
Dustin
Tokarski
will
get
the
start
in
goal
on
Sunday
night.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Sonntag
Nacht
und
Adria
funktioniert
perfekt!
It's
Sunday
night
and
Adriatic
works
perfectly!
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
jemals
die
Sonntag
Nacht
Blues?
Do
you
ever
get
those
Sunday
night
blues?
ParaCrawl v7.1
Am
Sonntag
und
Mittwoch
Nacht,
wird
der
Kahnawake-lizenzierten
Online-Pokerraum
laufen
Satelliten-Turniere.
On
Sunday
and
Wednesday
night,
the
Kahnawake-licensed
online
poker
room
will
run
satellite
tournaments.
ParaCrawl v7.1
Wo
sind
Sie
Sonntag
Nacht
zwischen
0:30
Uhr
und
2
Uhr
gewesen,
Brendan?
So
where
were
you
between
12:30
and
2
a.m.
on
Sunday
morning,
Brendan?
OpenSubtitles v2018
Bleiben
Sie
an
einem
Sonntag
Nacht
für
nur
£
75
pro
Person
pro
Nacht.
Stay
on
a
sunday
night
for
only
£75
per
person
per
night.
CCAligned v1
Ganz
am
Ende
der
Tagung,
an
der
letzten
Sonntag
Nacht,
sollte
ich
predigen.
At
the
very
end
of
the
conference,
on
the
last
Sunday
night,
I
was
scheduled
to
preach.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Buffet-Dinner
am
Samstag
und
Sonntag
Nacht
fanden
informelle
Diskussionen
mit
verschiedenen
anwesenden
Leuten
statt.
Informal
discussions
with
slightly
different
people
present
were
also
held
after
the
buffet
dinner
on
Saturday
night
and
on
Sunday
night.
ParaCrawl v7.1
Die
Tiefen
sind
normalerweise
im
low-60
und
werden
zu
dem
auf
Sonntag
Nacht
zurückgehen.
The
lows
are
normally
in
the
low-60's
and
will
return
to
that
on
Sunday
night.
ParaCrawl v7.1
Der
See
ist
von
Dienstag
bis
Sonntag,
Tag
und
Nacht
wartet
auf
den
passionierten
Angler.
The
lake
is
from
Tuesday
to
Sunday,
day
and
night
waiting
for
the
avid
fishermen.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
Sonntag
nacht
auf
den
Champs
Elysée,
und
ich
hatte
die
Möglichkeit,
die
große
Freude
der
Bürger
mitzuerleben.
I
was
in
the
Champs
Elysées
on
Sunday
night
and
I
had
a
chance
to
witness
the
immense
delight
of
a
nation.
Europarl v8
Der
Wettbewerb
wird
bis
Sonntag
Nacht
um
Mitternacht
pazifischer
Zeit
laufen,
März
22,
2015,
kurz
nach
dem
wir
wählen
und
verkündet
die
glücklichen
Gewinner!
The
contest
will
run
thru
Sunday
night,
March
22,
2015
at
midnight
Pacific
Time,
shortly
after
which
we’ll
select
and
announce
the
lucky
winners!
CCAligned v1
Die
Tombola
ist
in
den
nächsten
vier
Wochen
jeweils
Montags
(9.10.,
16.10.,
23.10.,
30.10.)
mit
allen
Kommentaren
bis
zum
vorherigen
Sonntag
Nacht
00:00
Uhr.
The
tombola
is
the
next
four
weeks
at
Monday
(9.10,
16.10,
23.10,
30.10)
about
all
comments
in
the
past
and
future
until
the
previous
Sunday
night
00:00.
CCAligned v1
Unter
Vermeidung
von
Spoilern
wie
ein
Minenfeld,
Sonntag
Nacht
–
direkte
Ursache
für
Wrestlemania
–
Ich
erblickte
während
der
amerikanischen
Ausstrahlung
auf
Sozialkommentar
auf
die
Episode
von
The
Walking
Dead.
While
avoiding
spoilers
like
a
minefield,
Sunday
night
–
direct
cause
of
Wrestlemania
–
I
glimpsed
on
social
commentary
to
the
episode
of
The
Walking
Dead
during
the
American
airing.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet
auch:
am
Sonntag
ist
die
Nacht
so
gegen
5:00
Uhr
zu
Ende
und
man
muss
auf
den
Fischmarkt!
This
means
auc
on
Sunday
is
the
night
so
against
5:00
am
to
the
end
and
you
have
the
fish
market!
ParaCrawl v7.1
Beide
Spieler,
schlugen
ein
Feld
von
43
Spieler
beim
iPOPS
Live
Super
Satellite,
Sonntag
Nacht
und
erhielten
dafür
Ihr
€1.450
Preispaket
zum
Event
in
Prag.
Both
players
outlasted
a
field
of
43
players
at
the
iPOPS
Live
Super
Satellite
on
Sunday
night
to
claim
their
€1,450
prize
packages
to
the
Prague
event.
ParaCrawl v7.1
Der
amtierende
Norris
Trophy
Sieger
gefüttert
Bourque
aus
dem
Inneren
der
Canadiens
Zone
zu
holen,
bevor
ein
anderer
helfen
Gallagher
auf
das
Ziel
im
zweiten
Frame
eine
Unterstützungs
auf
der
ersten
Periode
Tally
vorn
am
Sonntag
Nacht.
The
reigning
Norris
Trophy
winner
fed
Bourque
from
inside
the
Canadiens
zone
to
pick
up
an
assist
on
the
forward’s
first
period
tally
on
Sunday
night
before
adding
another
assist
on
Gallagher’s
goal
in
the
second
frame.
