Übersetzung für "Hausarrest geben" in Englisch

Ihr könnt mir einen Monat Hausarrest geben.
And you can ground me for a month.
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir nicht einfach Hausarrest geben?
Can't you just put me under house arrest?
OpenSubtitles v2018

Könnt ihr mir nicht einfach Hausarrest geben?
Can't you just ground me?
OpenSubtitles v2018

Aber ich hatte andere Gründe, dir Hausarrest zu geben.
But I have other reasons for grounding you.
OpenSubtitles v2018

Was willst du tun, Dad, mir Hausarrest geben?
What are you gonna do, Dad, ground me, huh?
OpenSubtitles v2018

Was soll sie machen‚ mir Hausarrest geben?
What's she gonna do, ground me?
OpenSubtitles v2018

Du kannst mir keinen Hausarrest geben.
You can't ground me. Forget it-
OpenSubtitles v2018

Und dann muss ich ihm bei der Truck-Rallye Hausarrest geben.
And then he messes up and I gotta ground him the week of the monster truck rally.
OpenSubtitles v2018

Ich muss dir Hausarrest geben.
I have to ground you.
OpenSubtitles v2018

Und wenn wir alle in Flammen aufgehen, kannst du mir später Hausarrest geben.
And if we all burst into flames, you can ground me later.
OpenSubtitles v2018

Evelyn, die Betreuerin, würde ihm morgen Hausarrest geben, wenn er nicht pünktlich zurückkommt.
And Evelyn, the caretaker, is going to give him a house arrest tomorrow, if he doesn't get back.
QED v2.0a

Deine Mom und ich, wir haben beschlossen, dass es neben der Begleichung des Schadens am Auto auch Hausarrest geben muss.
Your mom and I talked, and... in addition to paying for the damages to the car... we do think there needs to be some kind of... grounding situation.
OpenSubtitles v2018

Ich sagte Ihnen, sie... sie hat mich angegriffen, als ich versuchte, ihr Hausarrest zu geben.
I told you, she... she attacked me when I tried to ground her.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte dir Hausarrest geben, aber du hast eh keine Freunde, zu denen du könntest.
I'd ground you, but you don't have any friends to go out with anyway.
OpenSubtitles v2018

Genauso, wie ich dich dazu überredet habe, mir, statt zwei Monaten, einen Monat Hausarrest zu geben.
Same way I talked you into grounding me for one month instead of two.
OpenSubtitles v2018

Dad, Joey hatte kein Recht, mir Hausarrest zu geben, wenn ich ein Karate-Turnier habe.
Dad, Joey had no right to try to ground me when I have a karate tournament.
OpenSubtitles v2018

Bitte lass mich gehen und dann kannst du mir 6 Monate, ein Jahr lang Hausarrest geben.
Please, let me go to this, and then ground me for the next six months, a year.
OpenSubtitles v2018

Und während ich dachte,... euch Hausarrest zu geben, wäre eine passende Bestrafung,... hat mich euer Vater überzeugt... das ich etwas zu streng zu euch war Jungs.
And while I thought Grounding you was an appropriate punishment, Your dad convinced me
OpenSubtitles v2018