Übersetzung für "Nichtzutreffendes streichen" in Englisch
Überwachung
des
Katalysators
[13]
Nichtzutreffendes
streichen.
Catalyst
monitoring
[13]
Delete
where
inapplicable.
DGT v2019
Überwachung
des
elektronischen
Kraftstoffsystems
[13]
Nichtzutreffendes
streichen.
Electronic
fuelling
system
monitoring
[13]
Delete
where
inapplicable.
DGT v2019
Sonstige
vom
OBD-System
überwachte
Bauteile
[13]
Nichtzutreffendes
streichen.
Other
components
monitored
by
the
OBD
system
[13]
Delete
where
inapplicable.
DGT v2019
Bestimmung
der
ErzeugnisseDie
Erzeugnisse
werden
versandtvon:(Versandort)nach:(Bestimmungsort
und
-land)(1)
Nichtzutreffendes
streichen.
Destination
of
productsThe
products
are
dispatchedfrom:(place
of
dispatch)to:(country
and
place
of
destination)(1)
Delete
where
applicable.
DGT v2019
Name
und
Unterschrift(1)
Nichtzutreffendes
streichen.
Name
and
signature(1)
Delete
as
appropriate
DGT v2019
Kraftstoffeinfüllstutzen:
verengter
[9]
Nichtzutreffendes
streichen.
Fuel
tank
inlet:
restricted
orifice/label
[9]
Strike
out
what
does
not
apply.
DGT v2019
Der
Unterzeichnete,
Besitzer
[1]/Bevollmächtigte
[1]
Nichtzutreffendes
streichen.
I,
the
undersigned
owner
[1]/representative
of
the
owner
[1]
Delete
as
appropriate.
DGT v2019
Durch
Vergaser:
ja/nein
[2]
Nichtzutreffendes
streichen.
By
carburettor(s):
yes/no
[2]
Delete
as
applicable.
DGT v2019
Drittland,
Gebiet,
Zone
oder
Kompartiment
(Nichtzutreffendes
streichen)
Third
country,
territory,
zone
or
compartment
(keep
as
appropriate):
DGT v2019
Ergebnisse
der
Prüfungen
nach
Anhang
I
Nummer
3.1/3.2
(Nichtzutreffendes
streichen):
Test
results
according
to
Section
3.1/3.2
of
Annex
I
(delete
as
appropriate):
TildeMODEL v2018
Antrag
auf
Fotografiererlaubnis
/
Dreherlaubnis
(Nichtzutreffendes
bitte
streichen):
Are
you
requesting
authorisation
to
photograph/film
(delete
as
appropriate):
TildeMODEL v2018
Titel
oder
Funktion
(Nichtzutreffendes
streichen):
Title
or
Position
(delete
as
appropriate):
TildeMODEL v2018
Antrag
auf
Fotografier-/Dreherlaubnis
(Nichtzutreffendes
bitte
streichen):
Request
for
authorisation
to
photograph/film
(please
delete
as
appropriate):
TildeMODEL v2018
Angaben
zum
Vorhaben–
Konvergenzziel
–
Nicht-Konvergenzziel
(Nichtzutreffendes
streichen)
Details
of
the
operation–Convergence
objective–Non-convergence
objective(delete
as
appropriate)
EUbookshop v2
Durch
Kraftstoffeinspritzung
(nur
für
Fremdzündungsmotoren):
ja/nein
[2]
Nichtzutreffendes
streichen.
By
fuel
injection
(positive
ignition
only):
yes/no
[2]
Delete
where
not
applicable.
DGT v2019
Durch
Kraftstoffeinspritzung
(nur
für
Fremdzündungsmotoren):
ja/nein
[1]
Nichtzutreffendes
streichen.
By
fuel
injection
(positive-ignition
only):
yes/no
[1]
Strike
out
what
does
not
apply.
DGT v2019
Das
Pferd
hat
das
Versandland
aus
einem
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Union
[1]
Nichtzutreffendes
streichen.
As
far
as
can
be
ascertained,
and
based
on
the
attached
declaration
of
the
owner
[1]
Delete
as
appropriate.
DGT v2019
Durch
Kraftstoffeinspritzung
(nur
für
Dieselmotoren):
ja/nein
[1]
Nichtzutreffendes
streichen.
By
fuel
injection
(compression-ignition
only):
yes/no
[1]
Strike
out
what
does
not
apply.
DGT v2019
Nichtzutreffendes
streichen,
falls
der
Betrieb
nicht
über
die
entsprechende
Genehmigung
verfügt.“;
Delete
as
appropriate
if
the
organisation
is
not
approved.’;
DGT v2019
Ausfüllen
und
Nichtzutreffendes
streichen.
Complete
and
delete
where
necessary.
DGT v2019