Übersetzung für "Ministerium für den öffentlichen dienst" in Englisch
Das
Ministerium
für
den
öffentlichen
Dienst
soll
fördern
und
garantieren:
The
aim
of
the
Ministry
of
the
Civil
Service
is
to
promote
and
guarantee:
CCAligned v1
Das
Ministerium
für
den
öffentlichen
Dienst
hat
mehrere
Maßnahmen
eingeleitet,
um
die
Transparenz
der
Verwaltung
zu
erhöhen.
The
Civil
Service
Ministry
has
launched
initiatives
aimed
at
increasing
administrative
transparency.
TildeMODEL v2018
Die
PSA
hatten
geplant,
das
Ministerium
für
den
öffentlichen
Dienst
aufzusuchen,
um
die
Veröffentlichung
eines
Berichtes
über
die
Überprüfung
der
Gehälter
zu
fordern.
The
PSA
had
planned
to
go
to
the
offices
of
the
Ministry
of
Public
Service
to
demand
the
release
of
a
salary
review
report.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Organisationen
hatten
das
Ministerium
für
den
öffentlichen
Dienst,
das
Innenministerium
und
den
Gouverneur
von
Kinshasa
am
17.
und
am
26.
November
schriftlich
über
die
geplante
Versammlung
informiert.
The
two
organisations
had
notified
the
Civil
Service
Ministry,
the
Interior
Ministry
and
the
Governor
of
Kinshasa
of
their
intention
to
hold
the
meeting
by
letter
on
17
and
26
November.
ParaCrawl v7.1
Um
Dezentralisierung
und
Verwaltungsreform
umzusetzen,
arbeitet
das
Programm
auf
nationaler
Ebene
mit
dem
Sekretariat
des
Nationalen
Komitees
für
Subnationale
Demokratische
Entwicklung,
dem
Innenministerium,
dem
Ministerium
für
den
öffentlichen
Dienst
sowie
weiteren
Sektorministerien
zusammen.
To
implement
decentralisation
and
administrative
reform,
the
programme
works
with
the
Secretariat
of
the
National
Committee
for
Sub-national
Democratic
Development,
the
Ministry
of
Interior,
the
Ministry
of
Civil
Service
and
other
sector
ministries
at
national
level.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
werden
das
Sekretariat
des
Nationalen
Komitees
für
Subnationale
Demokratische
Entwicklung,
das
Ministerium
für
den
öffentlichen
Dienst
und
die
ausgewählten
Sektorministerien
dabei
unterstützt,
Mindeststandards
für
die
Erbringung
öffentlicher
Dienstleistungen
sowie
die
Einrichtung
zugehöriger
Feedbackmechanismen
zu
formulieren
und
zu
verbreiten.
In
addition,
the
Secretariat
of
the
National
Committee
for
Sub-national
Democratic
Development,
the
Ministry
of
Civil
Service
and
selected
sector
ministries
are
assisted
in
drawing
up
and
disseminating
minimum
standards
for
providing
public
services
and
establishing
appropriate
feedback
mechanisms.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
übernahm
sie
die
Direktion
der
Vereinfachungseinheit
in
Sachen
Bauen
und
Umwelt,
welche
2013
neu
geschaffen
wurde
und
dem
Staatsministerium
angehörte.
Nach
der
Umbildung
der
Ministerien
2013
trat
sie
dem
Ministerium
für
den
öffentlichen
Dienst
und
die
Verwaltungsreform
als
Erster
Regierungsrat
bei
und
übernahm
2014
dessen
allgemeine
Koordination.
Following
the
reshuffle
of
the
ministerial
departments
in
2013,
she
joined
the
Ministry
of
the
Civil
Service
and
Administrative
Reform
in
the
function
of
senior
government
advisor
and
was
in
charge
of
the
general
coordination
as
of
2014.
ParaCrawl v7.1
Die
Neuerung
ist
Teil
der
Strategie
„Digital
Lëtzebuerg“
und
entstand
in
enger
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Ministerium
für
Hochschulwesen
und
Forschung
und
dem
Zentrum
für
Informationstechnologien
des
Staates
(CTIE)
des
Ministeriums
für
den
öffentlichen
Dienst
und
die
Verwaltungsreform.
This
offer
is
part
of
the
'Digital
Lëtzebuerg'
strategy
and
is
the
result
of
close
collaboration
between
the
Ministry
of
Higher
Education
and
Research
and
the
Government
IT
Centre
of
the
Ministry
of
the
Civil
Service
and
Administrative
Reform.
ELRA-W0201 v1
Die
Intersyndicale
Nationale
du
Secteur
Public
und
die
Syndicats
Indépendants
de
l'Administration
Publique
hatten
ihre
Mitglieder
zur
Teilnahme
an
einer
Generalversammlung
auf
dem
Golgotha-Platz
außerhalb
des
Ministeriums
für
den
öffentlichen
Dienst
eingeladen,
um
über
eine
Reihe
von
Fragen
zu
diskutieren,
vor
allem
aber
über
die
Weigerung
der
Regierung,
die
Löhne
und
Gehälter
im
öffentlichen
Dienst
zu
erhöhen,
illegale
Abzüge
von
Bankgebühren
und
spezifische
Zulagen.
The
National
Public
Sector
Unions
(Intersyndicale
Nationale
du
Secteur
Public)
and
the
Independent
Public
Administration
Unions
(Syndicats
Indépendants
de
l'Administration
Publique)
had
invited
their
members
to
take
part
in
a
General
Assembly
in
Golgotha
Square,
outside
the
Civil
Service
Ministry,
to
discuss
a
number
of
issues,
notably
the
government's
refusal
to
increase
civil
service
pay,
the
illegal
deduction
of
bank
costs,
and
specific
bonuses.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufgaben
des
Ministeriums
für
den
öffentlichen
Dienst
sind
im
großherzoglichen
Dekret
über
die
Gründung
der
Ministerien
geregelt.
The
competences
of
the
Ministry
of
the
Civil
Service
are
laid
down
in
the
grand-ducal
decree,
which
establishes
the
ministries.
CCAligned v1
Am
19.
Dezember
organisierte
der
Gewerkschaftsdachverband
Gewerkschaftsdachverband
Dachorganisation
auf
nationaler,
regionaler
oder
Bezirksebene,
die
sich
aus
ihren
Mitgliedsgewerkschaften
zusammensetzt;
bezeichnet
häufig
einen
Verband
oder
Dachverband
eines
Landes.,
die
Kuwait
Trade
Union
Föderation,
eine
Demonstration
außerhalb
des
Ministeriums
für
den
öffentlichen
Dienst,
nachdem
Justizminister
Ahmed
Al
Mulaifi
angesichts
eines
Streiks
von
Beschäftigten
des
Justizministeriums
erklärt
hatte,
dass
Streiks
verboten
seien
und
er
nicht
an
internationale
Übereinkommen
gebunden
sei,
die
die
Arbeitnehmerrechte
garantierten.
See
general
strike,
intermittent
strike,
rotating
strike,
sit-down
strike,
sympathy
strike,
wildcat
strike
wave
on
17
October
the
Foreign
Minister
tendered
his
resignation,
while
at
least
one
other
Minister
was
believed
to
be
considering
resigning
as
well.
On
19
December
the
Kuwait
Trade
Union
Federation
held
a
demonstration
outside
the
Civil
Service
Ministry
following
a
statement
by
Justice
Minister
Ahmed
Al
Mulaifi
that
strikes
are
prohibited
and
that
international
conventions
which
guarantee
workers'
rights
are
not
applicable
to
him.
ParaCrawl v7.1