Übersetzung für "Mariä heimsuchung" in Englisch

Die Provinz feiert ihr Patronatsfest am 31. Mai, dem Fest Mariä Heimsuchung.
The Province celebrates May 31st, the Feast of Our Lady of the Visitation, as its Patronal Feast.
CCAligned v1

Die Hauptwallfahrten finden zu Mariä Heimsuchung, Jakobi und Bartolomäus statt.
The head rampart trips take place to Mariä Heimsuchung, Jakobi and Bartolomäus.
ParaCrawl v7.1

Die Wallfahrtskirche Mariä Heimsuchung auf dem Marienberg gehört zu den ältesten Wallfahrtsorten der Ostslowakei.
Basilica of the Visitation of the Blessed Virgin Mary on Mariánska hora in Levoèa belongs to the oldest pilgrimage sites of the eastern Slovakia.
ParaCrawl v7.1

Nur wenige Schritte vom Fojtství Guesthouse entfernt befindet sich ein Wallfahrtsort in der Kirche Mariä Heimsuchung.
Just a few steps from the Fojtství Guesthouse, you have a pilgrimage site at the Church of the Visitation of the Virgin Mary.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Zugspitzplatt wurde 1981 eine Kapelle gestiftet, die der Erzbischof von München und Freising, Josef Ratzinger, im Oktober "Mariä Heimsuchung" weihte.
In 1981 a chapel was founded on the Zugspitze, which was consecrated by the Archbishop of Munich and Freising, Joseph Ratzinger, in October on the feast of Visitation.
Wikipedia v1.0

Sie können die elegante Basilika Mariä Heimsuchung besichtigen und einen Tag im örtlichen zoologischen Garten mit einem Blick vom Aussichtsturm krönen, von wo aus Sie die Tiere, die Basilika und die Stadt gut überblicken können.
You can visit the graceful Basilica of the Visitation or spend a pleasant day at the local zoo where the viewing tower provides views of the animals, the basilica and the city of Olomouc.
TildeMODEL v2018

Schon von Weitem fesselt die barocke Basilika Mariä Heimsuchung, die die Anlage dominiert und die beim Besuch von Papst Johannes Paul II. den Ehrentitel Basilica minor zuerkannt bekam.
Even from a distance the eye is drawn to the dominant feature of the complex – the Baroque Basilica of the Visitation, promoted to basilica minor by Pope John Paul II during a visit.
TildeMODEL v2018

An den Sonntagen nach dem Fest Mariä Heimsuchung (2. Juli) und Mariä Geburt (8. September) finden Prozessionen von Altenhof und Wenden zur Dörnschlade statt, die anschließend mit Gottesdiensten an der Dörnschlade beendet werden.
On the Sundays after the Festivals of the Assumption (2 July) and the Nativity of Mary (8 September), a procession from Altenhof and Wenden to the Dörnschlade takes place, which is then finished with a church service there.
WikiMatrix v1

Auf dem Zugspitzplatt wurde 1981 eine Kapelle gestiftet, die der Erzbischof von München und Freising, Josef Ratzinger, im Oktober Mariä Heimsuchung weihte.
In 1981 a chapel was founded on the Zugspitze, which was consecrated by the Archbishop of Munich and Freising, Joseph Ratzinger, in October on the feast of Visitation.
WikiMatrix v1

Das Wallfahrtsfest findet jährlich am ersten Sonntag nach dem 2. Juli (Fest der Mariä Heimsuchung) statt und gehört zum Wallfahrtskalender des Bistums Mainz.
The pilgrimage festival is held yearly on the first Sunday after 2 July (Visitation) and is part of the Bishopric of Mainz pilgrimage calendar.
WikiMatrix v1

