Übersetzung für "Grünes licht für" in Englisch

Wir brauchen grünes Licht für das Weißbuch.
We need a green light for the White Paper.
Europarl v8

Im November 2010 gab TV Land grünes Licht für eine Pilot-Folge.
" TV Land gave the green light to a pilot episode in November 2010.
Wikipedia v1.0

Wir haben grünes Licht für die Erweiterung.
Enlargement has been given the green light.
TildeMODEL v2018

Ihr Schützling hat grünes Licht für den Abschuss morgen.
Your protégé is green for go for the real thing tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Rat gibt grünes Licht für den "Europäischen Konsens"
Council green light for the “European Consensus” proposed by the Commission to strengthen the consistency,
TildeMODEL v2018

Zweitens haben wir grünes Licht für die Verhandlungen im Rat über Asylfragen gegeben.
Secondly, regarding asylum, we set the traffic light in the negotiations in the Council to green.
TildeMODEL v2018

Wir haben grünes Licht für den Start.
We are go for launch.
OpenSubtitles v2018

Das Berufungsgericht gab grünes Licht für eine unabhängige Überprüfung von DNS-Beweisen.
The appeals court gave the go-ahead for an independent review of crucial DNA evidence.
OpenSubtitles v2018

Habe ich grünes Licht für Umstellung auf Reservemodul?
Am I a go to cut link to auxiliary?
OpenSubtitles v2018

Ich habe schon lange grünes Licht für die Sache gegeben.
I green-lit the project way back.
OpenSubtitles v2018

Sobald grünes Licht für Sie gegeben wurde, gibt es kein Zurück.
Once you're green-lit, you're green-lit.
OpenSubtitles v2018

Er gibt den Pharmakonzernen grünes Licht für neue Medikamente.
He's a guy that can say yes or no to companies marketing new drugs.
OpenSubtitles v2018

Houston, ich habe grünes Licht für Zündung.
Houston, green light for engine ignition.
OpenSubtitles v2018

Vor einigen Wochen erhielt die Slowakei grünes Licht für ihren Beitritt zum Euroraum.
Slovakia was given the green light to join the euro zone a few weeks ago.
Europarl v8

Das Verteidigungsministerium hat ihnen grünes Licht für die Massenproduktion des M.A.R.K. 13-Cyborgs gebeben.
"The Defence Department has just given them the goahead" "to massproduce the new MARK-13 Cyborg."
OpenSubtitles v2018

Das Bauamt gab uns grünes Licht für die Gourdiflots!
The prefecture has just authorized a large construction project for Les Gourdiflots!
OpenSubtitles v2018

Herr Hänsch hat grünes Licht für die Unterzeichnung des Beitrittsvertrags verlangt.
These worries, which the last European Council also sought to allay, have prompted both the Commission as well as ourselves to stipulate the conditions for the transitional periods.
EUbookshop v2

Im Januar 2011 gab ABC grünes Licht für die Produktion einer Pilotfolge.
In January 2011, ABC green-lit the production of a pilot episode.
WikiMatrix v1

Damit wurde grünes Licht für eine europäische Verbraucherpolitik gegeben.
This gave a green light for a European consumer policy.
EUbookshop v2

Der letzte Wettbewerbsratder EU hat grünes Licht gegeben für das Inkrafttretender berühmten Reach-Gesetzgebung.
Tuesday 13 December 2005 was an important day for the chemicals sector.
EUbookshop v2