Übersetzung für "Pro und kontra" in Englisch

Die Geschäftsordnung sieht ein Pro und ein Kontra vor.
The Rules of Procedure provide for a decision for or against them.
Europarl v8

Was ist das Pro und Kontra des Trampens?
What are the pros and cons of hitchhiking?
Tatoeba v2021-03-10

Lern sie besser kennen, und wäge dann Pro und Kontra ab.
Maybe get to know her a little better and then weigh the pros and cons.
OpenSubtitles v2018

Das ist 'ne Pro- und Kontra-Liste, warum ich hingehen sollte oder nicht.
It's a pros and cons list about whether I should go or not.
OpenSubtitles v2018

Bei allem Pro und Kontra meine ich jedenfalls, wir sollten Super-SARA durchführen.
57 staff were voted towards the reorganization of Ispra and for the Super-Sara project.
EUbookshop v2

Allerdings gibt es Pro und Kontra zu allen Quellen:
However, there are pro’s and con’s to all sources:
CCAligned v1

Was sind die Hörgeräte Pro und Kontra?
What is the ric hearing aids pros and cons?
ParaCrawl v7.1

Privatisierung der Wohnung Pro und Kontra, braucht es eine Privatisierung?
Privatization of the apartment pros and cons, does it need privatization?
CCAligned v1

Sie werden über das Pro und Kontra von Teamarbeit informiert.
We inform you about the pros and cons of team work.
ParaCrawl v7.1

Hier gibt es Pro und Kontra, die in Erwägung gezogen werden müssen.
Here there are pros and cons that must be taken into account.
ParaCrawl v7.1

Lasst uns sehen die Pro und Kontra dieser online Schreibunternehmung.
Let’s look at some pros and cons of the company.
ParaCrawl v7.1

Und alle Pro und Kontra erwägt hat Nazri Bin Zainuri das Geld gewählt.
Having thoroughly considered all pros and cons, Nazri Bin Zainuri opted for the money.
ParaCrawl v7.1

Ein nächster Schritt könnte die Entwicklung solcher Pro und Kontra Argumente sein.
A next step could be the development of such pro and contra agruments.
ParaCrawl v7.1

Möglicherweise wird über das Pro und Kontra von Änderungsanträgen tiefgründiger argumentiert und die Debatte wird inhaltsreicher.
Perhaps we will really have arguments now here in favour of or against the amendments tabled and the debates will also have more substance to them.
Europarl v8

Jeder muß das Pro und Kontra einer solchen — meiner Ansicht nach — schlechten Lösung abwägen.
Thirdly, because it constitutes a positive move towards strengthening Europe and will help to guarantee peace.
EUbookshop v2

Es werden praktische Beispiele angeführt, mit denen das Pro und Kontra von Marktkonzentrationsstudien erklärt wird.
Practical exam­ ples are given in an attempt to show the reader the pros and cons of studying market concentration in indus­ trial organisation.
EUbookshop v2

Dan Conlon, Leiter der Engineering-Abteilung, erklärt Pro und Kontra des Cloud-Computing für Kleinunternehmen.
Dan Conlon, Director of Engineering, explains what a “personal” cloud is and why it matters to you.
ParaCrawl v7.1

Gertie brachte die deutsche Pro und Kontra, von Klaus MartinVoigt formuliert, mit.
Gertie brought with her the German "pro and cons", formulated by Klaus Martin Voigt.
ParaCrawl v7.1

Dieses Decision Support Dokument visualisiert die Pro- und Kontra-Argumente in tabularer Form und evaluiert die Argumente.
This decision support paper visualizes the pro's and contras in tabular form and evaluates the arguments.
CCAligned v1

Bevor weitergegangen wird, sollten unseres Erachtens auf der Grundlage von Zahlen und nicht auf sonstigen Grundlagen Pro und Kontra objektiv geprüft werden.
We think that before we go further, we need an objective analysis of the factors for and against, on the basis of the figures and on no other basis.
Europarl v8

Viele renommierte Anwaltskanzleien haben sich gutachtlich zu dieser Frage geäußert, und zwar ungefähr zur Hälfte Pro und Kontra, je nach Auftraggeber.
Many renowned legal firms have given their expert opinions on this issue, approximately half of which were in favour of it and half against, depending on the client's point of view.
Europarl v8

Die Pro und Kontra sowie die von uns vorgebrachten Argumente wurden bei früheren Aussprachen behandelt, und letztes Jahr um diese Zeit bestand ehrlich gesagt wenig Aussicht darauf, daß eine Einigung erzielt würde.
The pros and cons and our arguments have been debated on previous occasions and, frankly, this time last year there seemed to be little prospect of an agreement being reached.
Europarl v8