Größere Bedeutung erlangte das kleine Dorf gegen Ende des 18. Jahrhunderts, als mit dem Bau von Dornbirns erster (katholischer) Pfarrkirche, der Kirche „Zu unserer Lieben Frau Mariä Heimsuchung“, begonnen wurde.
The small village became more important towards the end of the 18th century when the construction of Dornbirn's first (Catholic) parish church "Zu unserer Lieben Frau Mariä Heimsuchung" began.
WikiMatrix v1

Zélie erwog, sich wie ihre ältere Schwester dem Ordensleben zuzuwenden, die später als Schwester Marie-Dosithée im Kloster der Heimsuchung Mariä in Le Mans lebte.
Zélie considered a religious life, just as her older sister had, who became Sister Marie-Dosithée at the Visitation Convent in Le Mans.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten auf diesem Weg einen Besuch unserer Werkstatt erleichtern und allen Interessierten Eindrücke vom Bau der neuen Orgel für die Katholische Kirche "Mariä Heimsuchung" Zittau vermitteln.
We would like to use this way to give all interested people an impression of the construction of the new organ for the Catholic Church "Mariä Heimsuchung" Zittau.
ParaCrawl v7.1

Immer weiter am Ufer entlang laufend, treffen Sie auf die Bootshaltestelle der Zattere, in der Nähe der Kirche Mariä Heimsuchung (Chiesa di Santa Maria della Visitazione), die 1494 von den Jesuatenbrüdern gebaut wurde, dann etwas weiter vorne die Salzlagerhäuser (magazzini del sale) bis zur Punta della Dogana, die vor kurzem restauriert und für ein Museum bestimmt wurde.
Continuing along the bank you will come to the boot stop of the Zattere near the Church of the Visitation of the Virgin Mary (Santa Maria della Visitazione built in 1494 by the Gesuate Brothers) and a little further on to the salt storehouses; continue till you reach the Punta della Dogana which has shortly been restored and is now used as a museum.
ParaCrawl v7.1

Muttergottes von Loz, Pfarrei Osor Eine der vielen einsam gelegenen kleinen Kirchen auf Cres (5 km von Osor), geweiht der Mariä Heimsuchung.
The Mother of God of Loz, Osor Parish One of many secluded Cres churches (5 kilometres from Osor) dedicated to Mary's visitation to Saint Elizabeth.
ParaCrawl v7.1

Die Heimsuchung Mariä-Kirche wurde der Adelsfamilie Albirizzi zu Willen im 16.Jh. erbaut, darum wurde das Familienwappen winkelig auf der Aussenfassade gemeisselt.
The Church of the Visitation was built in the 16th century according to the will of the Albrizzis whose family coat of arms can be seen in a corner of the church.
ParaCrawl v7.1

In der Ansiedlung steht auch noch die einschiffige Barockkirche Mariä Heimsuchung, die in den Jahren 1736 bis 1738 anstelle einer noch älteren Kapelle errichtet wurde.
The Baroque single-aisle Church of the Visitation of the Virgin Mary was built in the village between 1736 and 1738 on the site of an older chapel.
ParaCrawl v7.1

Von den vielen historischen Gebäuden sind sehr viele noch erhalten – allen voran natürlich die Meersburg selbst sowie die Stadtpfarrkirche Mariä Heimsuchung, die hoch über der Stadt thronen.
Of the many historical buildings, a great number remains preserved here – above all, of course, Meersburg Castle itself, as well as the city church, St. Mary of the Visitation, which towers high above the city.
ParaCrawl v7.1

Zélie erwog, sich wie ihre ältere Schwester dem Ordensleben zuzuwenden, die im Kloster der Heimsuchung Mariä in Le Mans lebte.
Zélie considered a religious life, just as her older sister had, who became Sister Marie-Dosithée at the Visitation Convent in Le Mans.
ParaCrawl v7.1

Mit zwei Freundinnen begab sie sich in das Kloster der Heimsuchung Mariä in Toulouse, um dort einen Monat Noviziat zu absolvieren.
Along with two companions, she went to the Visitation convent in Toulouse for a month of novitiate.
ParaCrawl v7.1