Übersetzung für "Maria empfängnis" in Englisch

Diese wurde 1911 niedergelegt und die Kirche "Maria Empfängnis" errichtet.
This was forsaken in 1911 for the new church, "Maria Empfängnis".
Wikipedia v1.0

Diese wurde 1911 niedergelegt und die Kirche Maria Empfängnis errichtet.
This was forsaken in 1911 for the new church, Maria Empfängnis.
WikiMatrix v1

Maria Empfängnis in Rom wird also dieses Jahr etwas ganz Besonderes.
The Immaculate in Rome this year therefore takes a special value.
ParaCrawl v7.1

Ich bin auch Pfarrer der Kirche „Maria Empfängnis“.
I am pastor of the Church of the Immaculate Conception.
ParaCrawl v7.1

Die Bibel deutet nicht mal an, das die Empfängnis Maria´s irgendetwas bedeutsames war.
The Bible does not even hint that there was anything significant about Mary’s conception.
ParaCrawl v7.1

Es ist das Fest der Verkündigung (annuntiatio) an Maria angenommenen Empfängnis Jesu.
It is the celebration of the announcement (annuntiatio) at Mary accepted conception Jesu.
ParaCrawl v7.1

Die Jahresausstellung der Mitglieder des Salzburger Kunstvereins wird heuer am Tag vor Maria Empfängnis eröffnet.
This year’s annual member’s exhibition opens just ahead of Mary’s conception on the Catholic calendar.
ParaCrawl v7.1

Maria, die selige Jungfrau, Maria, die Unbefleckte Empfängnis, war vor zweitausend Jahren bereit, alles zu geben, ihren Leib zur Verfügung zu stellen, um den Leib des Schöpfers aufzunehmen.
Mary, the holy Virgin, Mary, the Immaculate Conception, accepted, two thousand years ago, to give everything, to offer her body so as to receive the Body of the Creator.
ParaCrawl v7.1

Wassermassen, die "in die letzte unberÃ1?4hrte Fauna eindrangen, in der abgeschieden der Ortsteil Viera mit seiner Kirche der 'Maria der Unbefleckten Empfängnis lag'" (vgl. A. Martinelli, "Livigno, Valle Convalli Chiese Contrade").
Water "flooding into on of the last untouched faunas, with the village Viera and its Maria Immacolata church".(see: A. Martinelli, "Livigno, Valle Convalli Chiese Contrade").
ParaCrawl v7.1

Der Hauptaltar ist von einem Altaraufsatz gekrönt, welcher der Immaculada Concepció de Maria (Maria Unbefleckte Empfängnis), der Schutzheiligen von Caimari gewidmet ist.
The main altar is presided over by an altarpiece devoted to the Immaculate Conception of Mary, the patron saint of Caimari.
ParaCrawl v7.1

Der Geburt der Jungfrau Maria ging ihre Empfängnis voran, die auf zweifache Art verstanden werden kann.
The Conception of the Blessed Virgin Mary preceded her Nativity, something understood in twofold way.
ParaCrawl v7.1

Die Familie ist der Ort, an dem Maria Ihre Unbefleckte Empfängnis erhielt, die Mutter des Gottessohnes und die Mutter aller Menschen wurde.
A family is the place where Mary became the Immaculate Conception, the mother of Gods Son and the mother of all men.
ParaCrawl v7.1

Es beginnt vor Tagesanbruch mit der Prozession durch die Straßen des Dorfes mit einer kleinen Statue der Unbefleckten Maria Empfängnis, begleitet von der Stadtkapelle, Volksliedern, einer Menschenmenge und der Fackelprozession „Mazzuna“ und dem Lagerfeuer „Vampe“.
It starts before dawn with a procession through the streets of the town of a small statue of Mary Immaculate, accompanied by a band of musicians, folk songs and a crowd of people preceded by a torchlight procession of torches made of mazzuna (bundles of asphodel stalks) and Vampe (bonfires).
ParaCrawl v7.1

Die Botschaft von Island / Ständige Vertretung Islands ist am Donnerstag, 8. Dezember 2016 aufgrund des österreichischen Feiertages "Maria Empfängnis" geschlossen.
The Embassy of Iceland / Permanent Mission of Iceland is closed on Thursday, 8 December 2016 due to the Austrian holiday "Immaculate Conception".
ParaCrawl v7.1

