Übersetzung für "Ministerium für den öffentlichen dienst" in Englisch

Das Ministerium für den öffentlichen Dienst soll fördern und garantieren:
The aim of the Ministry of the Civil Service is to promote and guarantee:
CCAligned v1

Das Ministerium für den öffentlichen Dienst hat mehrere Maßnahmen eingeleitet, um die Transparenz der Verwaltung zu erhöhen.
The Civil Service Ministry has launched initiatives aimed at increasing administrative transparency.
TildeMODEL v2018

Die PSA hatten geplant, das Ministerium für den öffentlichen Dienst aufzusuchen, um die Veröffentlichung eines Berichtes über die Überprüfung der Gehälter zu fordern.
The PSA had planned to go to the offices of the Ministry of Public Service to demand the release of a salary review report.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Organisationen hatten das Ministerium für den öffentlichen Dienst, das Innenministerium und den Gouverneur von Kinshasa am 17. und am 26. November schriftlich über die geplante Versammlung informiert.
The two organisations had notified the Civil Service Ministry, the Interior Ministry and the Governor of Kinshasa of their intention to hold the meeting by letter on 17 and 26 November.
ParaCrawl v7.1

Um Dezentralisierung und Verwaltungsreform umzusetzen, arbeitet das Programm auf nationaler Ebene mit dem Sekretariat des Nationalen Komitees für Subnationale Demokratische Entwicklung, dem Innenministerium, dem Ministerium für den öffentlichen Dienst sowie weiteren Sektorministerien zusammen.
To implement decentralisation and administrative reform, the programme works with the Secretariat of the National Committee for Sub-national Democratic Development, the Ministry of Interior, the Ministry of Civil Service and other sector ministries at national level.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus werden das Sekretariat des Nationalen Komitees für Subnationale Demokratische Entwicklung, das Ministerium für den öffentlichen Dienst und die ausgewählten Sektorministerien dabei unterstützt, Mindeststandards für die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen sowie die Einrichtung zugehöriger Feedbackmechanismen zu formulieren und zu verbreiten.
In addition, the Secretariat of the National Committee for Sub-national Democratic Development, the Ministry of Civil Service and selected sector ministries are assisted in drawing up and disseminating minimum standards for providing public services and establishing appropriate feedback mechanisms.
ParaCrawl v7.1

Anschließend übernahm sie die Direktion der Vereinfachungseinheit in Sachen Bauen und Umwelt, welche 2013 neu geschaffen wurde und dem Staatsministerium angehörte. Nach der Umbildung der Ministerien 2013 trat sie dem Ministerium für den öffentlichen Dienst und die Verwaltungsreform als Erster Regierungsrat bei und übernahm 2014 dessen allgemeine Koordination.
Following the reshuffle of the ministerial departments in 2013, she joined the Ministry of the Civil Service and Administrative Reform in the function of senior government advisor and was in charge of the general coordination as of 2014.
ParaCrawl v7.1

Die Neuerung ist Teil der Strategie „Digital Lëtzebuerg“ und entstand in enger Zusammenarbeit zwischen dem Ministerium für Hochschulwesen und Forschung und dem Zentrum für Informationstechnologien des Staates (CTIE) des Ministeriums für den öffentlichen Dienst und die Verwaltungsreform.
This offer is part of the 'Digital Lëtzebuerg' strategy and is the result of close collaboration between the Ministry of Higher Education and Research and the Government IT Centre of the Ministry of the Civil Service and Administrative Reform.
ELRA-W0201 v1

Die Intersyndicale Nationale du Secteur Public und die Syndicats Indépendants de l'Administration Publique hatten ihre Mitglieder zur Teilnahme an einer Generalversammlung auf dem Golgotha-Platz außerhalb des Ministeriums für den öffentlichen Dienst eingeladen, um über eine Reihe von Fragen zu diskutieren, vor allem aber über die Weigerung der Regierung, die Löhne und Gehälter im öffentlichen Dienst zu erhöhen, illegale Abzüge von Bankgebühren und spezifische Zulagen.
The National Public Sector Unions (Intersyndicale Nationale du Secteur Public) and the Independent Public Administration Unions (Syndicats Indépendants de l'Administration Publique) had invited their members to take part in a General Assembly in Golgotha Square, outside the Civil Service Ministry, to discuss a number of issues, notably the government's refusal to increase civil service pay, the illegal deduction of bank costs, and specific bonuses.
ParaCrawl v7.1

Die Aufgaben des Ministeriums für den öffentlichen Dienst sind im großherzoglichen Dekret über die Gründung der Ministerien geregelt.
The competences of the Ministry of the Civil Service are laid down in the grand-ducal decree, which establishes the ministries.
CCAligned v1

Am 19. Dezember organisierte der Gewerkschaftsdachverband Gewerkschaftsdachverband Dachorganisation auf nationaler, regionaler oder Bezirksebene, die sich aus ihren Mitgliedsgewerkschaften zusammensetzt; bezeichnet häufig einen Verband oder Dachverband eines Landes., die Kuwait Trade Union Föderation, eine Demonstration außerhalb des Ministeriums für den öffentlichen Dienst, nachdem Justizminister Ahmed Al Mulaifi angesichts eines Streiks von Beschäftigten des Justizministeriums erklärt hatte, dass Streiks verboten seien und er nicht an internationale Übereinkommen gebunden sei, die die Arbeitnehmerrechte garantierten.
See general strike, intermittent strike, rotating strike, sit-down strike, sympathy strike, wildcat strike wave on 17 October the Foreign Minister tendered his resignation, while at least one other Minister was believed to be considering resigning as well. On 19 December the Kuwait Trade Union Federation held a demonstration outside the Civil Service Ministry following a statement by Justice Minister Ahmed Al Mulaifi that strikes are prohibited and that international conventions which guarantee workers' rights are not applicable to him.
ParaCrawl v7.1