Übersetzung für "Grünes licht" in Englisch
Warum
soll
denn
gewartet
werden,
bis
die
Welthandelsorganisation
grünes
Licht
gibt?
Why
wait
for
the
green
light
from
the
World
Trade
Organization?
Europarl v8
Auch
der
Kriminalität
wurde
grünes
Licht
gegeben.
Crime
has
also
been
given
the
green
light.
Europarl v8
Es
gibt
auch
andere
bessere
Signale,
grünes
Licht
sozusagen.
There
are
other,
better
signals
too,
a
green
light
as
it
were.
Europarl v8
Bei
der
grünen
Gentechnik
müssen
wir
nun
endlich
grünes
Licht
geben.
We
must
now
at
last
give
the
green
light
to
green
genetic
engineering.
Europarl v8
Für
den
Weiterbetrieb
dieser
Reaktoren
wird
es
kein
grünes
Licht
geben.
There
is
no
way
these
reactors
will
get
the
green
light
for
prolonging
their
work
time.
Europarl v8
Heute
haben
wir
der
Kommission
grünes
Licht
zur
Änderung
der
Verordnungen
erteilt.
Today,
we
have
given
the
Commission
the
green
light
to
change
the
regulations.
Europarl v8
Als
Berichterstatter
und
als
Parlament
werden
wir
gleichwohl
heute
Nachmittag
grünes
Licht
geben.
However,
having
said
this,
as
rapporteur
and
as
Parliament
we
are
going
to
give
it
the
green
light
this
afternoon.
Europarl v8
Wir
brauchen
grünes
Licht
für
das
Weißbuch.
We
need
a
green
light
for
the
White
Paper.
Europarl v8
Es
hatte
noch
gar
kein
grünes
Licht
gegeben.
It
had
by
no
means
got
the
green
light
yet.
TED2013 v1.1
Nach
diesem
Tag
gab
mir
jeder
in
dem
Slum
grünes
Licht.
After
that
day,
everyone
in
the
favela
gave
me
the
green
light.
TED2013 v1.1
Niemand
muss
euren
Ideen
grünes
Licht
geben.
No
one
has
to
green-light
your
idea.
TED2020 v1
Wenn
es
sehr
viel
Chlorophyll
gibt,
detektieren
sie
sehr
viel
grünes
Licht.
When
there's
a
lot
of
chlorophyll
around,
they
see
a
lot
of
green
light.
TED2020 v1
Im
November
2010
gab
TV
Land
grünes
Licht
für
eine
Pilot-Folge.
"
TV
Land
gave
the
green
light
to
a
pilot
episode
in
November
2010.
Wikipedia v1.0
Später
erhielt
die
CIA
grünes
Licht,
Castro
zu
ermorden.
Later,
the
CIA
was
given
the
green
light
to
assassinate
Castro.
News-Commentary v14
Reine
GaP-LEDs
emittieren
grünes
Licht
mit
einer
Wellenlänge
von
555
nm.
Pure
GaP
LEDs
emit
green
light
at
a
wavelength
of
555
nm.
Wikipedia v1.0
Und
so
erhielt
die
Show
grünes
Licht.
And
so
the
show
was
given
the
green
light.
TED2020 v1
Wir
haben
grünes
Licht
für
die
Erweiterung.
Enlargement
has
been
given
the
green
light.
TildeMODEL v2018
Ihr
Schützling
hat
grünes
Licht
für
den
Abschuss
morgen.
Your
protégé
is
green
for
go
for
the
real
thing
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Prentiss
hat
uns
grünes
Licht
gegeben.
Prentiss
gave
us
the
green
light
to
go
ahead.
OpenSubtitles v2018