Ebenso müssen gehalten werden die Tage der Geburt unseres Herrn Jesus Christus, der Erscheinung des Herrn, der Himmelfahrt und des heiligsten Leibes und Blutes Christi, der heiligen Gottesmutter Maria, ihrer Unbefleckten Empfängnis und ihrer Aufnahme in den Himmel, des heiligen Joseph, der heiligen Apostel Petrus und Paulus und schließlich Allerheiligen.
The following days must also be observed: the Nativity of our Lord Jesus Christ, the Epiphany, the Ascension, the Body and Blood of Christ, Holy Mary the Mother of God, her Immaculate Conception, her Assumption, Saint Joseph, Saint Peter and Saint Paul the Apostles, and All Saints.
ParaCrawl v7.1

Auch die letzten Jahre war Maria Empfängnis in Rom schon ein tolles Ereignis, mit den Festlichkeiten am Spanischen Platz und der Huldigung der Feuerwehr an der Säule der Unbefleckten am Piazza Mignanelli gegenüber des Spanischen Platzes.
Already it's usually nice to spend the Immaculate in Rome, for the festival that takes place in Piazza di Spagna, with the homage of the Fire Department at the Column of the Immaculate Conception placed in Piazza Mignanelli, next to the Spanish Steps .
ParaCrawl v7.1

Wenn wir im Credo bekennen: Er »hat Fleisch angenommen durch den Heiligen Geist von der Jungfrau Maria«, dann sagen wir, daß der Heilige Geist als Kraft des Höchsten auf geheimnisvolle Weise in der Jungfrau Maria die Empfängnis des Sohnes Gottes gewirkt hat.
In professing in the Creed: “by the Holy Spirit was incarnate of the Virgin Mary”, we affirm that the Holy Spirit, as the power of the Most High God, mysteriously brought about in the Virgin Mary the conception of the Son of God.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht die Jungfrau Maria, die Unbefleckte Empfängnis, derjenige, der durch den Heiligen Geist durch ein Geschenk der Gnade nur in der Geschichte der Menschheit berührt wurde, volles Verständnis erwerben nur unter dem Kreuz, wo seine Seele von einem Speer durchbohrt, während der Speer des Zenturio Metall durchbohrt die Brust seines Sohnes.
Perhaps the Blessed Virgin Mary, the Immaculate Conception, one who was touched by the Holy Spirit through a gift of grace only in the history of mankind, acquire full understanding only under the cross, where his soul is pierced by a spear, while the spear of the centurion metal pierces the chest of his son.
ParaCrawl v7.1

Meine Lieben, in Maria, der Unbefleckten Empfängnis, betrachten wir den Abglanz der Schönheit, die die Welt rettet: die Schönheit Gottes, die auf dem Antlitz Christi erstrahlt.
Dear friends, in Mary Immaculate we contemplate the reflection of the Beauty that saves the world: the beauty of God resplendent on the Face of Christ.
ParaCrawl v7.1

Am Offertorium der Messe, machen öffentliche Beteuerung des katholischen Glaubens Bruderschaft besonders das Dogma von der Unbefleckten Empfängnis, Maria Himmelfahrt in Körper und Seele in den Himmel und erneuern ihre Gelübde und Schwüre ihre Universal-Mediation zu verteidigen und seine Performs auf Himmel und Erde.
At the offertory of the Mass, will make public protestation of Catholic Faith Brotherhood especially the Dogma of the Immaculate Conception, Assumption of Mary in body and soul to heaven and will renew their vows and oaths to defend their Universal Mediation and its Performs on Heaven and Earth.
ParaCrawl v7.1

In dieser Begegnung zwischen Gott und der Jungfrau ist die Gnade ent-sprungen, deren die heiligste Jungfrau Maria seit Ihrer Empfängnis erfüllt war und die darauf wartete, für das Wohl der ganzen Menschheit wirksam zu werden.
From that encounter between God and the Virgin blossomed the Grace of which Mary was filled since her conception and which was waiting to become operative for the good of all mankind.
ParaCrawl v7.1