ParaCrawl v7.1
Also
schaut’s
euch
schnell
an,
denn
nachdem
am
17.
und
19.
Juli
Akt
II
und
III
erscheinen,
soll
Dr.
Horrible
schon
Sonntag
Nacht
wieder
verschwinden
(und
später
käuflich
zu
erwerben
sein).
So
watch
it
quickly,
for
Dr.
Horrible
is
scheduled
to
disappear
again
on
Sunday
night
already
(and
be
available
for
money
later
on),
after
act
II
and
III
are
released
on
July
17
and
19,
respectively.
ParaCrawl v7.1
Die
Küche
ist
offen
für
diejenigen,
die
hier
bei
uns
nur,
wenn
im
Voraus
jede
Nacht
gebucht
außer
Sonntag
Nacht,
während
die
anderen
Gäste
nur
am
Freitagabend,
Samstagabend
und
Sonntagmittag
geöffnet.
The
kitchen
is
open
to
those
staying
with
us
only
when
booked
in
advance
every
night
except
Sunday
night,
while
all
the
other
guests
to
open
only
on
Friday
evening,
Saturday
evening
and
Sunday
lunch.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
sich
entscheiden,
ein
Wochenende
bis
Montag
zu
buchen,
dann
bezahlen
Sie
für
die
letzte
Nacht
(Sonntag
auf
Montag)
nicht
18,50
pPpN,
sondern
nur
11,00
pPpnn
(außer
den
Wochenenden
von
Ostern,
Himmelfahrt
und
Pfingsten).
If
you
decide
to
book
your
weekend
until
Monday,
you
pay
for
the
Sunday
night
€
11,-
per
person
per
night
instead
of
€
18,50.
ParaCrawl v7.1
Der
Gig
für
Deutschland
wurde
ebenfalls
schon
bestätigt,
und
zwar
beim
"WAVE-GOTIK-TREFFEN
FESTIVAL
2008",
in
Leipzig,
Sonntag
Nacht
(11.Mai)
in
der
Main
Arena.
The
gig
in
Germany
has
also
already
been
confirmed,
at
the
"WAVE-GOTIK
FESTIVAL
2008"
in
Leipzig,
sunday
night,
May
11
at
Main
Arena.
ParaCrawl v7.1
Brunnen…
der
andere
Tag,
die
Sonntag
Nacht,
zum
genau
zu
sein,
fand
ich
durchaus
ein
Abkommen,
oder
was
ich
denke,
durchaus
ein
Abkommen,
auf
Ebay
bin.
Well...the
other
day,
Sunday
night
to
be
exact,
I
found
quite
a
deal,
or
what
I
think
is
quite
a
deal,
on
Ebay.
ParaCrawl v7.1
Einen
Verdacht
gab
es
schon
Sonntag
Nacht
–
dieses
Küken
ist
jetzt
bei
dem
Gott
der
Vögel.
A
suspicion
was
there
already
on
Sunday
night
–
this
chick
is
with
the
gods
of
birds
now.
ParaCrawl v7.1
Heute
Nacht
(Sonntag,
den
6.
Dezember
1998)
irgendwann
nach
21:00
Eastern
Time
wurden
den
lokalen
Nachrichtenagenturen
von
Atlanta
Berichte
über
einen
glühenden
Feuerball
berichtet,
der
quer
durch
den
Georgia-Himmel
flitzte.
Tonight
(Sunday,
December
6,
1998)
sometime
after
21:00
Eastern
time
reports
of
a
glowing
fireball
that
streaked
across
the
Georgia
sky
were
reported
to
local
Atlanta
news
agencies.
ParaCrawl v7.1
Der
gefeierte
Brunch,
der
von
Mittwoch
bis
Sonntag
Tag
und
Nacht
geöffnet
ist,
zieht
Feinschmecker,
Blogger,
Einheimische
und
Besucher
für
ein
nahrhaftes
Erlebnis
der
Seele
und
der
Sinne
an.
Open
Wednesday
to
Sunday
day
&
night,
its
celebrated
brunch
attracts
foodies,
bloggers,
locals
and
visitors
for
a
nourishing
experience
of
the
soul
and
the
senses.
CCAligned v1
Er
ist
24
Stunden
am
Tag,
von
Sonntag
Nacht
bis
Freitag,
verfügbar.
Sehen
Sie
die
Handelszeiten,
indem
Sie
hier
klicken.
It
is
available
24
hours
a
day
from
Sunday
night
until
Friday.
Check
the
trading
hours
by
clicking
here.
CCAligned v1
Kommen
Sie
in
unser
Hotel
für
eine
Nacht
oder
mehrere
von
Freitag
bis
Sonntag
Nacht
inklusive
und
speichern
Sie
15%
auf
den
besten
verfügbaren
Preis
inklusive
Frühstück.
Come
in
our
hotel
for
one
night
or
more
from
Friday
to
Sunday
night
included
and
save
15%
on
best
available
rate
including
breakfast.
CCAligned v1
Wir
verfügen
über
mehr
als
fünfzig
Fachleute
(Umzugsarbeiter,
Packer,
Lagerarbeiter)
sowie
unsere
eigene
LKW-Flotte
verschiedener
Grössen,
um
Ihre
Büroumzüge
sowie
internes
Handling
und
schweres
Handling
von
Montag
bis
Sonntag,
Tag
und
Nacht,
durchzuführen.
We
have
more
than
50
professional
staff
members
(movers,
packers,
handlers)
as
well
as
our
own
fleet
of
trucks
of
all
sizes
to
carry
out
your
office
move,
and
also
to
meet
your
needs
for
internal
handling
or
heavy-duty
work
seven
days
a
week,
day
or
night.
ParaCrawl v7.1